Frases sobre tarde
página 7

Eliza Farnham Foto

“San Francisco, creo, tiene el clima y el lugar más desagradable de cualquier ciudad del mundo. Si el invierno no es inusualmente húmedo, hay cierto tiempo encantador que disfrutar. Si es así, estás anegado, y la temporada de lluvias se cierra para dar lugar a lo que se llama equivocadamente verano, una temporada tan fría que requieres más ropa de lo que necesitaste en enero; tan húmedo que las brumas y nieblas te penetran hasta la médula; tan ventoso que si estás en el exterior por la tarde es una lucha continua. Tus ojos están cegados, tus dientes ajustados al borde, y toda tu persona tan incómoda por la arena que se ha introducido en tu ropa, que no puedes concebir que puedas sentir una sensación de comodidad que no sea un baño caliente y una ducha… Qué tipo de final pueden esperar los desgraciados que pasan allí sus vidas, en tales circunstancias, no se prevé fácilmente.”

Eliza Farnham (1815–1864) médica estadounidense

Original: «San Francisco, I believe, has the most disagreeable climate and locality of any city on the globe. If the winter be not unusually wet, there is some delightful weather to be enjoyed. If it be, you are flooded, and the rainy season closes to give place to what is miscalled summer — a season so cold that you require more clothing than you did in January; so damp with fogs and mists that you are penetrated to the very marrow; so windy that if you are abroad in the afternoon it is a continual struggle. Your eyes are blinded, your teeth set on edge, and your whole person made so uncomfortable by the sand that has insinuated itself through your clothing, that you could not conceive it possible to feel a sensation of comfort short of a warm bath and shower... What sort of end the unfortunates, who spend their lives there, can expect under such circumstances, one does not easily foresee».
Fuente: [Farnham], Eliza. California, In-doors and Out: Or, How We Farm, Mine, and Live Generally in the Golden State. Editor Dix, Edwards, 1856, p. 77.
Fuente: California, In-doors and Out (California, desde dentro y desde fuera) (1856).

Greta Thunberg Foto
José Lezama Lima Foto
Jacques Prevért Foto

“Nunca es tarde para no hacer nada.”

Jacques Prevért (1900–1977) Poeta, actor y guionista francés

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 253.

Francisco Macri Foto
Antoine de Rivarol Foto
Elon Musk Foto

“Tarde o temprano, debemos expandir nuestra vida más allá de nuestra pequeña bola de barro azul, o extinguirnos.”

Elon Musk (1971) empresario e inventor sudafricano con nacionalidad estadounidense y canadiense

Fuente: "Elon Musk" http://www.esquire.com/news-politics/a5077/elon-musk-1008/. Esquire (1 de Octubre, 2008). Consultado el 29 Noviembre, 2012.

Shirley Chisholm Foto

“La Constitución que escribieron fue diseñada para proteger los derechos de los ciudadanos blancos, hombres. Como no había Padres Fundadores negros, no había madres fundadoras, una gran pena, en ambos casos. No es demasiado tarde para completar el trabajo que dejaron sin hacer. Hoy, aquí, debemos empezar a hacerlo.”

Shirley Chisholm (1924–2005) político estadounidense

For the Equal Rights Amendment, 10 de agosto de 1970.
Original: «The Constitution they wrote was designed to protect the rights of white, male citizens. As there were no black Founding Fathers, there were no founding mothers — a great pity, on both counts. It is not too late to complete the work they left undone. Today, here, we should start to do so.»
Fuente: Citado en Weber, Sandra. The Woman Suffrage Statue: A History of Adelaide Johnson's Portrait Monument to Lucretia Mott, Elizabeth Cady Stanton and Susan B. Anthony at the United States Capitol. Edición ilustrada. Editorial McFarland, 2016. ISBN 9781476663463. p. 173.

Édouard Manet Foto

“Puedes hacer la pintura al aire libre adentro, pintando blanco por la mañana, lila durante el día y tonos anaranjados por la tarde.”

Édouard Manet (1832–1883) pintor francés

Fuente (en inglés): «You can do plein-air painting indoors, by painting white in the morning, lilac during the day and orange tones in the evening».
A su discípulo entonces, Berthe Morisot.
Cita registrada por el crítico de arte francés Philippe Burty.
Fuente: Manet, Edouard; Wilson-Bareau, Juliet (ed.). Manet by Himself: Correspondence & Conversation, Paintings, Pastels, Prints & Drawings. 3ª Edición, ilustrada y reimpresa. Little, Brown, 2000. ISBN 9780316855051, p. 303.

Harpo Marx Foto

“Pronto aprendí que el principal escollo era mantener a salvo los propios ahorros. No me refiero a las tentaciones o a la falta de voluntad. El escollo era Chico Marx. Chico podía olfatear el dinero. Esconder mis ahorros en casa, en cualquier lugar del piso, era inútil. Chico acababa encontrándolos más pronto o más tarde.”

Harpo Marx (1888–1964) actor de cine

Fuente: Hermanos Marx, obras selectas. Groucho y yo; Memorias de un amante sarnoso y ¡Habla Harpo! Autores: Groucho Marx; Harpo Marx. Editorial Carroggio, S. A., Ediciones, 1982. ISBN 84-7254-056-1. p. 620.
Fuente: ¡Habla Harpo!

Victoria Ocampo Foto
Donna Leon Foto

“No importa. Ya es demasiado tarde para frenar el desastre ecológico, todo lo que leo indica que lo es. Ya da igual quien gane.”

Donna Leon (1942) escritora estadounidense

Respuesta a la pregunta sobre quién prefiere que gane las primarias demócratas, Hillary Clinton o Barack Obama, en 2008.
Fuente: Entrevista de Guillermo Altares en El País http://elpais.com/diario/2008/03/19/ultima/1205881202_850215.html el 19 de marzo de 2008.

Erich Honecker Foto
David Muñoz Foto
Roberto Mancini Foto

“No sé, habrá alguien que tarde o temprano va a decidir. No estoy parte de la causa y me tiro hacia fuera. Y sin embargo se considera propio lo que es ganado en el campo.”

Roberto Mancini (1964) futbolista italiano

Sin fuentes
Respondiendo a la pregunta: "¿Qué haría del título de 2006?".

Luis Walter Álvarez Foto
John Reed Foto
Aleksandr Solzhenitsyn Foto
Aleksandr Solzhenitsyn Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Dr. Seuss Foto

“¿Cómo se hizo tarde tan pronto?”

Dr. Seuss (1904–1991) escritor estadounidense de cuentos infantiles
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
William Faulkner Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Elon Musk Foto
Alberto Jiménez Ure Foto
Esta frase esperando revisión.
José Baroja Foto

“No claudicar, porque si tu trabajo es destacable, tarde o temprano encontrarás un espacio.”

José Baroja (1983) Escritor y editor chileno

Fuente: https://lavozdemaipu.cl/jose-baroja-escritor-maipucino-en-mexico/