Frases sobre curso
página 2

Paulo Coelho Foto

“Yo te amo. Te amo porque todos los amores del mundo son como ríos diferentes que corren hacia un mismo lago, y allí se encuentran y se transforman en un amor único que se hace lluvia y bendice la tierra. »Yo te amo como un río, que crea las condiciones para que la vegetación y las flores crezcan por donde él pasa. Yo te amo como un río, que da de beber al que tiene sed y transporta a la gente hasta donde quiere llegar. »Yo te amo como un río, que entiende que tiene que correr de manera distinta en una cascada y aprender a reposar en una depresión del terreno. Yo te amo porque todos nacemos en el mismo lugar, en la misma fuente, que sigue alimentándonos siempre con más agua. Así, cuando somos débiles todo lo que tenemos que hacer es esperar un poco. Vuelve la primavera, las nieves del invierno se derriten y vuelven a llenarnos de nueva energía. »Yo te amo como un río que empieza solitario y débil en una montaña, poco a poco va creciendo y uniéndose a otros ríos que se acercan hasta que, a partir de un determinado momento, puede evitar cualquier obstáculo para llegar a donde desea. »Entonces, yo recibo tu amor y te entrego mi amor. No el amor de un hombre por una mujer, no el amor de un padre por una hija, no el amor de Dios por sus criaturas. Sino un amor sin nombre, sin explicación, como un río que no puede explicar su curso, simplemente sigue adelante. Un amor que no pide y que no da nada a cambio, simplemente se manifiesta. Nunca voy a ser tuyo, tú nunca vas a ser mía, pero aun así puedo decir: yo te amo, yo te amo, yo te amo.”

Paulo Coelho (1947) escritor brasileño

O Aleph

Carmen Martín Gaite Foto
Anaïs Nin Foto

“de lograr para cualquier persona, porque implica desprenderse de las expectativas y resignarse a que las cosas sigan su curso.”

Walter Riso (1951)

Sabiduría emocional: Un reencuentro con las fuentes naturales del bienestar y la salud emocional (Biblioteca Walter Riso)

Yasunari Kawabata Foto
Stephen King Foto

“Cuando llega la hora de la verdad, en realidad sólo existen dos tipos de hombres en el mundo —dijo Andy, protegiendo una cerilla con ambas manos ahuecadas y encendiendo un cigarrillo—. Supongamos, Red, que hubiera una casa llena de pinturas y esculturas extrañas y de bellos objetos antiguos. Y supongamos que el propietario de la casa se enterara de que un huracán espantoso avanzaba precisamente en aquella dirección. Uno de los dos tipos de hombres a que me refiero, sencillamente espera que suceda lo mejor. El huracán puede cambiar de curso, se dice a sí mismo. Ningún huracán bien pensante se atrevería jamás a destruir todos esos Rembrandts, mis dos caballos de Degas, mis Grant Wood y mis Benton. Además, Dios no lo permitiría. Y si de todos modos ocurriera lo peor, están asegurados. Ése es un tipo de hombre. El otro sencillamente supone que el huracán arrasará la casa sin más. Si el centro meteorológico anuncia que el huracán ha cambiado de curso, este individuo cree que volverá a cambiar para arrasar su casa. Este segundo tipo de individuo sabe que no existe mal alguno en esperar lo mejor, siempre que estés preparado para lo peor.
Yo también encendí un cigarrillo.
—¿Me estás diciendo que estás preparado para la eventualidad?
—Sí. Estoy preparado para el huracán.”

Stephen King (1947) escritor, novelista, columnista, productor cinematográfico y director estadounidense

Rita Hayworth and Shawshank Redemption: A Story from Different Seasons

Haruki Murakami Foto
Thomas Mann Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Eric Hobsbawm Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Helen Schucman Foto
John Burdon Sanderson Haldane Foto
Aleister Crowley Foto
Marcelino Menéndez Pelayo Foto
Aníbal Pinto Garmendia Foto

“El señor Sotomayor ha desempeñado en el curso de esta guerra comisiones tan importantes como ingratas, molestas i de gravísima responsabilidad. Las desempeñó con la laboriosidad, con la intelijencia, con la elevación de miras que siempre puso en el cumplimiento de sus deberes en una vida consagrada por entero al servicio del país. Su muerte, en vísperas de una victoria preparada en gran parte por sus desvelos, le privó del único galardón que la nobleza de su alma apetecía.”

Aníbal Pinto Garmendia (1825–1884) Ex presidente de Chile

Palabras dichas por Pinto en la primera sesión parlamentaria tras la muerte del ministro de la guerra de Chile, don Rafael Sotomayor, tal y como se explica en la fuente invocada.
Fuente: Barros Arana, Diego. Historia de la Guerra del Pacífico (1879-1880). Editorial Servat i ca. Páginas 263-264. https://archive.org/details/historiadelague00arangoog/page/n286

William Beckford Foto

“Por lo tanto, es hora de que solicites ayuda para esos Espíritus útiles. Pero, ¿tendrán la fuerza de la mente, el coraje para soportar el enfoque de estos seres tan diferentes de la humanidad? Sé que su llegada produce ciertos efectos inevitables, como temblores internos, la revulsión de la sangre de su curso ordinario; pero también sé que estos terrores, estas revulsiones, por más dolorosas que indudablemente sean, deben aparecer como nada en comparación con el dolor mortal de la separación de un objeto amado en gran medida y exclusivamente.”

William Beckford (1760–1844) novelista inglés

Citas por obras, Vathek with The Episodes of Vathek
Original: «It is time, therefore, that you should apply for aid to such helpful Spirits. But will you have the strength of mind, the courage to endure the approach of Beings so different from mankind? I know that their coming produces certain inevitable effects, as internal tremors, the revulsion of the blood from its ordinary course; but I also know that these terrors, these revulsions, painful as they undoubtedly are, must appear as nothing compared with the mortal pain of separation from an object loved greatly and exclusively».
Fuente: Página 327. https://books.google.es/books?id=a08j7jDP7McC&pg=PA163&dq=It+is+a+great+evil+to+look+upon+mankind+with+too+clear+vision.+You+seem+to+be+living+among+wild+beasts,+and+you+become+a+wild+beast+yourself&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic7PeYhtrgAhXixoUKHW_LAlYQ6AEIKzAA#v=onepage&q=It%20is%20time%2C%20therefore%2C%20that%20you%20should%20apply%20for%20aid%20to%20such%20helpful%20Spirits.%20But%20will%20you%20have%20the%20strength%20of%20mind%2C%20the%20courage%20to%20endure%20the%20approach%20of%20Beings%20so%20different%20from%20mankind%3F&f=false

Alexander Berkman Foto
Jean-Baptiste Lamarck Foto

“Lo que la naturaleza hace en el curso de largos períodos lo hacemos cada día cuando de repente cambiamos el entorno en el que se encuentran algunas especies de plantas vivas.”

Original: «Ce que la nature fait avec beaucoup de temps, nous le faisons tous les jours, par rapport á un végétal vivant, les circonstances dans lesquelles luí et tous les individus de son espéce se recontroient.»
Fuente: Monet de Lamarck, Jean Baptiste Pierre Antoine de. Philosophie zoologique: ou Exposition des considérations relative à l'histoire naturelle des animaux, Volumen 1. Editorial Dentu, 1809. Procedencia del original: Universidad de Lausanne. Digitalizado el 27 de mayo de 2008. p. 226.
Fuente: Philosophie Zoologique, Vol. I (1809), p. 226.

Cindy Crawford Foto
Dag Hammarskjöld Foto
Andreas Faber-Kaiser Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Thomas Piketty Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Srinivasa Ramanujan Foto

““Le ruego que me presente como empleado del Departamento de Cuentas de la Oficina del Fideicomiso del Puerto de Madrás… No tengo estudios universitarios, pero he seguido el curso escolar ordinario. Después de dejar la escuela he estado empleando el tiempo libre a mi disposición para trabajar en Matemáticas. No he recorrido el curso regular convencional que se sigue en un curso universitario, pero estoy abriendo un nuevo camino para mí. He realizado una investigación especial de las series divergentes en general y los matemáticos locales denominan "sorprendentes" los resultados que obtengo. Muy recientemente me encontré con un tratado publicado por usted titulado Órdenes del Infinito en la página 36 del cual encuentro una afirmación de que aún no se ha encontrado una expresión definida para el número de números primos menores que cualquier número dado. He encontrado una expresión que se aproxima mucho al resultado real, siendo el error insignificante. Le pediría que revisara los documentos adjuntos. Siendo pobre, si estás convencido de que hay algo de valor, me gustaría que se publicaran mis teoremas. No he dado las investigaciones reales ni las expresiones que obtengo, pero he indicado las líneas en las que procedo. Siendo inexperto, valoraría mucho cualquier consejo que me des. Solicitando ser excusado por las molestias que les doy. Me quedo, querido señor, sinceramente suyo ... "”

Srinivasa Ramanujan (1887–1920) matemático hindú
Alberto Jiménez Ure Foto