Frases sobre manos
página 8

Jule Goikoetxea Mentxaka Foto
María de la O Lejárraga Foto
Yolanda Domínguez Foto
Beda Foto

“El fuego encendido por las manos de los paganos satisfizo la justa venganza de Dios por los pecados del pueblo, no de otra manera que como antaño el encendido por los caldeos consumió las murallas de Jerusalén e incluso todos sus edificios.”

Beda (672–735) Monje inglés y doctor de la Iglesia católica.

Se refiere a la destrucción que los paganos sajones, anglos y jutos causaron a los britanos, que Beda ve como una justicia divina por sus pecados, comparándolo con el asedio de Jerusalén (587 a.C.).
Fuente: Íbidem, Libro I, p. 68.

Antoine de Rivarol Foto

“Las ideas son capitales que solo ganan intereses entre las manos del talento.”

Antoine de Rivarol (1753–1801) escritor francés

Fuente: [Ortega Blake] (2013), p. 2180.

María Arias Bernal Foto

“No tienen excusa los hombres que pudiendo cargar un fusil se han abstenido de hacerlo, por el temor de abandonar el hogar, las comodidades y los hijos; yo he abandonado a mis hijos huérfanos, y sin vacilar me he puesto al servicio de la causa nacional; pero la prueba de que sé admirar los valores de los demás, es que cedo mi arma a la señorita Arias, porque ella es digna de llevarla; esta arma que ha servido para la defensa de los intereses populares está tan bien en sus manos como lo ha podido estar en las mías.”

María Arias Bernal (1884–1923)

Lear,John, Workers, Neighbors, and Citizens: The Revolution in Mexico City,página 299.
Fuente: Lear,John, Workers, Neighbors, and Citizens: The Revolution in Mexico City http://books.google.com/books?id=u3udWEqwRoQC&pg=PA299, Nebraska Press, 2001,isbn 0-8032-7997-3, página 299
Fuente: Kantaris,Elia Geoffrey, Latin American Popular Culture: Politics, Media, Affect http://books.google.com/books?id=LXXdAgAAQBAJ&pg=PA262,2013, Boydell & Brewer Ltd, isbn=978-1-85566-264-3, página 262.

“Para algunos el futuro se vislumbra como catastrófico, a punto de sacudir todo el engranaje comunicacional que es bastante complejo, casi incontrolable y de proyecciones impredecibles. Incluso los que contribuyeron a su desarrollo están aterrados, porque se les escapa de las manos, después de los ciberataques a los sistemas de seguridad de algunas superpotencias. No solo eso. Hoy los riesgos son horizontales, globalizados.”

Margarita D'Amico (1938–2017) periodista venezolana

Fuente: La bohemia hipermediática ¿Última quimera?: Historia de la imagen sintetizada años 1940-2011, D'Amico, Margarita, 2011, Comunicación: estudios venezolanos de comunicación, 154, 13 de octubre de 2017, es, 0798-1856 https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6021799,

Nadezhda Durova Foto

“Mi madre, que me disgustó desde el fondo de su corazón, deliberadamente hacía todo, al parecer, para fortalecer e intensificar mi ilimitada pasión por la libertad y la vida militar. No me dejaba pasear por el jardín. No me dejaba estar lejos de ella ni siquiera media hora: tenía que sentarme en su dormitorio y hacer encajes. Ella misma me enseñó a coser, a tejer, y al ver que no tenía ni el deseo ni la habilidad para este tipo de trabajo, que en mis manos todo se rasgaba o se rompía, se enojó, perdió el control de sí misma y me golpeó muy dolorosamente en las manos.”

Nadezhda Durova (1783–1866)

Original: «My mother, who disliked me from the bottom of her heart, deliberately did everything, it seemed, that would strengthen and intensify my unbounded passion for freedom and a military life. She wouldn't let me walk in the garden. She wouldn't let me be away from her for even half an hour: I had to sit in her bedroom and make lace. She herself taught me to sew, to knit, and seeing that I had neither the desire nor the ability for this sort of work, that in my hands everything tore or broke, she became angry, lost control of herself, and beat me very painfully on the hands».
Fuente: Durova, Nadežda Andreevna. The Cavalry Maid: The Memories of a Woman Soldier of 1812. Editorial Ardis, 1988. ISBN 9780875010328. p. 20.

Concepción Aleixandre Foto
Joyce Carol Oates Foto
Gloria Fuertes Foto

“Un niño con un libro de poesía en las manos nunca tendrá de mayor un arma entre ellas.”

Gloria Fuertes (1917–1998) poetisa española

Fuente: Página de portada de la Fundación Gloria Fuertes. http://www.gloriafuertes.org/

Erich Honecker Foto
Ricardo Burguete y Lana Foto
Isadora Duncan Foto
Leopold von Sacher-Masoch Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Mika Waltari Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Thomas Piketty Foto

“Los labios que rezan hacen mucho, pero las manos que cristalizan esa oración son benditas.”

Fuente: “Nuevos paradigmas” https://es.calameo.com/read/00593040897894e32c6fc

“Del paradigma de la literatura inglesa
hoy les dedico unos versos bacanos,
hemos venido al orbe como hermanos
obra del Creador y su maravillosa majeza,
no cometamos la equivocación y torpeza
que comete el cruel e interesado villano,
en su desempeño y egoísta actuar insano
camina a distancia delante de su semejante,
asumamos un solidario y fraternal talante
y caminemos pues tomados de las manos.”

Contexto: “Décima en parafraseo a Shakespeare”.
Según el DRAE
bacano, na
1. adj. Col. bacán (‖ muy bueno).
Feliz Día del Idioma y del Libro.
„Hemos venido a este mundo como hermanos; caminemos, pues, dándonos la mano y no uno delante de otro.“ — William Shakespeare
Fuente: https://citas.in/autores/william-shakespeare/

Alexis Karpouzos Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Jorge V del Reino Unido Foto
Gabor Maté Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Diana Gabaldon Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Robert M. Pirsig Foto