Frases sobre título
página 2

Shaquille O'Neal Foto

“Hacedme caso con esto que os digo: prometo que voy a traer un título a Miami.”

Shaquille O'Neal (1972) baloncestista de Estados Unidos

En su presentación con Miami.

Shaquille O'Neal Foto
David Herbert Lawrence Foto

“Hay un pequeño diálogo encantador entre los dichos y parábolas del sabio taoísta Chuang-tzu, que vivió alrededor de 300 a. C. Se titula La alegría del pez:

Un día, Chuang-tzu se paseaba con su amigo Hui-tzu por el puente sobre el río Hao. Chuang-tzu dijo:
- Cuán alegremente saltan y juegan los ágiles peces! Esta es la alegría del pez.
Hui-tzu comentó:
- No eres un pez, así que ¿cómo puedes saber acerca de la alegría del pez?
Hui-tzu contestó:
- No soy tú, por lo que no puedo conocerte del todo. Pero sigue siendo cierto que no eres un pez; por tanto, está perfectamente claro que no puedes saber acerca de la alegría del pez.
Chuang-tzu dijo:
- Volvamos al punto de partida, por favor. Tú dijiste ""¿Cómo puedes saber acerca de la alegría del pez?"" Pero tú ya lo sabías y aún así preguntaste. Conozco la alegría del pez por mi propia alegría al contemplarlos desde el puente.



La conversación debe de haber sido proverbial en China, pues unos mil años más tarde, el gran poeta Po Chü-i (772-846) escribió dos breves estrofas de un comentario escéptico titulado Reflexiones junto al estanque:

En vano Chuan y Hui discutieron en el puente sobre el Hao:
Las mentes humanas no conocen necesariamente las mentes de otras criaturas
Una nutria viene atrapando peces, el pez salta:
¡Esto no es placer de peces, es sobresalto de peces!
El agua es poco profunda, los peces escasos, la garceta blanca está hambrienta:
Concentrada, los ojos muy abiertos, espera a los peces.
Desde fuera parece tranquila, pero por dentro está tensa:
Las cosas no son lo que parece, pero ¿quién lo sabría?


Lo que dice el poeta es que si él hubiera estado en el puente, habría advertido al sabio que no se fiase demasiado de su intuición. La fuerza de las convicciones subjetivas no es un salvavidas contra los errores. nunca sabemos realmente si tenemos razón, pero a veces sabemos que estábamos equivocados.


Extraído de: E. H. GOMBRICH. Temas de nuestro tiempo. Propuestas del siglo XX. Acerca del saber y del Arte.
Debate, 1997.
p. 56 - 57
(Topics of our Time)”

Topics of Our Time

Robert Kiyosaki Foto
David Foster Wallace Foto
Carlos Ruiz Zafón Foto
Stephen Dando-Collins Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Fernando Vallejo Foto
Nicholas Sparks Foto

“A veces, la historia se escribe sin títulos.”

Guillem Balague periodista español

Pep Guardiola: Otra Manera de Ganar

Jonathan Swift Foto

“Díjele que entre nosotros existía una sociedad de hombres educados desde su juventud en el arte de probar con palabras multiplicadas al efecto que lo blanco es negro y lo negro es blanco, según para lo que se les paga. El resto de las gentes son esclavas de esta sociedad. Por ejemplo: si mi vecino quiere mi vaca, asalaria un abogado que pruebe que debe quitarme la vaca. Entonces yo tengo que asalariar otro para que defienda mi derecho, pues va contra todas las reglas de la ley que se permita a nadie hablar por si mismo. Ahora bien; en este caso, yo, que soy el propietario legítimo, tengo dos desventajas. La primera es que, como mi abogado se ha ejercitado casi desde su cuna en defender la falsedad, cuando quiere abogar por la justicia -oficio que no le es natural- lo hace siempre con gran torpeza, si no con mala fe. La segunda desventaja es que mi abogado debe proceder con gran precaución, pues de otro modo le reprenderán los jueces y le aborrecerán sus colegas, como a quien degrada el ejercicio de la ley. No tengo, pues, sino dos medios para defender mi vaca. El primero es ganarme al abogado de mi adversario con un estipendio doble, que le haga traicionar a su cliente insinuando que la justicia está de su parte. El segundo procedimiento es que mi abogado dé a mi causa tanta apariencia de injusticia como le sea posible, reconociendo que la vaca pertenece a mi adversario; y esto, si se hace diestramente, conquistará sin duda, el favor del tribunal. Ahora debe saber su señoría que estos jueces son las personas designadas para decidir en todos los litigios sobre propiedad, así como para entender en todas las acusaciones contra criminales, y que se los saca de entre los abogados más hábiles cuando se han hecho viejos o perezosos; y como durante toda su vida se han inclinado en contra de la verdad y de la equidad, es para ellos tan necesario favorecer el fraude, el perjurio y la vejación, que yo he sabido de varios que prefirieron rechazar un pingüe soborno de la parte a que asistía la justicia a injuriar a la Facultad haciendo cosa impropia de la naturaleza de su oficio.

Es máxima entre estos abogados que cualquier cosa que se haya hecho ya antes puede volver a hacerse legalmente, y, por lo tanto, tienen cuidado especial en guardar memoria de todas las determinaciones anteriormente tomadas contra la justicia común y contra la razón corriente de la Humanidad. Las exhiben, bajo el nombre de precedentes, como autoridades para justificar las opiniones más inicuas, y los jueces no dejan nunca de fallar de conformidad con ellas.
Cuando defienden una causa evitan diligentemente todo lo que sea entrar en los fundamentos de ella; pero se detienen, alborotadores, violentos y fatigosos, sobre todas las circunstancias que no hacen al caso. En el antes mencionado, por ejemplo, no procurarán nunca averiguar qué derechos o títulos tiene mi adversario sobre mi vaca; pero discutirán si dicha vaca es colorada o negra, si tiene los cuernos largos o cortos, si el campo donde la llevo a pastar es redondo o cuadrado, si se la ordeña dentro o fuera de casa, a qué enfermedades está sujeta y otros puntos análogos. Después de lo cual consultarán precedentes, aplazarán la causa una vez y otra, y a los diez, o los veinte, o los treinta años, se llegará a la conclusión.
Asimismo debe consignarse que esta sociedad tiene una jerigonza y jerga particular para su uso, que ninguno de los demás mortales puede entender, y en la cual están escritas todas las leyes, que los abogados se cuidan muy especialmente de multiplicar. Con lo que han conseguido confundir totalmente la esencia misma de la verdad y la mentira, la razón y la sinrazón, de tal modo que se tardará treinta años en decidir si el campo que me han dejado mis antecesores de seis generaciones me pertenece a mí o pertenece a un extraño que está a trescientas millas de distancia.”

Los viajes de Gulliver

Walter Benjamin Foto
Francisco Martín Moreno Foto
Arthur Conan Doyle Foto
Paco Ignacio Taibo II Foto
John Piper Foto
Viktor Frankl Foto
José Luis Sampedro Foto
Edward Bellamy Foto
Henry David Thoreau Foto

“¡La laguna de Flint! Nuestra nomenclatura es pobre. ¿Qué derecho tenía el sucio y estúpido granjero, cuya granja lindaba con esta agua celestial, a darle su nombre tras haber desnudado sin piedad sus riberas? No es para mi el nombre de un avaro que prefería la resplandeciente superficie de un dólar o de un centavo nuevo, en la que podía ver su propia cara dura; que consideraba intrusos a los mismos patos salvajes que anidaban allí y cuyos dedos habían crecido hasta convertirse en garras curvas y callosas por el hábito de agarrar las cosas como una arpía. No voy allí a ver ni a oír hablar de alguien que nunca ha 'visto' (palabra enfatizada en cursiva) la laguna, ni se ha bañado en ella, ni la ha amado, ni protegido, ni pronunciado una palabra a su favor, ni agradecido a Dios que la creara. Démosle más bien el nombre de los peces que nadan en ella, de las aves salvajes o los cuadrúpedos que la frecuentan, de las flores silvestres que crecen en sus orillas o de algún hombre o niño salvaje cuya historia se haya entretejido con la de la laguna, no el de aquel que no podría mostrar otro título que el hecho de que otro vecino de mentalidad semejante o la cámara legislativa se lo hayan otorgado a él, que sólo pensaba en su valor monetario y cuya presencia ha sido nefasta para la orilla, que esquilmó la tierra a su alrededor y habría agotado el agua, que lamentaba que no fuera una pradera de heno inglés o de arándanos. A su parecer, nada había que salvar en la laguna y la habría drenado y venido por el légamo del fondo. La laguna no movía su molino ni era, para él, un privilegio contemplarla. No respeto su trabajo ni su granja, donde todo está tasado. Ese hombre sería capaz de llevar el paisaje y a su Dios y al mercado si pudiera obtener algo a cambio; su Dios es el mercado, por eso va allí; nada crece libremente en su granja: sus campos no dan cosechas, sus prados no dan flores, sus árboles no dan fruto, sino dólares. No ama la belleza de sus frutos; sus frutos no están maduros para él hasta que se convierten en dólares.”

Walden

Isabel Allende Foto
John C. Maxwell Foto
Isabel Allende Foto
Alan Bennett Foto
Isaac Asimov Foto
Stephen King Foto

“Diablos, ni siquiera tengo un título de bachiller.
—Ya lo sé —dijo—. Pero no es una hoja de papel lo que hace a un hombre. Ni la cárcel lo que le deshace.”

Stephen King (1947) escritor, novelista, columnista, productor cinematográfico y director estadounidense

Rita Hayworth and Shawshank Redemption: A Story from Different Seasons

Frank Zappa Foto

“Abandona la escuela antes de que se pudra tu mente por exponerla a nuestro mediocre sistema educativo. ¡Olvídate del título y ve a una biblioteca y edúcate a ti mismo si tienes las pelotas bien puestas! A algunos de ustedes les gustan los mítines de Pep y los robots de plástico que les dicen qué leer. Olviden que lo mencioné. Esta canción no tiene mensaje. Levántense para el saludo de la bandera.”

Frank Zappa (1940–1993) músico y compositor de los Estados Unidos

Original: «Drop out of school before your mind rots from exposure to our mediocre educational system. Forget about the Senior Prom and go to the library and educate yourself if you've got any guts. Some of you like Pep rallies and plastic robots who tell you what to read. Forget I mentioned it. This song has no message. Rise for the flag salute».
Fuente: Tusman, Lee (ed.). Really Free Culture: Anarchist Communities, Radicals Moviments and Public Practices. Editorial PediaPress, p. 183.
Fuente: Notas del álbum Freak Out! (27 de junio de 1966).

“Las vidas suelen acabar sin que a sus protagonistas o dueños o ejecutores se nos haya ocurrido qué título ponerles; ni siquiera un título de trabajo.”

Ramón Buenaventura (1940) poeta y escritor español

Fuente: Garrido, Benito.Entrevista a Ramón Buenaventura por “NWTY”, su última novela. Publicado en Culturamas el 9 de diciembre de 2013. https://www.culturamas.es/blog/2013/12/09/entrevista-a-ramon-buenaventura-por-nwty-su-ultima-novela/ Consultado el 9 de febrero de 2019.

Ernest Renan Foto
Miles Davis Foto
Boris Johnson Foto

“Si Ámsterdam o Leningrado compiten por el título de Venecia del Norte, entonces Venecia, ¿qué cumplido es suficiente? Venecia, con toda su civilización y belleza antigua, Venecia con su adicción a los curiosos medios de transporte acuáticos, sí, amigos míos, Venecia es la Henley del Sur.”

Boris Johnson (1964) Primer ministro del Reino Unido

Fuente: «Paying through the Doge for Europe.» 11 de marzo de 2004. https://www.telegraph.co.uk/archive/2004-3-11.html Daily Telegraph. Consultado el 27 de julio de 2019.

Adela Rogers St. Johns Foto

“El rey ha muerto. Larga vida al rey. No ha habido sucesor, ni lo habrá. El título murió con él.”

Adela Rogers St. Johns (1894–1988)

Original en inglés: «The King is dead. Long live the King. There has been no successor, nor will be. The title died with him».
Refiriéndose a la muerte de Clark Gable.
Fuente: Harris, Warren G. Clark Gable: A Biography. Edición reimpresa. Crown/Archetype, 2010. ISBN 9780307555175. 416 páginas. https://books.google.es/books?id=xfomDwAAQBAJ&pg=PA377&dq=The+King+is+dead.+Long+live+the+King.+There+has+been+no+successor,+nor+will+be.+The+title+died+with+him&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwia_NGa9IHiAhXrA2MBHVKDC4IQ6AEIKDAA#v=onepage&q=The%20King%20is%20dead.%20Long%20live%20the%20King.%20There%20has%20been%20no%20successor%2C%20nor%20will%20be.%20The%20title%20died%20with%20him&f=false

Manal al-Sharif Foto

“La policía no entra a tu casa aunque se esté incendiando o produciendo un robo si no estás acompañada de un pariente masculino. Si estudias en el extranjero tienes que vivir con un hombre y tener pruebas a tu regreso porque si no el gobierno no te convalida el título. O sólo puedes pasar consulta con el médico en presencia de una enfermera.”

Manal al-Sharif (1979) activista de los derechos de las mujeres de Arabia Saudita

Fuente: Manal Al Sharif, la mujer que desafía las leyes en Arabia Saudí. http://www.rtve.es/noticias/20161025/manal-sharif-redes-sociales-son-motor-del-cambio-arabia-saudi/1429740.shtml

Badr Hari Foto
James Rodríguez Foto
Diego Pablo Simeone Foto
Diego Pablo Simeone Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Jonathan Swift Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Henry David Thoreau Foto

“El título sabio es, en su mayor parte, aplicado falsamente.”

Henry David Thoreau (1817–1862) escritor, poeta y filósofo estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
John C. Maxwell Foto

“Profesor, educador, docente,… no importan los títulos, preferiblemente "maestro" que me recuerda mi ejercicio, a pesar de la jubilación, que aún realizo con vocación, amor y humildad como lo enseñó Cristo”

Fuente: "Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño". Pinceladas con poesía, con pedagogía, con filantropía por la vida desde una perspectiva justa y particular arista.

“Prefiero aferrarme y seguir la silente recomendación
en una de mis melodías favoritas en mi útil cancionero,
en su título reza: "Dulce es no hacer nada"
y es que creo válido también el amar en silencio”

Fuente: "Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño". Pinceladas con poesía, con pedagogía, con filantropía por la vida desde una perspectiva justa y particular arista.

Esta frase esperando revisión.
Alberto Jiménez Ure Foto