Frases sobre regla
página 2

André Breton Foto
Giordano Bruno Foto
Giordano Bruno Foto
Charles Dickens Foto
Albert Einstein Foto

“La mayoría de las ideas fundamentales de la ciencia son esencialmente sencillas y, por regla general pueden ser expresadas en un lenguaje comprensible para todos.”

Albert Einstein (1879–1955) físico germano-estadounidense, creador de la teoría de la relatividad

Fuente: [Sapag-Hagar], Mario. Unidad Bioquimica Del Hombre, de lo molecular a lo cultural. Editorial Universitaria, 2003. ISBN 9789561116528, p. 49.

Ralph Waldo Emerson Foto

“La vida no es demasiado corta como para no poner en práctica las reglas de la cortesía.”

Ralph Waldo Emerson (1803–1882) ensayista y poeta estadounidense

Fuente: Escandón, Rafael; Escandón Ralph. Frases célebres para toda ocasión. Editorial Diana, 1982. ISBN 978-96-8131-285-5. p. 82.

Richard Feynman Foto
Anatole France Foto

“La moral es la regla de las costumbres.”

Anatole France (1844–1924) escritor francés

Sin fuentes

Milton Friedman Foto
Théophile Gautier Foto
Oliver Wendell Holmes Foto
Immanuel Kant Foto
Friedrich Nietzsche Foto
Fernando Pessoa Foto

“No hay normas. Todos los hombres son excepciones a una regla que no existe.”

Fernando Pessoa (1888–1935) poeta portugués

Fuente: Aforismos y afines, p. 19.

Nikolaj Vasiljevič Gogol Foto
Ayn Rand Foto
Elias Canetti Foto
Terencio Foto

“Una buena regla para la vida es no ser demasiado adicto a una sola ocupación.”

Terencio (-185–-159 a.C.)

Sin fuentes
Otras citas ordenadas

Iósif Stalin Foto

“Lo que en la Europa Occidental era una excepción (Irlanda) se convierte en regla en el Este.”

Iósif Stalin (1879–1953) Secretario General del Partido Comunista de la Unión Soviética

Enero de 1913).

Iósif Stalin Foto
Adolfo Suárez Foto
David Friedman Foto

“No es asunto nuestro establecer prohibiciones, sino llegar a convenciones… En la lógica no hay moral alguna. Cada uno tiene la libertad de construir su propia lógica, esto es, su propio lenguaje, tal como prefiera. Todo lo que se requiere de él es que, si desea discutirlo, debe establecer sus métodos con claridad, y proporcionar reglas sintácticas en lugar de argumentos filosóficos.”

Rudolf Carnap (1891–1970) filósofo alemán

La sintaxis lógica del lenguaje, 51-52(1937).
Fuente: Harre, Rom; Sagüillo, José Miguel. El movimiento antimetafísico del siglo XX. Volumen 48 de Historia del pensamiento y la cultura. Ediciones AKAL, 2001. ISBN 9788446014706. p. 56.

José María Aznar Foto

“Después de lo que hemos vivido en Bali, en Estambul, en Casablanca, en Madrid o en Londres, está claro que el terrorismo islamista ha decidido emprender una ofensiva en toda regla para imponer su tiranía opresiva.”

José María Aznar (1953) político español

8 de mayo de 2006, en la Universidad San Pablo CEU de Madrid, de una conferencia de Robert Kagan, dentro del ciclo Valores occidentales e identidad europea. Hablando sobre el 11-M y otros atentados terroristas islamistas.
Ex presidente
Fuente: Aznar atribuye el 11-M a "la ofensiva del terrorismo islamista" http://www.elmundo.es/elmundo/2006/05/09/espana/1147159320.html, periódico El Mundo, agencia EFE.

José María Aznar Foto
Henry Hazlitt Foto
Anne Frank Foto
Fernando de la Rúa Foto

“La regla ética impone separar el propio interés frente al interés general, y retirarse ante el acoso porque lo principal es el servicio público y el deber republicano.”

Fernando de la Rúa (1937–2019) cuatrigésimo quinto presidente de la República Argentina

Fuente: De la Rúa, Fernando. Operación Política. La Causa del Senado. Editorial Sudamericana, I.S.B.N : 9500727552, 2006.

Wayne Dyer Foto
Louis Brandeis Foto

“Es, por regla general, mucho más importante cómo los hombres ejercen su trabajo que cuál es la ocupación que ellos han seleccionado.”

Louis Brandeis (1856–1941)

Fuente: "The Opportunity in the Law", 39. American Law Review 555, 555 (1905).

Francisco Palau y Quer Foto
Javier Sicilia Foto
Daniel Hendler Foto

“La exposición que se sufre durante un año de televisión no tiene que ver con el oficio del actor y si bien te dicen que es parte de 'las reglas del juego' a mí me gustaría saber quién puso esas reglas, porque no deberían ser intrínsecas al laburo.”

Daniel Hendler (1976) actor, director y guionista uruguayo

Fuente: Alejado de la TV, Daniel Hendler disfruta del teatro y el cine, 25 de julio de 2013, Levinton, Solange, 24 de julio de 2013, Télam http://www.telam.com.ar/notas/201307/26083-alejado-de-la-tv-daniel-hendler-disfruta-del-teatro-y-el-cine.html,

Albert Espinosa Foto
Theodore Kaczynski Foto

“Hoy en día la gente vive más por la eficacia de lo que el sistema hace POR ellos o PARA ellos que por la eficacia de lo que hacen por ellos mismos. Y lo que hacen por ellos mismos lo es cada vez más por los cauces establecidos por el sistema. Las oportunidades tienden a ser aquéllas que el sistema proporciona y éstas deben ser explotadas de acuerdo con las reglas y regulaciones, y se han de seguir las técnicas prescritas por los expertos, si ha de encontrarse una oportunidad de éxito. Los esfuerzos de los conservadores por disminuir la cantidad de las regulaciones del gobierno son de escaso beneficio para el hombre medio. Por un lado, sólo una fracción de estas pueden ser eliminadas porque la mayoría son necesarias. Por otro lado, la mayoría de las regulaciones afectan a los hombres de negocios antes que a la persona media, por lo que el principal efecto es el de quitar poder al gobierno para dárselo a las corporaciones privadas. Lo que esto significa para el hombre medio es que la interferencia del gobierno en su vida es reemplazada por la interferencia de las grandes corporaciones, lo que puede ser permitido, por ejemplo, para verter más productos químicos que penetran en su suministro de agua y le producen cáncer. Los conservadores toman al hombre medio por un mamón, explotando su resentimiento por el Gran Gobierno para promover el poder de la Gran Empresa.”

Theodore Kaczynski (1942) Terrorista, asesino y matemático estadounidense
Alexander Sutherland Neill Foto
Jorge González Foto
Juan José Castelli Foto
Daniel Radcliffe Foto
José Mourinho Foto

“Pavel Nedvěd, Paul Scholes, Luís Figo, todos ellos están retirados del fútbol internacional. Con los Checos, Inglaterra y Portugal todo está bien, ¿pero Francia? Ellos no tienen libertad. Es increíble. Makelele no es un futbolista, es un esclavo. Él no tiene derechos humanos, no tiene libertad de elección o libertad, entonces es un esclavo. Pero las reglas están allí, y ¿qué podemos nosotros hacer?”

José Mourinho (1963) entrenador de fútbol portugués

Mourinho criticando al entrenador de Francia Raymond Domenech por convocar a Claude Makelele para los juegos clasificatorios de la Euro 2008, a pesar de que Makelele anunciara su retiro del fútbol internacional después de la Copa del Mundo del 2006. Sin embargo, las reglas de la FIFA dicen que aquellos jugadores que rechacen jugar para su selección nacional, podrían ser suspendidos en sus respectivos clubes.
Disputas

Joseph-Louis de Lagrange Foto
Raúl Alfonsín Foto
Federico Jiménez Losantos Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto

“Me hubiera gustado ser francés hace unas semanas, el día que entró en vigor la ley prohibiendo el uso del velo en los colegios públicos de allí. En un ejercicio admirable de civismo republicano, los dirigentes musulmanes franceses dijeron a sus correligionarios que, incluso pareciéndoles mal la ley, aquello era Francia, que las leyes estaban para cumplirlas, y que quien se beneficia de una sociedad libre y democrática debe acatar las reglas que permiten a esa sociedad seguir siendo libre y democrática. Así, todo transcurrió con normalidad. Al llegar al cole las chicas se quitaban el velo, o no entraban. Y oigan. No hubo un incidente, ni una declaración pública adversa. Políticos, imanes, alumnos. Ese día, todos de acuerdo: Francia. Y ahora imaginen lo que habría ocurrido aquí en el caso –si hubiese habido cojones para aprobar esa ley, que lo dudo– de prohibirse el velo en las escuelas públicas españolas. Cada autonomía, cada municipio y cada colegio aplicando la norma a su aire, unos sí, otros no, gobierno y oposición mentándose los muertos, policías ante los colegios, demagogia, mala fe, insultos a las niñas con velo, insultos a las niñas sin velo, manifestaciones de padres, de alumnos, de sindicatos y de oenegés lo mismo a favor que en contra, el Pepé clamando Santiago y cierra España, el Pesoe con ochenta y seis posturas distintas según el sitio y la hora del día, los obispos preguntando qué hay de lo mío, ministros, consejeros y presidentes autonómicos compitiendo en decir imbecilidades, Llamazares largando simplezas sobre el federalismo intrínseco del Islam, Maragall afirmando la existencia de un Mahoma catalán soberanista, Ibarretxe diferenciando entre musulmanes a secas y musulmanes y musulmanas vascos y vascas, y los programas rosa de la tele, por supuesto, analizando intelectualmente el asunto.”

Arturo Pérez-Reverte (1951) escritor y periodista español
Arturo Pérez-Reverte Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
José Luis Sampedro Foto
Alfonso X el Sabio Foto

“Yo cree las reglas y ordenes a seguir en el reino y ahora que llego a mi fin, no se respetan y me lamento.”

Alfonso X el Sabio (1221–1284) rey de Castilla

Sin fuentes
En alusión a la guerra civil con su hijo, el futuro Sancho IV.

Ángeles González-Sinde Foto

“Las reglas del juego han cambiado: han llegado las descargas en Internet de la forma más intensa que podíamos imaginar, cada vez hay menos tiendas donde exhibir nuestros productos, también hay problemas de promoción, exhibición…”

Ángeles González-Sinde (1965) guionista y directora de cine española. Presidenta de la Academia de Cine (2006- 2009), y ministra de Cultura de…

http://que.hoymujer.com/trabajo/lideres/Angeles,GonzalezSinde,Ministra,Cultura,81737,04,2009.html

Gregorio Marañón Foto
Von Keyserling Foto
Felipe González Foto
Felipe González Foto
Felipe González Foto
Pedro José Ramirez Foto
Mario Vargas Llosa Foto
Primo Levi Foto

“La traducción es un trabajo difícil debido a que las barreras entre idiomas son más altas de lo que generalmente se piensa … saber cómo evitar las trampas no es suficiente para ser un buen traductor. La tarea es más ardua; se trata de transferir de un idioma a otro la fuerza expresiva del texto, y esto es una tarea sobrehumana, y es por ello por lo que algunas traducciones célebres (por ejemplo la de la Odisea al latín y de la Biblia al alemán) han marcado transformaciones en la historia de nuestra civilización.
Sin embargo, ya que escribir es el resultado de una interacción profunda entre el talento creativo del escritor y la lengua en la que se expresa, cada traducción conlleva una pérdida inevitable, comparable a la pérdida en el cambio de moneda. Esta disminución varía en grado, es grande o pequeña de acuerdo con la capacidad del traductor y la naturaleza del texto original. Por regla general, es mínima para los textos técnicos o científicos (pero en este caso el traductor, además de conocer las dos lenguas, tiene que entender lo que está traduciendo, poseer, por así decir, una tercera competencia). Es máxima para la poesía …”

Primo Levi (1918–1987) escritor italiano de origen judío sefardí

Fuente: Citado en: "Primo Levi and Translation" http://www.leeds.ac.uk/bsis/98/98pltrn.htm de David Mendel http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_20070320/ai_n18738601/print, en Bulletin of the Society for Italian Studies (1998)

Luis Miquilena Foto
Gianni Vernetti Foto
Elisa Carrió Foto
Elisa Carrió Foto
Elisa Carrió Foto
Octavio Paz Foto
Jordi Pujol Foto
Shinoflow Foto
Nassim Taleb Foto
Nassim Taleb Foto

“No aprendemos reglas sino hechos.”

Nassim Taleb (1960)

El cisne negro: el impacto de lo altamente improbable (2007)

Francis Scott Fitzgerald Foto
Christopher Moore Foto

“«El método científico no es más que una serie de reglas para que no nos mintamos los unos a los otros.» —Ken Norris”

Christopher Moore (1957) Christopher Moore (nacido el año 1957 en Toledo, Ohio) es un escritor estadounidense de ficción absurda. Su padr…

Pack: 6 Novelas

Paulo Coelho Foto
Robert Sapolsky Foto
Haruki Murakami Foto

“Todos nosotros somos seres imperfectos que vivimos en un mundo imperfecto. Y no debemos vivir de una manera tan rígida, midiendo la longitud con una regla y los ángulos con un transportador como si la vida fuera un depósito bancario.”

Norwegian Wood
Variante: Todos nosotros somos seres imperfectos que vivimos en un mundo
imperfecto. Y no debemos vivir de una manera tan rígida, midiendo la longitud con una regla y los ángulos con un transportador como si la vida fuera un depósito bancario. -Reiko

Paulo Coelho Foto
Sylvia Day Foto

“Distanciarse de la fuente del escándalo es la regla número uno de cómo gestionar una crisis.”

Sylvia Day (1973) escritora estadounidense

Entwined with You

Harper Lee Foto
Michel De Montaigne Foto
Richelle Mead Foto

“Papá- dije en voz baja-, siempre he hecho que sea una regla en mi vida no buscar peleas con niños, animales tiernos o ancianos ignoranres. Sin embargo, haré una excepción por ti si alguna vez tocas o insultas a mi esposa otra vez.”

Silver Shadows
Variante: Papá- dije en voz baja-, siempre he hecho que sea una regla en mi vida no buscar peleas con niños, animales tiernos o ancianos ignorantes. Sin embargo, haré una excepción por ti si alguna vez tocas o insultas a mi esposa otra vez.

Isabel Allende Foto
Ernesto Cardenal Foto
Stanisław Lem Foto
Suzanne Collins Foto
Donna Tartt Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Jonathan Swift Foto

“Díjele que entre nosotros existía una sociedad de hombres educados desde su juventud en el arte de probar con palabras multiplicadas al efecto que lo blanco es negro y lo negro es blanco, según para lo que se les paga. El resto de las gentes son esclavas de esta sociedad. Por ejemplo: si mi vecino quiere mi vaca, asalaria un abogado que pruebe que debe quitarme la vaca. Entonces yo tengo que asalariar otro para que defienda mi derecho, pues va contra todas las reglas de la ley que se permita a nadie hablar por si mismo. Ahora bien; en este caso, yo, que soy el propietario legítimo, tengo dos desventajas. La primera es que, como mi abogado se ha ejercitado casi desde su cuna en defender la falsedad, cuando quiere abogar por la justicia -oficio que no le es natural- lo hace siempre con gran torpeza, si no con mala fe. La segunda desventaja es que mi abogado debe proceder con gran precaución, pues de otro modo le reprenderán los jueces y le aborrecerán sus colegas, como a quien degrada el ejercicio de la ley. No tengo, pues, sino dos medios para defender mi vaca. El primero es ganarme al abogado de mi adversario con un estipendio doble, que le haga traicionar a su cliente insinuando que la justicia está de su parte. El segundo procedimiento es que mi abogado dé a mi causa tanta apariencia de injusticia como le sea posible, reconociendo que la vaca pertenece a mi adversario; y esto, si se hace diestramente, conquistará sin duda, el favor del tribunal. Ahora debe saber su señoría que estos jueces son las personas designadas para decidir en todos los litigios sobre propiedad, así como para entender en todas las acusaciones contra criminales, y que se los saca de entre los abogados más hábiles cuando se han hecho viejos o perezosos; y como durante toda su vida se han inclinado en contra de la verdad y de la equidad, es para ellos tan necesario favorecer el fraude, el perjurio y la vejación, que yo he sabido de varios que prefirieron rechazar un pingüe soborno de la parte a que asistía la justicia a injuriar a la Facultad haciendo cosa impropia de la naturaleza de su oficio.

Es máxima entre estos abogados que cualquier cosa que se haya hecho ya antes puede volver a hacerse legalmente, y, por lo tanto, tienen cuidado especial en guardar memoria de todas las determinaciones anteriormente tomadas contra la justicia común y contra la razón corriente de la Humanidad. Las exhiben, bajo el nombre de precedentes, como autoridades para justificar las opiniones más inicuas, y los jueces no dejan nunca de fallar de conformidad con ellas.
Cuando defienden una causa evitan diligentemente todo lo que sea entrar en los fundamentos de ella; pero se detienen, alborotadores, violentos y fatigosos, sobre todas las circunstancias que no hacen al caso. En el antes mencionado, por ejemplo, no procurarán nunca averiguar qué derechos o títulos tiene mi adversario sobre mi vaca; pero discutirán si dicha vaca es colorada o negra, si tiene los cuernos largos o cortos, si el campo donde la llevo a pastar es redondo o cuadrado, si se la ordeña dentro o fuera de casa, a qué enfermedades está sujeta y otros puntos análogos. Después de lo cual consultarán precedentes, aplazarán la causa una vez y otra, y a los diez, o los veinte, o los treinta años, se llegará a la conclusión.
Asimismo debe consignarse que esta sociedad tiene una jerigonza y jerga particular para su uso, que ninguno de los demás mortales puede entender, y en la cual están escritas todas las leyes, que los abogados se cuidan muy especialmente de multiplicar. Con lo que han conseguido confundir totalmente la esencia misma de la verdad y la mentira, la razón y la sinrazón, de tal modo que se tardará treinta años en decidir si el campo que me han dejado mis antecesores de seis generaciones me pertenece a mí o pertenece a un extraño que está a trescientas millas de distancia.”

Los viajes de Gulliver

Stephen King Foto
Michael Ende Foto

“Este señor se compone sólo de letras. De muchísimas letras, se entiende, de un número astronómico de letras, pero al fin y al cabo sólo de letras.
Aquí está su amiga. Es, como se ve, de carne y hueso. ¡Y de qué carne! Da gusto verla, ¡y no digamos tocarla!
Los dos van ahora juntos a la feria. En la góndola y la noria todo va bien todavía. Pero luego llegan a una caseta de tiro al blanco; un tiro al blanco un poco extraño, esa es la verdad.
¡Pruébate a ti mismo!, puede leerse en grandes letras en la parte de arriba. Y más abajo figuran las reglas. Sólo son tres:
1. Cada tiro es un blanco garantizado.
2. Por cada blanco, un tiro gratis.
3. El primer tiro es gratuito.
El señor que rodea con el brazo la cintura de su amiga estudia atentamente el letrero. Quiere seguir su camino rápidamente, pero ella insiste en que haga uso de la ventajosa oferta. Quiere ver de lo que es capaz.
Pero el señor no quiere.
-¿Pero por qué no, cariño? ¿Qué tiene de malo?
Tiene de malo que hay que disparar sobre un blanco bastante insólito, sobre uno mismo, es decir, sobre la propia imagen reflejada en un espejo de metal. Y el señor de letras no se siente en absoluto lo bastante real para distinguir de una manera tan arriesgada entre sí y su imagen reflejada.
-¡O disparas -dice la amiga, por fin, furiosa-, o te dejo!
El sacude la cabeza. Entonces ella se va con otro, un carnicero que entiende de carnes y huesos.
El señor se queda solo y la sigue con la mirada. Cuando desaparece de su vista en el gentío, él se deshace lentamente en un pequeño montón de diminutas minúsculas y mayúsculas que la multitud pisotea al pasar.
La verdad es que para eso podría hacer disparado, ¿verdad?”

El espejo en el espejo

Paco Ignacio Taibo II Foto
Haruki Murakami Foto