Frases sobre palabra
página 2

Euripidés Foto
Ray Bradbury Foto
Thomas Mann Foto
Paul Ricoeur Foto
Lemony Snicket Foto
Alejandra Pizarnik Foto

“Explicar con palabras de este mundo que partió de mí un barco llevándome.”

Alejandra Pizarnik (1936–1972) poeta argentina

Árbol de Diana

William Shakespeare Foto
Napoleon Bonaparte Foto

“La palabra imposible no está en mi vocabulario.”

Napoleon Bonaparte (1769–1821) político y militar francés

Citas de Napoleón, Atribuidas

Robert Lee Frost Foto

“En dos palabras puedo resumir cuanto he aprendido acerca de la vida: Sigue adelante.”

Robert Lee Frost (1874–1963) poeta estadounidense

Variante: En dos palabras puedo resumir cuanto he aprendido acerca de la vida: Sigue adelante.
Fuente: "The Death of the Hired Man" (1914).

Friedrich Nietzsche Foto
Demóstenes Foto

“Las palabras que no van seguidas de los hechos no valen para nada.”

Demóstenes (-384–-322 a.C.) orador y político ateniense

Fuente: Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013 ISBN 978-60-7311-631-2.

Ezra Pound Foto

“Cuando un hombre traiciona su palabra, no vale nada”

Ezra Pound (1885–1972) poeta, ensayista, músico y crítico estadounidense

Sin fuentes
Frases célebres, Sin verificar

Marcel Marceau Foto
Sófocles Foto

“Una palabra es suficiente para hacer o deshacer la fortuna de un hombre.”

Sófocles (-496–-406 a.C.) dramaturgo de la antigua Grecia

Variante: Muchas veces, pocas palabras fueron suficientes para hacer o deshacer la fortuna de un hombre

Ernesto Sabato Foto
Juan Gelman Foto
Frederic Kenyon Foto
Chris Brown Foto
Taylor Swift Foto
Roberto Clemente Foto
Mariana Pineda Foto
Salomón Foto
Alejandro Jodorowsky Foto

“El silencio no tiene límites para mí; los límites los pone la palabra.”

Alejandro Jodorowsky (1929) escritor y director de cine chileno-francés, de ascendencia judeo-ucraniana
Silvina Ocampo Foto

“Era como si nuestros labios hubieran estado sellados para todo lo que no fuese besos nerviosos, insatisfechos o palabras inútiles”

Silvina Ocampo (1903–1993) escritora, cuentista y poeta argentina

La casa de Azúcar)

Anahí Puente Foto
Octavio Paz Foto
Sofia Kovalévskaya Foto
ZPU Foto

“A palabras necias y vacías oídos ausentes”

ZPU (1981) MC español

Tan Solo, Hombre De Oro, 2006

Marianne Williamson Foto
Martín Caparrós Foto

“Cuentan que a principios del siglo pasado una dama inglesa que debía viajar a un pueblo indio mandó una carta al maestro de la escuela local para preguntarle si el lugar disponía de un WC. Las autoridades locales no conocían esa palabra y debatieron; tras muchas dudas, decidieron que la dama debía querer decir wayside chapel —una capilla cercana— y le encargaron al maestro que respondiera con toda la amabilidad del vasallo colonial: "Querida señora, tengo el placer de informarle que el WC se encuentra a nueve millas de la casa, en medio de un delicioso bosque de pinos. El WC puede recibir 229 personas sentadas y funciona los domingos y los jueves. Le sugeriría que acudiese temprano, sobre todo en verano, cuando la concurrencia es grande. Puede también quedarse de pie pero sería incómodo, sobre todo si va usted con frecuencia. Sepa usted que mi hija se casó allí, porque fue donde conoció a su futuro esposo (…). Le recomendaría que fuera un jueves, día en que podrá disfrutar del acompañamiento de un órgano. La acústica es excelente y los sonidos más delicados pueden ser apreciados en todos los rincones. Hace poco se instaló una campana, que suena cada vez que entra alguien. Un pequeño comercio ofrece almohadones, muy apreciados por el público. Será un placer acompañarla personalmente y ubicarla en lugar bien visible…”

Martín Caparrós (1957) escritor y periodista argentino

El hambre

Alejandra Pizarnik Foto
Yasunari Kawabata Foto
Octavio Paz Foto
Milan Kundera Foto

“En griego, «regreso» se dice nostos. Algos significa “sufrimiento”. La nostalgia es, pues, el sufrimiento causado por el deseo incumplido de regresar. La mayoría de los europeos puede emplear para esta noción fundamental una palabra de origen griego (nostalgia) y, además, otras palabras con raíces en la lengua nacional: en español decimos “añoranza”; en portugués, saudade. En cada lengua estas palabras poseen un matiz semántico distinto. Con frecuencia tan sólo significan la tristeza causada por la imposibilidad de regresar a la propia tierra. Morriña del terruño. Morriña del hogar. En inglés sería homesickness, o en alemán Heimweh, o en holandés heimwee. Pero es una reducción espacial de esa gran noción. El islandés, una de las lenguas europeas más antiguas, distingue claramente dos términos: söknudur: nostalgia en su sentido general; y heimfra: morriña del terruño. Los checos, al lado de la palabra “nostalgia” tomada del griego, tienen para la misma noción su propio sustantivo: stesk, y su propio verbo; una de las frases de amor checas más conmovedoras es styska se mi po tobe: “te añoro; ya no puedo soportar el dolor de tu ausencia”. En español, “añoranza” proviene del verbo “añorar”, que proviene a su vez del catalán enyorar, derivado del verbo latino ignorare (ignorar, no saber de algo). A la luz de esta etimología, la nostalgia se nos revela como el dolor de la ignorancia. Estás lejos, y no sé qué es de ti. Mi país queda lejos, y no sé qué ocurre en él. Algunas lenguas tienen alguna dificultad con la añoranza: los franceses sólo pueden expresarla mediante la palabra de origen griego (nostalgie) y no tienen verbo; pueden decir: je m? ennuie de toi (equivalente a «te echo de menos» o “en falta”), pero esta expresión es endeble, fría, en todo caso demasiado leve para un sentimiento tan grave. Los alemanes emplean pocas veces la palabra “nostalgia” en su forma griega y prefieren decir Sehnsucht: deseo de lo que está ausente; pero Sehnsucht puede aludir tanto a lo que fue como a lo que nunca ha sido (una nueva aventura), por lo que no implica necesariamente la idea de un nostos; para incluir en la Sehnsucht la obsesión del regreso, habría que añadir un complemento: Senhsucht nach der Vergangenheit, nach der verlorenen Kindheit, o nach der ersten Liebe (deseo del pasado, de la infancia perdida o del primer amor).”

Ignorance

Javier Cercas Foto

“lo que la convivencia prolongada entre dos personas sobre todo segrega es una relación de dependencia entre ellas. Me digo también que muy pocas veces esa relación está basada en el amor, un sentimiento que, en el mejor de los casos, dura lo que dura una aparición (lo dijo La Rochefoucauld y lo repite Marcelo y es verdad: el amor es como los fantasmas: todo el mundo habla de él pero nadie lo ha visto); tampoco está basada, contra lo que suele pensarse, en el miedo a la soledad, porque la verdad es que casi siempre estamos solos. No: lo más probable es que esa relación de dependencia se funde en una serie de vínculos de apariencia insignificante pero de enorme poder, un sistema de signos que no está sujeto a nuestra voluntad ni a ninguna ley previsible sino a la química azarosa de dos idiosincrasias dispares, y que (como el acuario para el pez que vive en él) constituye una especie de ecosistema o de mundo en miniatura, un ecosistema que posee sus reglas, dimensiones y seguridades, regido por apelativos que sólo en la intimidad compartida no resultan ridículos y palabras de secreto significado y erizado de cotidianas incomodidades y obligaciones que también son ritos, ceremonias y gestos, hábitos y formas ocultas de complicidad. Lo curioso es que, mientras la convivencia dura, el desagrado pequeño pero permanente de estos vínculos parece el peaje que hay que pagar para instalarse en el matrimonio como en una casa a medida, razonablemente confortable y acogedora, pero, una vez que la convivencia se rompe, una nostalgia embrutecida por el desamparo suele convertirlos en condición sine qua non del matrimonio, de manera que abandonan su ingrata categoría de peajes para convertirse en los lugares preferidos de la casa y en la fuente de todas las felicidades que depara. Por eso, tal vez más difícil que prescindir de la persona amada es prescindir de esos vínculos, de ese sistema de signos, de ese mundo en miniatura sin sentir el mismo vértigo de orfandad, de intemperie y de asfixia que siente el pez cuando lo sacan del acuario.”

El vientre de la ballena

Jorge Luis Borges Foto
Max Lucado Foto
Alejandra Pizarnik Foto
Eduardo Sacheri Foto
Patrick Rothfuss Foto
Clarice Lispector Foto
Rick Warren Foto
Charles Baudelaire Foto
50 Cent Foto
Aristofanés Foto

“Con las palabras la mente tiene alas.”

Aristofanés (-448–-386 a.C.) comediógrafo de la Antigua Grecia

Fuente: Urra, Javier. La triple E: Escala de Estabilidad Emocional. Una prueba para conocerse y, si se desea, mejorar. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2018. ISBN 9788403518117.
Fuente: Las Aves.

José Martí Foto

“El arma es para herir, y la palabra para curar las heridas.”

José Martí (1853–1895) escritor y político cubano, precursor de la independencia de su país

Sin fuentes

José Ortega Y Gasset Foto
Solón Foto
Napoleon Bonaparte Foto

“La mejor manera de mantener tu palabra es no darla.”

Napoleon Bonaparte (1769–1821) político y militar francés

Citas de Napoleón, Atribuidas

Gabriel García Márquez Foto
Eugéne Ionesco Foto
Mohandas Gandhi Foto
Elias Canetti Foto

“La palabra más imprecisa de todas: "yo".”

Elias Canetti (1905–1994) escritor búlgaro de lengua alemana

Fuente: Indagaciones sobre la lengua: estudios de filología y lingüística españolas en memoria de Emilio Alarcos. Número 19 de Lingüística (Universidad de Sevilla). Editores Elena Méndez García de Paredes, Josefa M. Mendoza Abreu, Yolanda Congosto. Editorial Universidad de Sevilla, 2001. ISBN 9788447206827. p. 501-

Hermann Göring Foto

“¡Cuando oigo la palabra cultura, cojo mi Browning!”

Hermann Göring (1893–1946) comandante supremo de la luftwaffe

A menudo atribuida a Göring, que podría haber usado tal frase, es una versión de la frase de la obra Schlageter de Hanns Johst:"Wenn ich Kultur hore ... entsichere ich meinen Browning!" [Cuando oigo la palabra cultura... ¡Le quito el seguro a mi Browning!" (Acto 1, Escena 1) La obra se representó por primera vez en abril de 1933 por el cumpleaños de Hitler.
Citas atribuidas a Göring
Variante: "Cuando oigo la palabra cultura, cojo mi revólver."

Federico Moccia Foto
Robert Baden-Powell Foto

“El hombre rico tiene sus limitaciones. Quizás tenga dos o tres casas y cada una de ellas con una docena de cuartos, pero él sólo podrá ocupar uno de éstos por turno ya que solamente tiene un cuerpo.
No es mejor en este sentido que el más pobre de los pobres. Podrá ver y admirar una puesta de sol, gozar de un día claro, o de una vista hermosa, pero el hombre pobre puede gozar de todo esto tan ampliamente como él. Si el hombre pobre tiene la sensatez de hacer en la vida dos cosas, podrá gozar de ella tanto como el millonario, y probablemente mejor.
La primera es:
No tomar las cosas con demasiada seriedad, pero sacar el mejor partido de lo que se tiene, y ver la vida como un juego y el mundo como un patio de juego. Shackleton ha dicho.'La vida es el más grande de los juegos; pero se corre el peligro de tratarla como un juego trivial... La meta principal es ganar por medio de la honradez y espléndidamente'.
La segunda es:
'Dejad que vuestras hazañas y vuestros pensamientos los dirija el Amor. Por Amor, con "A" mayúscula, no quiero decir enamorarse y todo aquello que se ampara vulgarmente con esa palabra. Lo que quiero decir es ese espíritu bondadoso que se hace patente al rendir un servicio a un semejante, cuando se es bondadoso y compasivo, cuando se demuestra gratitud hacia los demás por las bondades recibidas. Eso es buena voluntad y la buena voluntad es la voluntad de Dios'.”

Robert Baden-Powell (1857–1941) militar británico, fundador del Movimiento Scout

De Roverismo hacia el éxito

Marcel Duchamp Foto
Alberto Hurtado Foto
Laocio Foto
Alejandro Sanz Foto
Roberto Fontanarrosa Foto
Raúl Alfonsín Foto
Chuck Palahniuk Foto
Leandro Alem Foto
Silvio Rodríguez Foto

“Te doy una canción como un disparo, como un libro, una palabra, una guerrilla: como doy el amor”

Silvio Rodríguez (1946) cantautor, guitarrista y poeta cubano

Te doy una canción

Emil Cioran Foto
Arturo Umberto Illia Foto
Mahoma Foto
Cleóbulo de Lindos Foto

“La ignorancia reina entre los mortales y multitud de palabras, pero el momento oportuno dará cuenta de ellas.”

Cleóbulo de Lindos poeta, tirano y uno de los Siete Sabios de Grecia

Sin fuentes

Nicolae Iorga Foto
Julio Anguita Foto
Alfonsina Storni Foto
Alejandro Jodorowsky Foto

“Otorga a cada palabra raíces en tu corazón.”

Alejandro Jodorowsky (1929) escritor y director de cine chileno-francés, de ascendencia judeo-ucraniana
Enrique Bunbury Foto

“Quizás solo fueron palabras desnudas, pero de corazón.”

Enrique Bunbury (1967) músico español

Hace tiempo, Héroes del Silencio.
Con Héroes del Silencio, El mar no cesa

Dolores Ibárruri Foto
Jesús de Nazaret Foto
Wisława Szymborska Foto
Milan Kundera Foto

“No está obsesionado por las mujeres, está obsesionado por lo que hay en cada una de ellas de inimaginable, en otras palabras, está obsesionado por esa millonésima diferencial que distingue a una mujer de las demás mujeres.”

The Unbearable Lightness of Being
Variante: No esta obsesionado por las mujeres, esta obsesionado por lo que hay en cada una de ellas de inimaginable, esta obsesionado por esa millonésima diferencial que distingue a una mujer de las demás mujeres

María Zambrano Foto

“La palabra es libertad.”

María Zambrano (1905–1991) Filósofa y ensayista española
Orhan Pamuk Foto

“El color es el tacto del ojo, la música de los sordos, una palabra en la oscuridad.”

Orhan Pamuk (1952) escritor turco y Premio Nobel de Literatura

My Name is Red

Michel Foucault Foto

“Foucault —siempre hablando de aquellos tres «fundadores de discurso»— dice que Marx no se limita a interpretar a la sociedad burguesa, sino a la interpretación burguesa de la sociedad (por eso El capital no es una economía política, sino una crítica de la economía política); que Freud no interpreta el sueño del paciente, sino el relato que el paciente hace de su sueño (y que ya constituye, desde luego, una «interpretación», en el sentido vulgar o «silvestre»); que Nietzsche no interpreta a la moral de Occidente, sino al discurso que Occidente ha construido sobre la moral (por eso hace una genealogía de la moral). Se trata, siempre, de una interpretación que hace ver que esos discursos que examina son, justamente, interpretaciones —«producciones» de sentido— y no meros objetos complicados a descifrar, con un sentido dado desde siempre que sólo se trata de re-descubrir. Lo que hacen los tres, nuevamente es intervenir sobre una construcción simbólica no para mostrar su transparencia originaria, sino al revés, para producirla como opacidad; no para descifrarla, sino al revés, para otorgarle su carácter de cifra, su «artificialidad», es decir, para desnaturalizarla en su función de «sentido común», y para desnaturalizar, también, la relación de ese discurso con los sujetos que ha producido como soportes de su propia reproducción. Se trata, en fin, de quebrar esa armonía y ese bienestar, de transformar al sujeto, mediante la interpretación, en insoportable para su propio discurso y quizá dejarlo, momentáneamente, sin palabras.”

Michel Foucault (1926–1984) filósofo francés

نیچه , فروید , مارکس

Haruki Murakami Foto

“Días después le vinieron a la mente las palabras que debió haber dicho. Por algún motivo, las palabras adecuadas siempre llegan demasiado tarde.”

Haruki Murakami (1949) escritor y traductor japonés

色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年

Subcomandante Marcos Foto

“P. D. MAYORITARIA QUE SE DISFRAZA DE MINORÍA INTOLERADA.
A todo esto de que si Marcos es homosexual: Marcos es gay en San Francisco, negro en Sudáfrica, asiático en Europa, chicano en San Isidro, anarquista en España, palestino en Israel, indígena en las calles de San Cristóbal, chavo banda en Neza, rockero en cu, judío en Alemania, ombusdman en la Sedena, feminista en los partidos políticos, comunista en la post guerra fría, preso en Cintalapa, pacifista en Bosnia, mapuche en los Andes, maestro en la CNTE, artista sin galería ni portafolios, ama de casa un sábado por la noche en cualquier colonia de cualquier ciudad de cualquier México, guerrillero en el México de fin del siglo XX, huelguista en la CTM, reportero de nota de relleno en interiores, machista en el movimiento feminista, mujer sola en el metro a las 10 p. m., jubilado en plantón en el Zócalo, campesino sin tierra, editor marginal, obrero desempleado, médico sin plaza, estudiante inconforme, disidente en el neoliberalismo, escritor sin libros ni lectores, y, es seguro, zapatista en el sureste mexicano. En fin, Marcos es un ser humano, cualquiera, en este mundo. Marcos es todas las minorías intoleradas, oprimidas, resistiendo, explotando, diciendo "¡Ya basta!". Todas las minorías a la hora de hablar y mayorías a la hora de callar y aguantar. Todos los intolerados buscando una palabra, su palabra, lo que devuelva la mayoría a los eternos fragmentados, nosotros. Todo lo que incomoda al poder y a las buenas conciencias, eso es Marcos.”

Subcomandante Marcos (1957) ideólogo del EZLN
Stephen King Foto
Cassandra Clare Foto
Emil Cioran Foto
Benito Pérez Galdós Foto
Federico García Lorca Foto