Frases sobre años
página 19

Terencio Foto

“Jamás ninguno echó tan bien la cuenta de su vida, que los negocios, los años y la experiencia no le enseñasen algo nuevo, y le avisasen de algo, de manera que lo que él se pensaba saber no lo supiese, y lo que tenía por mejor lo reprobase. Lo cual ahora a mi me ha acaecido, porque aquella vida áspera que yo hasta aquí he seguido, ahora que ya casi estoy al fin de la jornada, la condeno. ¿Y por qué? Porque la experiencia me ha enseñado que al hombre no hay cosa que le esté mejor que la benignidad y la clemencia. Que esto es verdad, por mí y por mi hermano lo puede entender quienquiera fácilmente. Él siempre ha pasado su vida sin cuidados y en convites; benigno, manso, sin ofender a nadie, complaciendo a todos, ha vivido a su gusto, gastado a su gusto; todos le elogian, todos le aman. Yo soy el villano, el cruel, el triste, el escaso, el terrible, el duro. Caséme:¡qué desdichas en el matrimonio! Naciéronme hijos: ¡nuevos cuidados! Pues además de esto, procurando dejarles mucha hacienda, toda mi vida y mis años he gastado en adquirir. Y ahora, al cabo de ellos, el galardón de mis trabajos es ser aborrecido. Mi hermano, sin trabajo ninguno, goza de todas las ventajas de un padre con mis hijos: a él le aman, de mí huyen; a él le tienen afición; ambos están con él; a mí me desamparan. A él le desean larga vida; tal vez codician mi muerte. De manera, que los que yo he criado con gran trabajo, él se los ha hecho suyos a poca costa. Yo llevo a cuestas todas las fatigas, y él se goza todos los contentos. ¡Ea, pues, probemos ahora al contrario, si podré yo decir alguna palabra amorosamente o me obliga a ello! Que también quiero yo ser amado, y estimado de los míos. Y si esto ha de dándoles y complaciéndoles, no seré yo de los posteros. ¿Y si falta? ¡A mí qué…! Para mí no faltará; que ya poca vida me queda.”

Terencio (-185–-159 a.C.)

Otras citas ordenadas
Fuente: El libro de oro de la sabiduría, Reader's Digest.

Rudyard Kipling Foto

“Dadme los cinco primeros años de la vida de un niño y tendréis el resto.”

Rudyard Kipling (1865–1936) escritor británico

Fuente: Algo de mí mismo
Fuente: Müller-Thyssen Bergare, Joaquín. «Presentación», p. 4. Memoria lingüística 2000-2009. https://www.fundeu.es/wp-content/uploads/2011/03/FundeuMemoria2M9.pdf Fundación del Español Urgente (Fundéu). Consultado el 1 de junio de 2019.

Milan Kundera Foto
Fidel Castro Foto
Richard Nixon Foto
Mark Twain Foto

“Un libro que no será publicado hasta cien años más tarde concede al escritor una libertad que no estaría asegurada de otra forma.”

Mark Twain (1835–1910) escritor estadounidense

Citas atribuidas
Fuente: http://www.revistadelibros.com/articulos/mark-twain-la-mas-grande-autobiografia-que-nunca-existio (29.10.2017)

Gustav Mahler Foto

“Si el mundo se derrumba, me mudaré a Viena, porque ahí es donde todo sucede cincuenta años después.”

Gustav Mahler (1860–1911) compositor austríaco

Original: «Wenn die Welt einmal untergehen sollte, ziehe ich nach Wien, denn dort passiert alles fünfzig Jahre später».
Fuente: Ritterband, Charles E. Grant und Grandezza: Randbemerkungen zu Österreich. Editorial Carl Ueberreuter Verlag GmbH, 2018. ISBN 9783800079735. https://books.google.es/books?id=VEt3DwAAQBAJ&pg=PT22&dq=9783800079735&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj-rfiJ__PgAhUIAWMBHVIFAksQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Wenn%20die%20Welt%20einmal%20untergehen%20sollte&f=false

Adolf Hitler Foto
Claude Debussy Foto
Salvador Allende Foto
Salvador Allende Foto
Mario Sequeira Foto
Ernesto Guevara Foto

“Yo me quedé afuera con una negrita que me había levantado, Socorro, más puta que las gallinas, con 16 años a cuestas.”

Ernesto Guevara (1928–1967) político e ideólogo argentino-cubano

Fuente: "Otra vez: el diario inédito del segundo viaje por América latina, 1953-1956", Ernesto Guevara.

Martin Luther King Foto

“Me quedaré en la lucha hasta que se gane la victoria y hasta que cada chico negro y cada chica negra puedan caminar por las calles de Montgomery y de los Estados Unidos con dignidad y honor sabiendo que es un hijo del Dios Todopoderoso y sabiendo que tiene dignidad y respeto propio. No llegará en los próximos cinco años; no lo sé. Espero que llegue mañana por la mañana a las nueve. Pero el realismo me impulsa a admitir que todavía habrá días de resistencia por delante, días difíciles y oscuros. No sé cuáles son los sufrimientos que tendremos que pasar. Estoy seguro de que habrá más bombas. Algunos de nosotros tendremos que ir a la cárcel un poco más. Y no estoy tan seguro ahora de que algunos de nosotros no tengamos que pagar el precio de la muerte física, pero estoy convencido de que si la muerte física es el precio que algunos deben pagar para liberar a sus hijos de una vida permanente en la muerte psicológica, entonces nada podría ser más cristiano. Y así vamos a salir con una nueva y audaz determinación para hacer de esta vieja era una nueva era.”

Martin Luther King (1929–1968) líder del movimiento por los derechos civiles en los Estados Unidos de América

Idioma original:«I will stay with it until victory is won and until every black boy and every black girl can walk the streets of Montgomery and the United States with dignity and honor knowing he's a child of the Almighty God and knowing he has dignity and self-respect. It make not came in the next five years; I do not know. I hope it's come tomorrow morning at nine o'clock. But realism impels me to admit that there are still days of resistance ahead, difficult, dark days. I do not know what's sufferings we will have to go trough. Some more bombings will occurs, I'm sure. Some of us we will have to go to jail some more. And I'm not so sure now that some of us may not have to pay the price of physical death, but I'm convinced that if physical death is the price that some must to pay to free their children from a permanent life of phycological death, then nothing could be more Cristian. And so let us go out with new and bold determination to make this old age - a new age».
Saludo dirigido por Martin Luther King al Dr. y Mrs. Kinng, sus padres, el 31 de enero de 1960.
Fuente: King, Martin Luther; Carson, Clayborne. The Papers of Martin Luther King, Jr. University of California Press, 2005. 978-05-20242-39.5. p. 22.

Neil Armstrong Foto

“No importa si has estado antes en este lugar, hace mil años o hace cien mil años, o si vienes de nuevo dentro de un millón de años, podrías ver algunas cosas diferentes cada vez, pero la escena general sería la misma.”

Refiriéndose a la topografía de la Luna.
Verificadas
Fuente: Grace Farmer (ed.) y Dora Jane Hamblin (ed.), First on the Moon (1970), 297.

Leonora Carrington Foto

“Las personas menores de setenta y mayores de siete años son muy poco fiables si no son gatos. No puedes ser demasiado cuidadoso. Además, piensa en el emocionante poder de escuchar a los demás hablar cuando piensan que no los puedes escuchar.”

Leonora Carrington (1917–2011) Pintora surrealista y escritora anglo-mexicana

Original en inglés: «People under seventy and over seven are very unreliable if they are not cats. You can't be too careful. Besides, think of the exhilarating power of listening to others talk when they think you cannot hear».
Citas por obras, The Hearing Trumpet (La trompeta acústica)
Fuente: Página 6.

Margaret Thatcher Foto

“Hace dos años, en esta misma iglesia, como cristiana y como política hablé de cómo mis convicciones religiosas influían sobre cómo contemplaba yo las responsabilidades de gobierno… Por supuesto, podemos deducir de las enseñanzas de la Biblia principios morales tanto particulares como públicas.”

Margaret Thatcher (1925–2013) ex primera ministra del Reino Unido

Two years ago in this church, I spoke as both a Christian and a politician about how I found my religious convictions affecting the way I approached the responsibilites of government… Of course, we can deduce from the teachings of the Bible principles of public as well as private morality.
Londres, marzo 1981
Fuente: [Kwarteng], Kwasi (en inglés). Thatcher’s Trial: Six Months That Defined a Leader. Bloomsbury Publishing, 2015. https://books.google.es/books?hl=es&id=_y9wCgAAQBAJ&q=church#v=snippet&q=church&f=false En Google Books. Consultado el 10 de julio de 2019.

Elizabeth Gaskell Foto

“Confíe en una chica de dieciséis años para saber bien si se considera bonita; con respecto a su sencillez puede mostrarse ignorante.”

Mary Barton (1848), capítulo 3.
Original: «Trust a girl of sixteen for knowing well if she is pretty; concerning her plainness she may be ignorant».
Fuente: [Gaskell], Elizabeth. Mary Barton: a tale of Manchester life, Volumen 1. 4.ª Edición. Editorial Chapman and Hall, 193, Piccadilly, (Late 186, Strand.), 1850, p. 36.

Octavio Paz Foto
Octavio Paz Foto
Alexis Sánchez Foto
Noam Chomsky Foto

“Jesús mismo, y la mayor parte del mensaje de los Evangelios, es un mensaje de servicio a los pobres, una crítica de los ricos y poderosos, y una doctrina pacifista. Y siguió siendo así, eso fue lo que hizo el cristianismo hasta Constantino. Constantino lo cambió para que la cruz, que era el símbolo de la persecución de alguien que trabajaba para los pobres, fuera puesta en el escudo del Imperio romano. Se convirtió en el símbolo de la violencia y la opresión, y eso es más o menos lo que la iglesia ha sido hasta el presente. De hecho, es bastante llamativo que en los últimos años, elementos de la iglesia, en particular los obispos latinoamericanos, pero no solo ellos, hayan intentado volver a los Evangelios.”

Noam Chomsky (1928) lingüista, filósofo y activista estadounidense

Original: «Jesus himself, and most of the message of the Gospels, is a message of service to the poor, a critique of the rich and the powerful, and a pacifist doctrine. And it remained that way, that’s what Christianity was up until Constantine. Constantine shifted it so the cross, which was the symbol of persecution of somebody working for the poor, was put on the shield of the Roman Empire. It became the symbol for violence and oppression, and that’s pretty much what the church has been until the present. In fact, it’s quite striking in recent years, elements of the church — in particular the Latin American bishops, but not only them — tried to go back to the Gospels».

Santiago Ramón y Cajal Foto

“El ideal del español de buena parte de la clase media es jubilarse tras breves años de trabajo, y, si es posible, antes de trabajar.”

Santiago Ramón y Cajal (1852–1934) neurocientífico español

España
Fuente: [Señor] (1997), p. 555.

Santiago Ramón y Cajal Foto

“A los amigos, como a los dientes, los vamos perdiendo con los años, no siempre sin dolor.”

Santiago Ramón y Cajal (1852–1934) neurocientífico español

Amistad
Fuente: [Señor] (1997), p. 28.

Greta Thunberg Foto
Immanuel Kant Foto

“Que el cielo le preservé, incluso hasta la edad de un Fontenelle, e igualmente favorecido por las musas, sin las cuales una vida larga no es ninguna bendición para un estudioso. Por desgracia, la naturaleza no parece haber decretado esto para mí, ya que, al cumplir los setenta años, aunque no estoy enfermo, empiezo a notar la carga del vejez y la dificultad de los labores intelectuales.”

Immanuel Kant (1724–1804) Filósofo

Original (traducida al inglés): «May heaven preserve you, even to the age of a Fontenelle, and as favored by the muses, without which a long life is no blessing to a scholar. Unfortunately nature seems not to have decreed this for me since, at the start of my 70th year, though I am not ill, I am starting to feel the burdens of old age and the difficulty of mental labors».
Fuente: [Kant], Immanuel; [Zweig], Arnulf, et al. (en inglés). Correspondence, p. 457. Volumen 11 de The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant. Cambridge University Press, 1999. ISBN 0521354013, 9780521354011. https://books.google.es/books?hl=es&id=uk4My4IN-PAC&q=Fontenelle#v=snippet&q=Fontenelle&f=false En Google Books. Consultado el20 de octubre de 2019.
Fuente: Carta a Abraham Gotthelf Kästner, mayo de 1793

Raymond Aubrac Foto
Frank Abagnale Jr. Foto
Paul Tillich Foto
Francisco Macri Foto
Christiana Figueres Foto
Horace Walpole Foto

“Los viejos amigos son las grandes bendiciones de los últimos años. La mitad de una palabra dice el significado entero. Tienen memoria de los mismos eventos y tienen el mismo modo de pensar. Tengo relaciones jóvenes que pueden crecer conmigo, porque mi naturaleza es cariñosa, ¿pero pueden llegar a ser viejos amigos? Mi edad lo prohíbe. Aún menos pueden ser compañeros. ¿Es amistad la palabra para explicar la mitad de lo que uno dice? Uno debe relacionar la historia de su memoria e ideas; ¿Y qué es eso de historias jóvenes pero viejas?”

Horace Walpole (1717–1797)

Original: «Olds friends are the greats blessings of one's latter years. Half a word eonveys one's meaning. They have memory of the same events, and have the same mode of thinking. I have young relations that may grow upon me, for my nature is affectionate, but can they grow old friends? My age forbids that. Still less can they grow companions. Is it a friendship to explain half one says? One must relate the history of one's memory and ideas; and what is that to the young but old stories?»
Fuente: Treasury of Thought: Forming an Encyclopædia of Quotations from Ancient and Modern Authors. Autor y compilador Maturin Murray Ballou. Editorial J. R. Osgood and Company, 1872. Página 190. https://books.google.es/books?id=09M4AQAAIAAJ&pg=PA214&dq=The+gratitude+of+place-expectants+is+a+lively+sense+of+future+favors.+Robert+Walpole&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjt29CclNLfAhVUBGMBHfbnAxYQ6AEIKjAA#v=onepage&q=Walpole&f=false

“Lo peor que uno puede hacer es no intentar, ser consciente de lo que uno quiere y rendirse, pasar años en silencio, herido, preguntándose si algo podría haberse materializado, y nunca saberlo.”

David Viscott (1938–1996) psiquiatra estadounidense

Original: «The worst thing that one can do is not try, to be aware of what one wants and not give in to it, to spend years in silent hurt wondering if something could have materialized – and never knowing».
Fuente: Kauffman, Scott E. If Tomorrow Never Comes: What Would You Do with Your Last Twenty-Four Hours?. Editorial iUniverse, 2015. ISBN 9781491766361.

Marina Abramović Foto

“Mis padres se peleaban constantemente. Pero siempre celebraron todos los aniversarios de su boda. Parece que simplemente celebraban vivir juntos durante tantos años sin matarse uno a otro.”

Marina Abramović (1946) artista serbia

Original: «Мои родители постоянно ссорились. Но при этом они постоянно отмечали все юбилеи своей свадьбы. Кажется, они просто праздновали то, что прожили вместе еще столько-то лет, не поубивав друг друга».

Garbiñe Biurrun Foto

“Las mujeres no pudimos acceder a la carrera judicial hasta finales de los años 60. Teníamos prohibido ser juezas. Y si añadimos el punto de machismo estructural de nuestra sociedad, puedes entender el desequilibrio que existe en la judicatura aunque lo estemos corrigiendo.”

Garbiñe Biurrun (1960) Jueza y Magistrada española

Fuente: Entrevista CTXT http://ctxt.es/es/20180725/Politica/20878/Gorka-Castillo-Garbi%C3%B1e-Biurrrun-jueza-presidenta-Tribunal-Superior-de-Justicia-del-Pais-Vasco.htm (25 de julio de 2018)

Edward Young Foto

“Sed prudentes con la velocidad; un tonto a los cuarenta años es un tonto tontísimo.”

Edward Young (1683–1765)

Fuente, Love of Fame: The Universal Passion, in Seven Characteristical Satires (1741), sátira II, línea 282. Edward Young. Kessinger Publishing, 2010. ISBN 1-165-53437-1.

Edward Young Foto

“Un hombre de treinta años sospecha que él es tonto, está seguro a los cuarenta y modifica sus planes, a los cincuenta se reprocha su infamante demora y se apremia para resolverse en su prudente propósito, con toda su grandeza de ánimo se resuelve y lo resuelve, después muere de todos modos.”

Edward Young (1683–1765)

Fuente, Eric Marcus, Manual de pesimista, Editorial Norma, 1994, ISBN 958-04-2639-2, página 84.
Fuente: Manual del pesimista https://lamenteesmaravillosa.com/cincuenta-grandes-verdades-del-manual-del-pesimista/

Ashleigh Brilliant Foto

“A mis 84 años lamento que la ciencia aún no haya invalidado el concepto de mortalidad, pero eso, estoy seguro, se acerca.”

Original: «At nearly 84, I'm sorry science hasn't yet invalidated the concept of mortality – but that, I'm sure, is coming».
Fuente: Brilliant News email messages to subscribers, martes 21 de noviembre de 2017.

Franklin Pierce Adams Foto

“Hace años descubrimos el punto exacto, el centro de la madurez. Ocurre cuando eres demasiado joven para jugar al golf y demasiado viejo para correr hacia la red.”

Franklin Pierce Adams (1881–1960)

Página 52.
Nods and Becks (1944)
Original: «Years ago we discovered the exact point, the dead centre of middle age. It occurs when you are too young to take up golf and too old to rush up to the net».
Fuente: Oxford Dictionary of Humorous Quotations. Editor Ned Sherrin. Edición ilustrada y reimpresa. Editorial OUP Oxford, 2008. ISBN 9780199237166. p. 214.

Mary Beard Foto

“Cuando se trata de silenciar a las mujeres, la cultura occidental ha tenido miles de años de práctica.”

Mary Beard (1955) clasicista británica

Original en inglés: «When it comes to silencing women, Western culture has had thousands of years of practice».
Fuente: Beard, Mary. Women & Power: A Manifesto. Edición ilustrada. Profile Books, 2017. ISBN 9781782834533. 74 páginas. https://books.google.es/books?id=6dU2DwAAQBAJ&pg=PT7&dq=9781782834533&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjAvP-jtfbhAhUPUhoKHboiD8MQ6AEIKDAA#v=onepage&q=When%20it%20comes%20to%20silencing%20women%2C%20Western%20culture%20has%20had%20thousands%20of%20years%20of%20practice&f=false

Lee Hyeon-Seo Foto

“Mi mente aún sostenía la imagen de su rostro la noche que la había visto por última vez. Entonces tenía 42 años, y era una mujer con tanta energía que apenas podía sentarse quieta … Estaba mucho más delgada de lo que recordaba, y tenía la boca arrugada.”

Lee Hyeon-Seo (1980)

Escrito en su autobiografía The Girl With Seven Names (La niña con siete nombres), respecto a su reencuentro con su madre.
Original: «My mind still held the image of her face the night I’d last seen her. She was 42 then, and a woman of so much energy she could hardly sit still ... She was far thinner than I remembered, and her mouth was drawn and lined.»
Fuente: Shearlaw, Maeve. 'How I escaped from North Korea' – Hyeonseo Lee's story live. https://www.theguardian.com/world/2015/jul/03/north-korea-escape-hyeonseo-lee-live The Guardian, 3 de julio de 2015. Consultado el 9 de febrero de 2018.

Lee Hyeon-Seo Foto

“Aprendí chino durante dos años y un primo me ayudó a obtener la ciudadanía china, así que vivir en Shanghai no fue un problema. Aunque extrañaba a mi familia.”

Lee Hyeon-Seo (1980)

Original: «I learned Chinese for two years and a cousin helped me get Chinese citizenship so living in Shanghai wasn’t a problem. I missed my family though.»

Ayaan Hirsi Ali Foto

“Con nuestra abuela habiéndose quedado en Somalia, mi madre no tenía a nadie con quien compartir tareas y planes. No podía hacer nada por su cuenta. Se suponía que no debía salir a la calle sin estos nuevos guardianes nuestros, nuestros tíos, y nosotras tampoco. Para llamarlos, ella tuvo que ir al almacén de la esquina, con mi hermano de diez años, actuando como su hombre protector.”

Capítulo 3, Playing Tag in Allah's Palace (Desempeñar la etiqueta en el palacio de Alá), p. 41. Se refiere a las normas sociales vigentes durante su estancia en Arabia Saudí.
Infidel (2007)
Original: «With our grandmother staying behind in Somalia, my mother had nobody with whom to share tasks and plans. She could do nothing on her own. She wasn't supposed to go out on the street without these new guardians of ours, our uncles, and neither were we. To phone them she had to scuttle down to the corner grocer, with my ten-year-old brother in tow acting as her protective male.»

Susana Dillon Foto
Susana Dillon Foto
Susana Dillon Foto

“Después de más de 22 años, la Justicia accede a mi requerimiento de que se le otorgue su verdadera identidad y que figuren en los documentos los nombres y apellidos de sus padres.”

Susana Dillon (1925–2012) escritora argentina

Comentando la resolución judicial que reconoció la verdadera filiación de su nieta María Victoria, y le permitió ejercer su papel natural de abuela.

Susana Dillon Foto
Souhayr Belhassen Foto

“Cuando se es periodista, se investiga, se prueba y se denuncia. En la F. I. D. H. se hace lo mismo. Se investiga. Se da voz a los sin voz, se hacen públicas nuestras investigaciones y se denuncia. Hay una continuidad en todo lo que me anima desde hace treinta años.”

Fuente: Kéfi, Walid. Traducido por Asunción Orench. Souhayr Belhassen, mujer árabe, musulmana y guardiana de las libertades. http://www.africafundacion.org/?article13137#

Ivana Bacik Foto

“Y durante todos esos años también hemos visto una marcada renuencia por parte de los legisladores a abordar las necesidades reales de salud de las mujeres y las niñas; una abdicación de la responsabilidad.”

Ivana Bacik (1968) Política, senadora, penalista, profesora irlandesa

Se refiere al tiempo transcurrido desde la aprobación de la enmienda del artículo 40.3.3 de la Constitución irlandesa.
Discurso sobre el Informe del Comité de la Octava Enmienda
Original: «And for all those years we have also seen a marked reluctance by legislators to address the real health needs of women and girls; an abdication of responsibility.»

Ivana Bacik Foto

“El tema de la mujer y el crimen fue descuidado, o al menos, relativamente descuidado, por los criminólogos hasta fines del siglo XX, pero un importante cuerpo de investigación ha sido generado por criminólogos feministas en los últimos treinta años.”

Ivana Bacik (1968) Política, senadora, penalista, profesora irlandesa

Fuente: Heindensohn, F. "Género y crimen", en Morgan R. y Reiner R. "Oxford Handbook of Criminología. Oxford: OUP, 1997, en la página 762.
Fuente: Criminal Justice in Ireland. Editor y colaborador Paul O'Mahony. Editorial Institute of Public Administration, 2002. ISBN 9781902448718. p. 134.
Fuente: Women and the Criminal Justice System.

Hanan Ashrawi Foto

“Se ha tardado 50 años en acordar las directrices, pero varios países consideran que no les afectan. Incluso castigan a sus propios ciudadanos si deciden ejercer el derecho a ser consumidores o inversores éticos, violando los derechos democráticos su propio pueblo.”

Hanan Ashrawi (1946)

Alusión a la campaña de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) a Israel.
Fuente: Sanz, Juan Carlos. Hanan Ashrawi, diputada y dirigente histórica palestina. https://elpais.com/internacional/2017/05/31/actualidad/1496223814_130258.html

Hawa Abdi Foto
Manuel Quindimil Foto
Karen Armstrong Foto

“Muhammad se convirtió en el ejemplo arquetípico de esa perfecta sumisión a lo divino, y los musulmanes, como veremos, tratarían de ajustarse a este estándar en sus vidas espirituales y sociales. Muhammad nunca fue venerado como una figura divina, pero fue considerado el Hombre Perfecto. Su sumisión a Dios había sido tan completa que transformó la sociedad y permitió a los árabes vivir juntos en armonía. El Islam mundial está etimológicamente relacionado con la salam (paz), y en estos primeros años el Islam promovió la cohesión y la concordia.”

Karen Armstrong (1944) escritora británica especializada en religión comparada

Original: «Muhammad became the archetypal example of that perfect submission to the divine, and Muslims, as we shall see, would attempt to conform to this standard in their spiritual and social lives. Muhammad was never venerated as a divine figure, but he was held to be the Perfect Man. His surrender to God had been so complete that he had transformed society and enabled the Arabs to live together in harmony. The world Islam is etymologically related to salam (peace), and in these early years Islam did promote cohesion and concord».
Fuente: Islam (2011).

Joshua A. Norton Foto

“Deseando disipar las disensiones de las luchas de partido que ahora existen en nuestro reino, por la presente, disuelvo y suprimo los partidos Demócrata y Republicano, y también decreto la privación de derechos y el encarcelamiento por no más de 10, ni menos de cinco años, de todas las personas que cometan alguna violación de este nuestro decreto imperial.”

Joshua A. Norton (1811–1880)

Original: «Being desirous of allaying the dissensions of party strife now existing within our realm, I do hereby dissolve and abolish the Democratic and Republican parties, and also do hereby decree the disfranchisement and imprisonment, for not more than 10, nor less than five, years, to all persons leading to any violation of this our imperial decree».
Fuente: "Decreto Imperial" fechado el 12 de agosto de 1869, publicado en The San Francisco Herald de 13 de agosto de 1869.

Joshua A. Norton Foto

“A petición perentoria de una gran mayoría de los ciudadanos de estos Estados Unidos, yo, Joshua Norton, antes de Algoa Bay, Cabo de Buena Esperanza, y ahora durante los últimos nueve años y diez meses de San Francisco, California, me declaro y proclamo emperador de estos Estados Unidos, y en virtud de la autoridad conferida de este modo, por la presente ordeno y mando a los representantes de los diferentes Estados de la Unión que se reúnan en el Musical Hall de esta ciudad el 1 de febrero próximo, para en el acto hacer las modificaciones en las leyes vigentes de la Unión que mejorarían los males bajo los cuales el país está trabajando y, de este modo, generar confianza, tanto en el país como en el extranjero, en nuestra estabilidad e integridad.”

Joshua A. Norton (1811–1880)

Proclamación de su imperio mediante carta a los editores de varios periódicos de San Francisco, 17 de septiembre de 1859.
Fuente:
Original: «At the peremptory request of a large majority of the citizens of these United States, I, Joshua Norton, formerly of Algoa Bay, Cape of Good Hope, and now for the past nine years and ten months of San Francisco, California, declare and proclaim myself Emperor of these U.S., and in virtue of the authority thereby in me vested, do hereby order and direct the representatives of the different States of the Union to assemble in the Musical Hall of this city on the 1st day of February next, then and there to make such alterations in the existing laws of the Union as may ameliorate the evils under which the country is laboring, and thereby cause confidence to exist, both at home and abroad, in our stability and integrity».
Fuente: Citado en St. John, David. An Emperor Among Us: The Eccentric Life and Benevolent Reign of Norton I, Emperor of the United States, as Told by Mark Twain. Editorial iUniverse, 2012. ISBN 9781475961027. p. 85.

María Antonieta de Austria Foto

“Es muy cierto que al ver a las personas que nos tratan tan bien, a pesar de su propia desgracia, estamos más obligados que nunca a trabajar duro por su felicidad. El rey parece entender esta verdad; en cuanto a mí, sé que en toda mi vida (incluso si viviera cien años) nunca olvidaré el día de la coronación.”

María Antonieta de Austria (1755–1793) Reina consorte de Francia y Navarra, y Archiduquesa de Austria. Murió en la guillotina en 1793 víctima de…

Después de conocer la escasez de pan que se estaba produciendo en París en la época de la coronación de Luis XVI en Reims.
Original: «It is quite certain that in seeing the people who treat us so well despite their own misfortune, we are more obliged than ever to work hard for their happiness. The king seems to understand this truth; as for myself, I know that in my whole life (even if I live for a hundred years) I shall never forget the day of the coronation».
Fuente: Citado en Fraser, Antonia. Marie Antoinette. Edición ilustrada. Editorial Hachette UK, 2010. ISBN 9780297857945. p. 135.

Alexander Woollcott Foto

“A los 83 años, la mente de Shaw tal vez no fuera tan buena como solía ser, pero todavía era mejor que la de cualquier otra persona.”

Alexander Woollcott (1887–1943) crítico teatral y comentarista estadounidense (1887-1943)

Refiriéndose a George Bernard Shaw en While Rome Burns (1934).
Original: «At 83 Shaw's mind was perhaps not quite as good as it used to be, but it was still better than anyone else's.»
Fuente: Who Said What When: Chronological Dictionary of Quotations. Autor Hippocrene Books, Incorporated. Colaborador Bloomsbury. Editorial Hippocrene Books, Incorporated, 1991. ISBN 9780870521089.

Harpo Marx Foto
Virginie Despentes Foto

“Nadie lo reconoce, pero la práctica militante del feminismo de estos últimos cuarenta años, en sus múltiples manifestaciones, lo ha cambiado todo. Incluso a aquellas mujeres que dicen que el feminismo no les interesa.”

Virginie Despentes (1969) escritora francesa

Fuente: Entrevista con Virginie Despentes, Diagonal Periódico https://www.diagonalperiodico.net/culturas/30868-virginie-despentes-feminismo-revolucion-importante-siglo-xx.html

Silvano Santander Foto
Maria Rubert de Ventós Foto
Maria Rubert de Ventós Foto

“La calidad y acierto de las mejores obras públicas de los últimos años no se mide por el ajuste a los plazos de ejecución, sino por la adecuación a las necesidades de los tiempos.”

Maria Rubert de Ventós (1956) arquitecta catalana

Fuente: Rubert, María. Arquitecta. Catedrática de Urbanismo (UPC). Enredados en el túnel de Glòries. http://www.elperiodico.com/es/noticias/opinion/enredados-tunel-glories-6008258

Susana Torre Foto
Susana Torre Foto

“A mediados de los años setenta, cuando las manifestaciones de la dominación masculina en la sociedad estadounidense fueron atacadas como parte de un movimiento social amplio y diverso contra todas las formas de injusticia social, los estudiosos feministas y los encargados de formular políticas centraron su atención en las limitaciones de la mujer en contextos urbanos tradicionales.”

Susana Torre (1944) arquitecta argentina

Texto original: «In the mid-1970s, when manifestations of male domination in American society were under attack as part of a large and diverse social movement agaisnt all forms of social injustice, feminist scholars and policymakers turned their attention to the limitations of woman in traditional urban settings.»
Fuente: Cheng, Alethea. Design and Feminism: Re-visioning Spaces, Places, and Everyday. Editores: Joan Rothschild; Alethea Cheng. Editorial Rutgers University Press, 1999 ISBN 978-08-1352-667-6. p. 36.
Fuente: Expanding the Urban Design Agenda. A critique of the New Urbanism.

Zadie Smith Foto
Amy Tan Foto

“En el transcurso de los años me contó siempre la misma historia, con excepción del final, cada vez más oscuro, que arrojaba largas sombras sobre su vida, y, finalmente, también sobre la mía.”

Amy Tan (1952) novelista estadounidense

Se refiere a la historia sobre su vida en China que la madre contaba a la hija.
Fuente: Capítulo I del Club de la Buena Estrella.

Doris Lessing Foto
Alice Munro Foto

“Cuando dije lo de abandonar, sinceramente lo creía. El trabajo me estaba resultando demasiado duro y pensé que me había llegado la hora de llevar la vida de una señora normal. ¡Y lo hice! Por unos seis meses. Salí a almorzar con amigas, me dediqué a la jardinería, a la caridad. Fue horrible. Después me di cuenta de que ya no sirvo para una vida normal: he escrito tantos años que no sé hacer nada más.”

Alice Munro (1931) novelista canadiense

Fuente: Libendinsky, Juana. Entrevista a Alice Munro. 27 de mayo de 2005. http://www.lavanguardia.com/cultura/20090527/53712129215/alice-munro-ya-no-sirvo-para-una-vida-normal-he-escrito-tantos-anos-que-no-se-hacer-nada-mas.html La Vanguardia. Consultado el 5 de octubre de 2017.

Emilia Serrano de Wilson Foto

“He vivido meses y años, siguiendo con febril entusiasmo las veredas, que sin duda recorrieron los primitivos pobladores del vastísimo territorio americano, intentando descorrer el denso velo de las remotas edades y reanudar las mágicas leyendas, las tradiciones de aquella superficie inmensa, tan imperfectamente conocida y que ofrece ancho campo a investigaciones siempre nuevas, siempre interesantes.”

Emilia Serrano de Wilson (1843–1922) autor español

Fuentes:Primeras líneas de Maravillas Americanas (1910), Serrano de Wilson. Barcelona, Maucci.
Fuente: EMILIA SERRANO, BARONESA DE WILSON, Y LA LITERATURA DE VIAJES: MARAVILLAS AMERICANAS Y AMÉRICA Y SUS MUJERES Beatriz Ferrús Antón (Universitat Autònoma de Barcelona) Cuadernos de Ilustración y Romanticismo Revista Digital del Grupo de Estudios del Siglo XVIII Universidad de Cádiz / ISSN: 2173-0687 nº 17 (2011) http://revistas.uca.es/index.php/cir/article/viewFile/1591/1401 Consulta 11 de abril de 2017

Elena Fortún Foto

“Lástima que yo no sea más joven o que tú no seas más vieja. Hacer el mismo camino al mismo tiempo habría sido una buena cosa… Tus hijos y los míos hubieran sido amigos… o habríamos salido juntas a tomar el sol en el invierno… en lugar de salir sola, como salgo ahora. No me compadezcas, porque no teniendo una Carmen Laforet de sesenta años, prefiero la soledad que está acabando por hacérseme muy querida.”

Elena Fortún (1886–1952) escritora española dedicada a la literatura infantil y juvenil

Citas de la autora
Fuente: Fragmento de una de las últimas cartas de Elena Fortún a su amiga Carmen Laforet.
Fuente: Martín Rodrigo, Inés. «Elena Fortún y Carmen Laforet: cartas a flor de piel.» 9 de febrero de 2017. http://www.abc.es/cultura/libros/abci-elena-fortun-y-carmen-laforet-cartas-flor-piel-201702091146_noticia.html ABC. Consultado el 11 de abril de 2017.

“Creo que la razón inicial por la que me interesé en la agricultura es que quería estar al aire libre. Siempre he disfrutado estar al aire libre. Y así, miré a mi alrededor y cuando estaba en la escuela secundaria, probablemente 14 años o así, mis padres, a través de amigos, arreglaron que pudiese ir a trabajar en las granjas en el fin de semana.”

Ian Wilmut (1944) Embriologista

Idioma original: « I think the initial reason why I became interested in farming is that I wanted to be outdoors. I've always enjoyed being outdoors. And so, I looked around and when I was at high school, probably 14 or so, my parents through friends arranged for me to be able to go work on farms on the weekend.»
Entrevista en la Academy of Acheivement (23 May 1998) http://www.achievement.org/autodoc/printmember/wil0int-1.

“En Jaén presencié un bombardeo que me impresionó mucho. Se veían personas que casi se podían salvar. Los familiares a los que les cogió fuera, lloraban desesperados allí en los escombros. Recuerdo a un niño, de unos diez años, muriendo entre una puerta y la pared. Miguel había salido a un pueblo cercano para dos o tres días, y al enterarse del bombardeo en Jaén me telefoneó preguntándome si me había asustado.”

Josefina Manresa (1916–1987)

Fuente: [Manresa, Josefina, 2010; 3.ª edición, Recuerdos de la viuda de Miguel Hernández, Madrid, Ediciones de la Torre, 63, 9788479604622]
Fuente: El citado bombardeo se produjo la tarde del 1 de abril de 1937 y se saldó con un balance de 157 muertos y 280 heridos. Fuente: [Rodríguez Cámara, José, 1 abr. 2017, 80 años del bombardeo, Diario Jaén, 26 309, 1-3]

Steven Wilson Foto

“La gente me suele llamar trabajólico, porque realizo mucho trabajo, produzco música solo. Creo que parte de eso, parte de ese impulso, parte de esa motivación, viene del miedo a la mortalidad, la idea de que un día, pronto, en algun momento de los próximos cincuenta años dejaré de existir. Pienso mucho sobre eso, pero también está en el fondo de mi mente cuando escribo cualquier canción.”

Steven Wilson (1967)

...people call me workaholic a lot, because a do a lot of work, a produce solo music. I think part of that, part of that driving, part of that motivation, comes from the fear of mortality, the idea that one day, soon, sometime in the next fifty years, I’m gonna cease to exist. That’s I think about a lot, but of course it’s also in the back of my mind when I write any song.

Mario Sequeira Foto
Rosario de Acuña Foto

“Nací en Madrid hace 66 años; viví ciega, con cortos intervalos de luz, más de 20 (desde los 3 hasta los 25). En todo ese tiempo aprendí Historia de España e Historia universal, no en compendios, sino en obras amplísimas y documentadas. Mi padre me las leía con método y mesura; yo las oía atenta, y en mis largas horas de oscuridad y dolor, las grababa en mi inteligencia. ¡Desde tan lejos viene mi amor a España y a la humanidad!.”

Rosario de Acuña (1850–1923) autor español

Fragmento de Carta a un soldado español voluntario en el ejército francés durante la Gran Guerra. El secreto de la abuela Justa. Rosario de Acuña de Laiglesia. Barcelona. Editorial Cooperativa Obrera, 1930
Fuente: Rosario de Acuña y Villanueva. http://www.rosariodeacuna.es/biografia/biografi.htm
Fuente: Carta a un soldado español voluntario en el ejército francés durante la Gran Guerra. Rosario de Acuña http://www.rosariodeacuna.es/obras/otras/abuela/soldado.htm Consulta 10 de abril de 2016

José María Blanco White Foto
Juan Gabriel Vásquez Foto
Juan Gabriel Vásquez Foto
Juan Orlando Hernández Foto
Erich Honecker Foto
Isadora Duncan Foto
David Muñoz Foto
Paola Iezzi Foto

“Siempre he estado enamorada de los iconos de la música. Soy una hija de los años 80, exactamente en el período que nacieron iconos del pop… Tal vez fue el momento que yo era una muchacha, pero siempre me llamó atención la alegría aparente que había. Es una sonrisa que esconde una melancolía subyacente. Incluso en la música: las grandes hit tuvieron todas armonías mucho melancólica.”

Paola Iezzi (1974) Cantante italiano

Fuente: De la entrevista de Federica Palladini: Intervista con Paola Iezzi in uscita con l'ep iLove http://www.elle.it/Showbiz/paola-iezzi-i-love-album-dj-party-guess-elle. Elle.it, 12 Novembre 2014. [Consultado el 5 de febrero de 2015]

Franco Di Mare Foto
Nerina Bernasconi Guggeri Foto