Frases sobre desgracia
página 3

Fernando del Paso Foto
Miguel de Unamuno Foto
Robert Kiyosaki Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Victor Hugo Foto
Jean Jacques Rousseau Foto
Gabriel García Márquez Foto

“Hombres de mala ley, decía en voz muy baja, animales de mierda que no son capaces de hacer nada que no sean desgracias.»”

Crónica de una muerte anunciada
Variante: Hombres de mala ley, decía en voz muy baja, animales de mierda que no son capaces de hacer nada que no sean desgracias.

Pablo Neruda Foto

“Walking Around

Sucede que me canso de ser hombre.
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines
marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro
navegando en un agua de origen y ceniza.

El olor de las pelquerías me hace llorar a gritos.
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,
sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,
ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.

Sucede que me canso de mis pies y mis uñas
y mi pelo y mi sombra.
Sucede que me canso de ser hombre.

Sin embargo sería delicioso
asustar a un notario con un lirio cortado
o dar muerte a une monja con un golpe de oreja.
Sería bello
ir por las calles con un cuchillo verde
y dando gritos hasta morir de frío.

No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,
vacilante, extendido, tiritando de sueño,
hacia abajo, en las tripas mojadas de la tierra,
absorbiendo y pensando, comiendo cada día.

No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega con muertos
ateridos, muriéndome de pena.

Por eso el día lunes arde como el petróleo
cuando me ve llegar con mi cara de cárcel,
y aúlla en su transcurso como una rueda herida,
y da pasos de sangre caliente hacia la noche.

Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,
a hospitales donde los huesos salen por la ventana,
a ciertas zapaterías con olor a vinagre,
a calles espantosas como grietas.

Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos
colgando de las puertas de las casas que odio,
hay dentaduras olvidadas en una cafetera,
hay espejos
que debieran haber llorado de vergüenza y espanto,
hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.

Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,
con furia, con olvido,
paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,
y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:
calzoncillos, toallas y camisas que lloran
lentas lágrimas sucias.”

Pablo Neruda (1904–1973) poeta
Arturo Pérez-Reverte Foto
Anne Frank Foto
Héctor Aguilar Camín Foto
Milan Kundera Foto
Javier Marías Foto
Thomas Merton Foto
Michel Houellebecq Foto
William Shakespeare Foto
Enrique Jardiel Poncela Foto
Isabel Allende Foto
Meg Rosoff Foto
Enrique Vila-Matas Foto
Juan Gabriel Vásquez Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Immanuel Kant Foto
Julio Cortázar Foto
Quim Monzó Foto

“Es con estas pequeñas desgracias como los niños se van haciendo adultos”

Quim Monzó (1952) escritor español

El porqué de las cosas

Jean Jacques Rousseau Foto
Lionel Shriver Foto
Peter Ackroyd Foto
Victor Hugo Foto

“La vida empezó a hacerse dura para Marius. Comerse la ropa y el reloj no significaba nada. Se vio reducido a esa situación inexplicable que se llama comerse los codos, algo terrible que se traduce en días sin pan, noches sin sueños y sin luz, hogar sin fuego, semanas sin trabajo, porvenir sin esperanza; la levita rota en los codos, el sombrero viejo y raído, que hace reír a las jóvenes; la puerta cerrada de noche, porque no se paga a la patrona; la insolencia del portero y del bodegonero, la burla de los vecinos, las humillaciones, la dignidad ultrajada; el trabajo de cualquier clase, aceptado; los disgustos, la amargura, el abatimiento. Marius aprendió a devorarlo todo, y a no tener para devorar más que estas cosas. En ese momento de la existencia en que el hombre tiene necesidad de orgullo, porque tiene necesidad de amor, se vio despreciado, porque iba mal vestido, y se sintió ridículo, porque era pobre. A la edad en que la juventud hincha el corazón con imperial altivez, posó más de una vez los ojos en las botas agujereadas y conoció las injustas afrentas, el punzante bochorno de la miseria. Admirable y terrible prueba, de la cual los débiles salen infames y los fuertes, sublimes. Crisol donde el destino arroja a un hombre muchas veces, cuando quiere hacer de él un ser despreciable o un semidiós.

Porque hay muchas acciones grandes en estas pequeñas luchas. El valor tenaz e ignorado, que se defiende palmo a palmo en la sombra, contra la fatal invasión de las necesidades y de la ignominia. Nobles y misteriosos triunfos que ninguna mirada ve, que ninguna fama recompensa, que ningún aplauso saluda. La vida, la desgracia, el aislamiento, el abandono, y la pobreza son campos de batalla que tienen sus héroes, héroes oscuros, es verdad, pero a veces más grandes que los héroes ilustres.

Hay naturalezas firmes y raras, que han sido creadas así; la miseria, casi siempre madrastra, es algunas veces madre, la desnudez engendra en ocasiones el vigor del alma y del corazón; la miseria suele ser nodriza de la grandeza; la desgracia es una buena leche para los magnánimos.”

Les Misérables

Jean Jacques Rousseau Foto
Marcel Schwob Foto
Charles Baudelaire Foto
Michael Crichton Foto
Marjane Satrapi Foto
Thomas Mann Foto
Pablo Neruda Foto
Sara García Foto
Santiago Ramón y Cajal Foto

“Amemos a la patria, aunque no sea más que por sus merecidas desgracias.”

Santiago Ramón y Cajal (1852–1934) neurocientífico español

España
Fuente: Santiago Ramón y Cajal Junquera, Ramón y Cajal, la voluntad de un sabio, p. 290.

John Steinbeck Foto

“Es curioso lo lejana que resulta una desgracia cuando no nos atañe personalmente.”

John Steinbeck (1902–1968) escritor estadounidense

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 471.

Francisco de Asís Foto

“Todas las cosas de la creación son hijos del Padre y hermanos del hombre… Dios quiere que ayudemos a los animales si necesitan ayuda. Cada criatura en desgracia tiene el mismo derecho a ser protegida.”

Francisco de Asís (1182–1226) santo italiano y fundador de la Orden de los Franciscanos

Fuente: Pensamientos sobre el planeta Tierra. Editorial Paulinas. ISBN 9789586695923. p. 126.

“En general, las mujeres aciertan a conocer bien a los hombres, los hombres a malinterpretar a las mujeres. Parece ser un refugio protegido por la vanidad de cada sexo: para las mujeres, una venganza por su debilidad; Para los hombres, un ablandamiento de sus desgracias.”

Jean Lucien Arréat (1841–1922)

Original: «En général, les femmes affectent de bien connaître les hommes, les hommes de mal connaître les femmes. Il semble que ce soit un refuge que se ménage l'amour-propre de chacun des sexes : pour les femmes, une revanche de leur faiblesse ; pour les hommes, un adoucissement à leurs infortunes».
Fuente: Réflexions et maximes.

“Polonia tiene la peor de las desgracias que pueda suceder a un país: viven allí tres millones de judíos, y si ya un judío es abominable, ese número debe producir miasmas fétidas en el aire militar y católico de Polonia.”

Manuel Hedilla Larrey (1902–1970) político falangista español (1902-1970)

Arriba España (Pamplona)
Fuente: [Rodríguez Puértolas], Julio. Historia de la literatura fascista española, p. 70. Ediciones AKAL, 2008. https://books.google.es/books?id=0pnodpQ2yeYC&pg=PA70&lpg=PA70&dq=%22si+ya+un+jud%C3%ADo+es+abominable,+ese+n%C3%BAmero+debe+producir%22&source=bl&ots=vgjYv6COLt&sig=ACfU3U0yTo8ZSPZsEIy3A901kb2zXIpSuw&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj1jenZsKLiAhWGyYUKHZbKAM8Q6AEwAnoECAkQAQ#v=onepage&q=%22si%20ya%20un%20jud%C3%ADo%20es%20abominable%2C%20ese%20n%C3%BAmero%20debe%20producir%22&f=false En Google Books. Consultado el 17 de mayo de 2019.

Francisco Franco Foto
Maximilien Robespierre Foto
Juan Pablo II Foto
Francois Fénelon Foto

“El más desgraciado de todos los hombres es el que cree serlo, porque las desgracias penden menos de las cosas que se sufren, que de la impaciencia en sufrirlas, que es lo que aumenta el dolor.”

Francois Fénelon (1651–1715)

Fuente: Colección de fragmentos escogidos de Fenelon: ó de los pasages [sic https://books.google.es/books?id=6tif_X_VDCEC&pg=PA276&dq=El+m%C3%A1s+desgraciado+de+todos+los+hombres+es+el+que+cree+serlo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjKnoGgzaffAhVHQRoKHXMdDHwQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20m%C3%A1s%20desgraciado%20de%20todos%20los%20hombres%20es%20el%20que%20cree%20serlo&f=false más interesantes por los pensamientos ó por la locución. Biblioteca de educación. François de Salignac de la Mothe Fenelon. Editores Antonio Gil de Zárate, Ignacio Boix (Madrid). Traducido por Francisco Pérez de Anaya. Editorial Boix, 1843. Página 276.]

Concepción Arenal Foto

“El médico que procura curar o aliviar al enfermo; el capellán y el visitador que quieren corregirle y consolarle, prometiéndole protección para el día que recobre la libertad; el empleado que se esfuerza por hacer su cautiverio menos triste, no con las complacencias de la debilidad, sino aplicándole la ley con pena cuando es dura, con gusto cuando permite algún alivio, y no faltando nunca a las formas, a la consideración que ninguna persona digna niega a la debilidad y a la desgracia, éstos son los que, viendo al delincuente en las horas en que se resigna y en que se desespera; cuando forma planes de venganza o hace propósito de enmienda; cuando maldice al que ha declarado contra él, o cuando llora recordando a su madre; en los días en que miente y en otros en que dice la verdad; en los momentos en que se concentra impenetrable o muestra un ánimo expansivo, éstos son los que, uno después de otro y a solas con el delincuente, pueden aprender algo de lo que pasa por su corazón y suministrar datos para su psicología.”

Concepción Arenal (1820–1893) escritora y abogada española

Fuente:
Aunque nuevamente publicado en esta obra en el apartado "Advertencia", anteriormente Arenal lo había expuesto en el Bulletin de la Société Générale des Prisions y en La nueva Galicia jurídica.
Fuente: Arenal, Concepción. El visitador del preso. NoBooks Editorial. https://books.google.es/books?id=qfG-DgAAQBAJ&pg=PT87&dq=El+dolor,+cuando+no+se+convierte+en+verdugo,+es+un+gran+maestro&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwikrtvn16ffAhUxxIUKHSiRAc0Q6AEIPzAE#v=onepage&q=El%20dolor%2C%20cuando%20no%20se%20convierte%20en%20verdugo%2C%20es%20un%20gran%20maestro&f=false En Google Books.

Franz Kafka Foto

“La desgracia de Don Quijote no es su fantasía, es Sancho Panza.”

Franz Kafka (1883–1924) escritor praguense de lengua alemana

Citas y aforismos
Fuente: Cuadernos en octava.

José Manuel Balmaceda Foto
Orison Swett Marden Foto

“La mejor prueba de carácter es mantenerse jovial, sereno y esperanzado aun en la desgracia.”

Orison Swett Marden (1850–1924) escritor estadounidense

Fuente: [Ortega Blake] (2013), p. 682.

Sigmund Freud Foto

“No obstante, no puedo reconciliarme con la desgracia y la vulnerabilidad de la vejez, y de alguna manera estoy deseoso de que llegue esa transición a la no existencia. Pase lo que pase, soy incapaz de evitarles a mis seres queridos el dolor de la separación.”

Sigmund Freud (1856–1939) médico neurólogo austriaco, considerado el padre del psicoanálisis

Original (traducido al inglés): «I nevertheless cannot reconcile myself to the wretchedness and helplessness of old age, and look forward with a kind of longing to the transition into nonexistence. Whatever happens, I am unable to spare my loved ones the pain of separation».
Zweig y Thomas Mann, con la ocasión del 80 cumpleaños de Freud, le habían redactado un homenaje, Freud und die Zukunft (Freud y el futuro), firmado por destacados personalidades y leído por Mann en Vienna, 1936.
Fuente: [Freud], Sigmund; Ernst L. [Freud] (en inglés; traducido por Tania y James [Stern]). Letters of Sigmund Freud, p. 429. Courier Corporation, 1992. ISBN 0486271056, 9780486271057. https://books.google.es/books?hl=es&id=rXD17OmUoNcC&q=wretchedness#v=snippet&q=wretchedness&f=false En Google Books. Consultado el 20 de octubre de 2019.
Fuente: Carta de agradecimiento a Stefan Zweig, 18 de mayo de 1936.

Immanuel Kant Foto

“Que el cielo le preservé, incluso hasta la edad de un Fontenelle, e igualmente favorecido por las musas, sin las cuales una vida larga no es ninguna bendición para un estudioso. Por desgracia, la naturaleza no parece haber decretado esto para mí, ya que, al cumplir los setenta años, aunque no estoy enfermo, empiezo a notar la carga del vejez y la dificultad de los labores intelectuales.”

Immanuel Kant (1724–1804) Filósofo

Original (traducida al inglés): «May heaven preserve you, even to the age of a Fontenelle, and as favored by the muses, without which a long life is no blessing to a scholar. Unfortunately nature seems not to have decreed this for me since, at the start of my 70th year, though I am not ill, I am starting to feel the burdens of old age and the difficulty of mental labors».
Fuente: [Kant], Immanuel; [Zweig], Arnulf, et al. (en inglés). Correspondence, p. 457. Volumen 11 de The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant. Cambridge University Press, 1999. ISBN 0521354013, 9780521354011. https://books.google.es/books?hl=es&id=uk4My4IN-PAC&q=Fontenelle#v=snippet&q=Fontenelle&f=false En Google Books. Consultado el20 de octubre de 2019.
Fuente: Carta a Abraham Gotthelf Kästner, mayo de 1793

Samuel Butler (poeta) Foto

“El periodista: Es un tratante del rumor que recibe en confianza y vende igual de barato que lo compra. Maneja un bien perecedero que no durará; si no es fresco se quedará con la mercancía y no le aportará beneficio alguno. Que sea verdadero o falso le da igual, ya que la novedad es la gracia de ambos y una verdad se caduca al igual que una mentira; al igual que un traje barato sirve tanto como uno caro mientras dure la moda, una mentira sirve tanto como una verdad hasta que lleguen las nuevas. Le preocupa poco que sea buena o mala, ya que eso no influye en que sea más o menos novedosa; y, en caso de haber una diferencia, le encanta más la mala noticia porque se dice que viene antes y porque participaría de buena gana en cualquier desgracia pública por el gusto de poder oírla y transmitirla…”

Samuel Butler (poeta) (1612–1680)

«Caracteres» (en Remains 1759-obra póstuma)
Original: «A news-monger: Is a retailer of rumour that takes up upon trust and sells as cheap as he buys. He deals in a perishable commodity that will not keep; for if it be not fresh it lies upon his hands and will yield nothing. True or false is all one to him; for novelty being the grace of both, a truth grows stale as soon as a lie; and as a slight suit will last as well as a better while the fashion holds, a lie serves as well as truth till new ones come up. He is little concerned whether it be good or bad, for that does not make it more or less news; and, if there be any difference, he loves the bad best, because it is said to come soonest; for he would willingly bear his share in any public calamity to have the pleasure of hearing and telling it...».
Fuente: Remains, vol. 2 (1759)

Alexander Berkman Foto
Aung San Suu Kyi Foto

“La raíz de las desgracias de una nación debe buscarse en los defectos morales del gobierno.”

Aung San Suu Kyi (1945) política birmana

In Quest of Democracy (En busca de la democracia)
Original: «The root of a nation's misfortunes has to be sought in the moral failings of the government.»

Caddy Adzuba Foto

“Europa debe preguntarse si es lícito que su desarrollo se sustente sobre la desgracia y el expolio de otras partes del mundo.”

Caddy Adzuba (1981) abogada, periodista y activista congoleña

Fuente: Entrevista a Caddy Adzuba, premio Príncipe de Asturias. https://www.tecnologialibredeconflicto.org/entrevista-a-caddy-adzuba/.

María Antonieta de Austria Foto

“Es muy cierto que al ver a las personas que nos tratan tan bien, a pesar de su propia desgracia, estamos más obligados que nunca a trabajar duro por su felicidad. El rey parece entender esta verdad; en cuanto a mí, sé que en toda mi vida (incluso si viviera cien años) nunca olvidaré el día de la coronación.”

María Antonieta de Austria (1755–1793) Reina consorte de Francia y Navarra, y Archiduquesa de Austria. Murió en la guillotina en 1793 víctima de…

Después de conocer la escasez de pan que se estaba produciendo en París en la época de la coronación de Luis XVI en Reims.
Original: «It is quite certain that in seeing the people who treat us so well despite their own misfortune, we are more obliged than ever to work hard for their happiness. The king seems to understand this truth; as for myself, I know that in my whole life (even if I live for a hundred years) I shall never forget the day of the coronation».
Fuente: Citado en Fraser, Antonia. Marie Antoinette. Edición ilustrada. Editorial Hachette UK, 2010. ISBN 9780297857945. p. 135.

Arthur Wellesley Foto

“Mi corazón está roto por la terrible pérdida que he sufrido entre mis viejos amigos y compañeros y mis pobres soldados. Créeme, nada excepto una batalla perdida puede ser la mitad de melancólica que una batalla ganada: la valentía de mis tropas hasta ahora me salvó del mal más grande; pero ganar una batalla como esta de Waterloo, a expensas de tantos galantes amigos, sólo podría calificarse de una gran desgracia, excepto por el resultado para el público.”

Arthur Wellesley (1769–1852) político, estadista y militar británico (1769-1852)

Original: «My heart is broken by the terrible loss I have sustained in my old friends and companions and my poor soldiers. Believe me, nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won: the bravery of my troops hitherto saved me from the greater evil; but to win such a battle as this of Waterloo, at the expens of so many gallant friends, could only be termed a heavy misfortune but for the result to the public».
Fuente: [Adams], William Henry Davenport. Memorable Battles in English History: Where Fought, why Fought, and Their Results; with the Military Lives of the Commanders. Editorial Griffith and Farran, 1863. Procedencia del original: Universidad de Wisconsin - Madison. Digitalizado: 27 de marzo de 2009, p. 400.
Fuente: Carta desde el campo de Waterloo (junio de 1815).

Carlos Monsiváis Foto
Franco Di Mare Foto
Manuel Preciado Foto
Simone Weil Foto

“La desgracia de los otros entró en mi carne.”

Simone Weil (1909–1943) Filósofa francesa, activista social, mística cristiana

Fuente: Gamoneda, Antonio. Blues castellano (1961-1966). 1.ª ed. Aeda, colección de poesía; editorial Noega, Gijón, 1982; ISBN 8486015057. Página 9.

“Si en todo el orbe actuásemos con sentido solidario, desinteresadamente y sin fines mercantilistas, cuántos males, desgracias, enfermedades y guerras no nos evitaríamos.”

Fuente: "Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño". - Hermes Varillas Labrador. #FormandoCiudadanía & #ElArcoIrisDeLosNiños

https://www.facebook.com/photo/?fbid=2589348407435&set=a.10213575086305944

“Cada intervalo de tiempo es un milagro lleno de magia, lo pueden mostrar los niños que no conocen de desgracias”

Contexto: "Sin ser dueño de la verdad"
pic.twitter.com/YRTscbq6gy