Frases sobre mariposo

Una colección de frases y citas sobre el tema del mariposo, mundo, mundo, vida.

Frases sobre mariposo

Silvio Rodríguez Foto
Richard Bach Foto

“La oruga llama fin del mundo a lo que el resto del mundo llama mariposa.”

Richard Bach (1936) escritor estadounidense

Variante: La oruga llama fin del mundo a lo que el resto del mundo llama mariposa.
Fuente: Metzner, Ralph. Las Grandes metáforas de la tradición sagrada: la transformación de la conciencia y la naturaleza humana. Kairós psicología. Psicología Series. Edición reimpresa. Editorial Kairós, 1988. ISBN 9788472451773. p. 15.

Roberto Iniesta Foto

“Se volvió a gusano mariposa, cansada de volar y no poder arrastrarse al fondo de las cosas, a ver si dentro puede comprender.”

Roberto Iniesta (1962) Músico español

Variante: Se volvió a gusano mariposa, cansada de volar y no poder arrastrarse al centro de las cosas

William Faulkner Foto
Fazíl Iskandér Foto
Alberto Blest Gana Foto
Isabel Allende Foto

“Recorría sin descanso la inmensidad del sur con su pequeño ejército, adentrándose en los bosques húmedos y sombríos, bajo la alta cúpula verde tejida por los árboles más nobles y coronada por la soberbia araucaria, que se perfilaba contra el cielo con su dura geometría. Las patas de los caballos pisaban un colchón fragante de humus, mientras los jinetes se abrían camino con las espadas en la espesura, a ratos impenetrable, de los helechos. Cruzaban arroyos de aguas frías, donde los pájaros solían quedar congelados en las orillas, las mismas aguas donde las madres mapuche sumergían a los recién nacidos. Los lagos eran prístinos espejos del azul intenso del cielo, tan quietos, podían contarse las piedrecillas en el fondo. Las arañas tejían sus encajes, perlados de rocío, entre las ramas de robles, arrayanes y avellanos. Las aves del bosque cantaban reunidas, diuca, chincol, jilguero, torcaza, tordo, zorzal, y hasta el pájaro carpintero, marcando el ritmo con su infatigable tac-tac-tac. Al paso de los caballeros se levantaban nubes de mariposas y los venados, curiosos, se acercaban a saludar. La luz se filtraba entre las hojas y dibujaba sombras en el paisaje; la niebla subía del suelo tibio y envolvía el mundo en un hálito de misterio. Lluvia y más lluvia, ríos, lagos, cascadas de aguas blancas y espumosas, un universo líquido. Y al fondo, siempre, las montañas nevadas, los volcanes humeantes, las nubes viajeras. En otoño el paisaje era de oro y sangre, enjoyado, magnífico. A Pedro de Valdivia se le escapaba el alma y se le quedaba enredada entre los esbeltos troncos vestidos de musgo, fino terciopelo. El Jardín del Edén, la tierra prometida, el paraíso. Mudo, mojado de lágrimas, el conquistador conquistado iba descubriendo el lugar donde acaba la tierra, Chile.”

Inés del alma mía

Roberto Bolaño Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Hans Christian Andersen Foto
Edgar Oceransky Foto
Ricardo Flores Magón Foto
Ken Follett Foto
Manuel Rivas Foto

“La lengua de las mariposas es una tronca enroscada como un muelle de reloj. Si hay una flor que la atrae, la desenrolla y la mete en el cáliz para chupar. Cuando lleváis el dedo humedecido a un tarro de azúcar, ¿a qué sentís ya el dulce en la boca como si la yema fuese la punta de la lengua? Pues así es la lengua de la mariposa.”

Manuel Rivas (1957) Escritor y periodista gallego

Butterfly's Tongue
Variante: La lengua de la mariposa es una trompa enroscada como un muelle de reloj. Si hay una flor que la atrae, la desenrolla y la mete en el cáliz para chupar. Cuando lleváis el dedo humedecido a un tarro de azúcar, ¿a qué sentís ya el dulce en la boca como si la yema fuese la punta de la lengua? Pues así es la lengua de la mariposa.

Pablo Neruda Foto
Esmeralda Santiago Foto
Mario Benedetti Foto

“La mariposa recordará por siempre que fue gusano”

Rincón de haikus

Charles Dickens Foto

“Solo pido ser libre. Las mariposas son libres.”

Charles Dickens (1812–1870) escritor británico

Sin fuentes

Muhammad Ali Foto
Pablo Neruda Foto
Viktor Frankl Foto
Roger Waters Foto
Víctor Jara Foto
Víctor Jara Foto

“Herminda de la Victoria nació en el medio del barro creció como mariposa en un terreno tomado.
Hicimos la población y han llovido tres inviernos, Herminda en el corazón guardaremos tu recuerdo.”

Víctor Jara (1932–1973) artista y activista político chileno

Herminda de la Victoria (1972)
Textos de canciones, Víctor Jara [Canto a lo humano] (1966), La población (1972)

Antón Chéjov Foto

“En la naturaleza, una repugnante oruga se transforma en una mariposa encantadora; en cambio, entre los hombres ocurre lo contrario: una encantadora mariposa se transforma en una oruga repugnante.”

Antón Chéjov (1860–1904) escritor ruso

Fuente: Citado en Soto Antaki, Maruan. Clandestino. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2015. ISBN 9786073135894.

Camilo José Cela Foto
Amaia Montero Foto

“La casualidad se puso el disfraz de una mariposa, que al vuelo se entregó soltando su efecto… nos acarició”

Amaia Montero (1976) Cantautora española

Amaia Montero y Xabi SanMartin, "Mariposa"
El viaje de Copperpot

Alfonsina Storni Foto
Buda Gautama Foto

“Satisfaced las necesidades de la vida como la mariposa que liba la flor, sin destruir su fragancia ni su textura.”

Buda Gautama (-563–-483 a.C.) religioso namekusei

XCIV:17
The Gospel of Buddha (1894)

Yosa Buson Foto
Rubén Darío Foto
José Luis Sampedro Foto
Hans Arp Foto
Gabriel García Márquez Foto
Francisco Umbral Foto
Rubén Darío Foto
Pablo Neruda Foto
Philip Roth Foto
Pablo Neruda Foto
Mircea Cărtărescu Foto
Wisława Szymborska Foto
Juan Rulfo Foto

“Pienso cuando maduraban los limones. En el viento de febrero que rompía los tallos de los helechos, antes que el abandono los secara; los limones maduros que llenaban con su olor el viejo patio.
El viento bajaba de las montañas en las mañanas de febrero. Y las nubes se quedaban allá arriba en espera de que el tiempo bueno las hiciera bajar al valle; mientras tanto dejaban vacío el cielo azul, dejaban que la luz cayera en el juego del viento haciendo círculos sobre la tierra, removiendo el polvo y batiendo las ramas de los naranjos.
Y los gorriones reían; picoteaban las hojas que el aire hacía caer, y reían; dejaban sus plumas entre las espinas de las ramas y perseguían a las mariposas y reían. Era esa época.
En febrero, cuando las mañanas estaban llenas de viento, de gorriones y de luz azul. Me acuerdo.
Mi madre murió entonces.
Que yo debía haber gritado: que mis manos tenían que haberse hecho pedazos estrujando su desesperación. Así hubieras tú querido que fuera. ¿Pero acaso no era alegre aquella mañana? Por la puerta abierta entraba el aire, quebrando las guías de la yedra. En mis piernas comenzaba a crecer el vello entre las venas, y mis manos temblaban tibias al tocar mis senos. Los gorriones jugaban. En las lomas se mecían las espigas. Me dio lástima que ella ya no volviera a ver el juego del viento en los jazmines; que cerrara sus ojos a la luz de los días. ¿Pero por qué iba a llorar?”

Pedro Páramo

Julio Cortázar Foto
Rubén Darío Foto
Susanna Tamaro Foto
Irène Némirovsky Foto
Douglas Adams Foto

“Su cabeza nadaba a estilo libre, pero en su estómago alguien practicaba el mariposa.”

Douglas Adams (1952–2001) escritor y humorista británico

Life, the Universe and Everything

Rubén Darío Foto

“¿Y aquellas alas de mariposa azul de qué nos sirven? preguntarán los que nacieron sin alas.”

Rubén Darío (1867–1916) poeta nicaragüense

Azul...

Steve Allen Foto

“Lo que la oruga llama el fin del mundo, el maestro lo llama una mariposa. RICHARD BACH, ESCRITOR”

Steve Allen (1921–2000)

Inspiración diaria - Un año de sabiduría diaria de grandes pensadores, empresarios, escritores, humoristas y más: 365 citas de inspiración, motivación y felicidad

Gabriel García Márquez Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Zhuangzi Foto
Salvador Rueda Foto
Enrique Jardiel Poncela Foto

“Intentar definir el humorismo es como pretender pinchar una mariposa con un palo de telégrafos.”

Enrique Jardiel Poncela (1902–1952) dramaturgo

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 479.
Fuente: Tres comedias con un solo ensayo (1934).

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ernest Hemingway Foto
Alberto Jiménez Ure Foto