Frases sobre diferencia
página 6

Jane Austen Foto
Jeff Bridges Foto

“Pongo mucho esfuerzo en lo que hago, pero a la vez, dejo que la actuación fluya. La práctica marca la diferencia. Cuanto más haces algo, más ritmo creas. Vuelves y quieres hacerlo más profundo, más real e interesante. Quiero que actuar me resulte algo nuevo cada vez que lo hago.”

Jeff Bridges (1949) actor estadounidense

Fuente: Martin Guirado, Antonio. Entrevista a Jeff Bridges. Publicado el 6 de octubre de 2018 en La Vanguardia. https://www.lavanguardia.com/vida/20181006/452197714405/jeff-bridges-me-motiva-estar-vivo-y-el-misterio-de-la-actuacion.html Consultado el 15 de febrero de 2019.

John Steinbeck Foto
Jean-Baptiste Say Foto
Elinor Ostrom Foto

“Como se dijo, hay una diferencia considerable entre el supuesto de que debería establecerse una entidad reguladora y la necesidad de un sistema de tribunales confiable para supervisar y hacer cumplir los contratos negociados por ellos mismos.”

Elinor Ostrom (1933–2012) politóloga estadounidense que recibió el Premio Nobel de Economía (1933-2012)

Fuente: Elinor Ostrom: El gobierno de los bienes comunes: Evolución de las instituciones de acción colectiva. Fondo De Cultura Economica USA, 2011. ISBN 6071606179.

Erskine Caldwell Foto

“La escena de mi primera toma de conciencia de la existencia de diferencias de color entre las personas fue mi lugar de nacimiento en una granja aislada en las profundidades del bosque de pinos de las colinas de arcilla roja del condado de Coweta en el centro de Georgia. Mi introducción a la realidad de una línea divisoria entre personas de piel blanca y personas de piel negra fue abrupta.”

Erskine Caldwell (1903–1987)

Original: «The scene pf my first becoming aware of the existence of color differences among people was my birthplace on an isolated farm deep in the piney.wood country of the red clay hills of Coweta County in Middle Georgia. My introduction to the reality of a dividing line between white-skin people and black-skin people was abrupt».
Fuente: In Search of Bisco: A Memoir. Erskine Caldwell. Editorial Open Road Media, 2011. ISBN 9781453217221. Primeras líneas del libro. https://books.google.es/books?id=7dVBx3myS9gC&printsec=frontcover&dq=Erskine+Caldwell&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiw5duYucXgAhUL4YUKHZTaBWAQ6AEIKzAA#v=onepage&q=Erskine%20Caldwell&f=false

Henry Van Dyke Foto
Bill Hicks Foto
Jean Baudrillard Foto
Rosa Díez Foto
Germaine de Staël Foto

“El ingenio consiste en apreciar el parecido de cosas que difieren entre sí, y la diferencia de cosas que parecen iguales.”

Germaine de Staël (1766–1817) escritora en lengua francesa

Fuente: Germanie (p. 3ª, cap. VIII).
Fuente: [Goicoechea] (1952), p. 247.

Elon Musk Foto
Osho Foto

“Fue bueno que Friedrich Nietzsche declarara que Dios ha muerto – Yo declaro que Él nunca nació. Se trata de una ficción creada, una invención, no un descubrimiento. ¿Comprendes la diferencia entre una invención y un descubrimiento? Un descubrimiento es acerca de la verdad, una invención es creada por ti. Es una ficción creada por el hombre. Ciertamente ha dado consuelo, ¡pero un consuelo no es lo correcto! El consuelo es opio. Te mantiene inconsciente de la realidad, y la vida fluye a través de ti tan rápidamente - ¡setenta años se irán pronto!”

Osho (1931–1990) Gurú indio

Cualquiera que te dé un sistema de creencias es tu enemigo, porque el sistema de creencias se convierte en una barrera para tus ojos, no puedes ver la verdad. El mismo deseo de encontrar la verdad desaparece. Pero si todos tus sistemas de creencias son sacados de ti, ciertamente al principio es amargo. Sé que el miedo, la ansiedad, saldrán a la superficie inmediatamente... las has estado suprimiendo por milenios, pero están ahí - ¡muy vivos! Ningún Dios puede destruirlo, solo la búsqueda por la verdad y la experiencia de la verdad - no una creencia - es capaz de curar todas tus heridas, de hacerte un ser completo. Y la persona completa es la persona santa, para mí.
Dios está Muerto, Ahora el Zen es la Única Verdad Viviente (1989) Video de la Charla en YouTube http://www.youtube.com/watch?v=PBEIeRSLb8k ISBN 968-13-4369-7

Dalai Lama Foto

“Aunque algunos tengan la nariz más grande y el color de la piel presente ligeras variaciones, en lo esencial somos físicamente iguales. Las diferencias son irrelevante. Lo que importa es nuestro parecido mental y emocional.”

Dalai Lama (1935) decimocuarto Dalái Lama

Discurso en el Central Park de Nueva York, el 15 de agosto de 1999.
Fuente: Dalai Lama: El arte de la compasión.
Fuente: [‘Dalai Lama’] (2002), p. 13.

Pierre Joseph Proudhon Foto
Mao Zedong Foto
Julián Besteiro Foto

“La diferencia entre revolución y evolución no existe en el socialismo.”

Julián Besteiro (1870–1940) académico y político español

Defendiendo a los partidarios de la II.ª Internacional frente a los terceristas.
Fuente: [Cabrera Calvo-Sotelo], Mercedes. «Julián Besteiro, parlamentario.» 19 de mayo de 1976. http://elpais.com/diario/1976/05/19/cultura/201304804_850215.html El País.

Friedrich Schelling Foto
Friedrich Schelling Foto
Greta Thunberg Foto
Baruch Spinoza Foto
Samuel Butler (poeta) Foto

“El periodista: Es un tratante del rumor que recibe en confianza y vende igual de barato que lo compra. Maneja un bien perecedero que no durará; si no es fresco se quedará con la mercancía y no le aportará beneficio alguno. Que sea verdadero o falso le da igual, ya que la novedad es la gracia de ambos y una verdad se caduca al igual que una mentira; al igual que un traje barato sirve tanto como uno caro mientras dure la moda, una mentira sirve tanto como una verdad hasta que lleguen las nuevas. Le preocupa poco que sea buena o mala, ya que eso no influye en que sea más o menos novedosa; y, en caso de haber una diferencia, le encanta más la mala noticia porque se dice que viene antes y porque participaría de buena gana en cualquier desgracia pública por el gusto de poder oírla y transmitirla…”

Samuel Butler (poeta) (1612–1680)

«Caracteres» (en Remains 1759-obra póstuma)
Original: «A news-monger: Is a retailer of rumour that takes up upon trust and sells as cheap as he buys. He deals in a perishable commodity that will not keep; for if it be not fresh it lies upon his hands and will yield nothing. True or false is all one to him; for novelty being the grace of both, a truth grows stale as soon as a lie; and as a slight suit will last as well as a better while the fashion holds, a lie serves as well as truth till new ones come up. He is little concerned whether it be good or bad, for that does not make it more or less news; and, if there be any difference, he loves the bad best, because it is said to come soonest; for he would willingly bear his share in any public calamity to have the pleasure of hearing and telling it...».
Fuente: Remains, vol. 2 (1759)

M. S. Golwalkar Foto

“El orgullo racial en su más alto se ha manifestado aquí. Alemania también ha demostrado lo prácticamente imposible que es para las razas y las culturas, tener diferencias que van a la raíz, para ser asimiladas en un todo unido, una buena lección para usar en Hindustán, para aprender y aprovechar.”

M. S. Golwalkar (1906–1973)

Golwalkar, Madhav Sadashiv (1947). We, or Our Nationhood Defined. pp. 43.
Fuente: Golwalkar, Madhav Sadashiv. Conventional Warfare in South Asia, 1947 to the Present (2011). Routledge. ISBN 9780754629757

Julio Caro Baroja Foto

“El placer que da el poder es cosa compleja, según también sabían los antiguos, y el modo de administrar, concebir y practicar los placeres que dan los poderes varía por diferencias de carácter de los poderosos.”

Julio Caro Baroja (1914–1995) antropólogo y erudito español

Fuente: Placer y poder. Publicado en El País del 7 de junio de 1978. https://elpais.com/diario/1978/06/07/opinion/266018412_850215.html Consultado el 22 de marzo de 2019.

Ianire Estébanez Foto
Juan Valera Foto

“La diferencia que media entre la historia y la poesía está en que la historia pinta las cosas como son, y la poesía como debieran ser… Si la novela se limitase a narrar lo que comúnmente sucede, no sería poesía, ni nos ofrecería un ideal, ni sería siquiera una historia digna, sino una historia sobre falsa, baja y rastrera.”

Juan Valera (1824–1905) escritor, diplomático y político español (1824-1905)

Fuente: Artículo De la naturaleza y carácter de la novela. Don Juan Valera y su relación con las literaturas extranjeras. Autor: Moreno Hurtado, Antonio. Editor Antonio Moreno Hurtado, 2015, Editorial Delegación provincial de turismo y deporte de la Junta de Andalucía. Páginas 17-18. https://books.google.es/books?id=rc0WBgAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Juan+Valera&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjBrNWsms3fAhVxQRUIHcHxA6QQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Juan%20Valera&f=false

Adela Rogers St. Johns Foto

“Hay tan poca diferencia entre los maridos que bien puedes quedarte con el primero.”

Adela Rogers St. Johns (1894–1988)

Original en inglés: «There is so little difference between husbands, you might as well keep the first».
Fuente: Eric Marcus, Manual de pesimista, editorial Norma, 1994, ISBN 958-04-2639-2 pagina 41.
Fuente: .Stephens, Autumn Wild Words from Wild Women: An Unbridled Collection of Candid Observations and Extremely Opinionated Bon Mots. Página 123.Conari Press, 2014. ISBN 9781609259792. 256 páginas. https://books.google.es/books?id=wwG1AwAAQBAJ&pg=PA123&dq=there+is+so+little+difference+between+husbands,+you+might+as+well+keep+the+first&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwil5_bG8YHiAhUS_RQKHbi0BOcQ6AEIKzAA#v=onepage&q=there%20is%20so%20little%20difference%20between%20husbands%2C%20you%20might%20as%20well%20keep%20the%20first&f=false

Judith Butler Foto
Susana Dillon Foto

“Yo me retiré porque hubo diferencias, pero eso no quita que yo les voy a dar a ellas todas las glorias que se merecen por el sufrimiento que todas hemos tenido que pasar. En eso no hay ninguna discusión. Las Madres se hicieron el lugar a fuerza incluso de dar la vida.”

Susana Dillon (1925–2012) escritora argentina

Preguntada sobre el escándalo por el manejo de fondos públicos por parte de Sergio Schoklender, apoderado de la Fundación Madres de Plaza de Mayo.
Fuente: Carlotto: "Siempre nos llamó la atención la simbiosis entre Bonafini y Schoklender". http://www.lanacion.com.ar/1380155-a-hebe-no-la-veo-como-complice-sino-como-mujer-usada

Paul B. Preciado Foto
Swami Vivekananda Foto

“Todas las diferencias en este mundo son de grado, y no de clase, porque la unidad es el secreto de todo.”

Swami Vivekananda (1863–1902) Monje hindú indio y filósofo

Fuente: ...Porque se puede! https://books.google.de/books?id=YqW0CwAAQBAJ&pg=PT153&dq=Todas+las+diferencias+en+este+mundo+son+de+grado,+y+no+de+clase,+porque+la+unidad+es+el+secreto+de+todo.%E2%80%9D&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwigjM6ajLHXAhVMu48KHeSbClMQ6AEIKTAA#v=onepage&q&f=false|, Ulrike Maria, Babelcube Inc., Traducción de Carolina Pérez Bartolucci, 2016, ISBN 1507112467

Frances Power Cobbe Foto

“Mi ama pronto se enamoró de mí. Pude discernir claramente, incluso a esa edad temprana, la diferencia esencial entre las personas que son amables con los perros y las personas que realmente los aman. Mi ama me quería; yo estaba muy seguro de ello y hubiera sido un perro ingrato de hecho si no le hubiese devuelto su afecto. Además, debo decir que mi ama era una amiga natural de los perros, aficionada a caminar enérgicamente, e incluso a jugar mucho y hacerme cosquillas en la alfombra en un día húmedo; liberal con las provisiones, y acostumbrada a gobernar más bien a través de la simpatía que de la autoridad severa.”

Frances Power Cobbe (1822–1904) escritora y reforma social irlandesa

Original: «My mistress soon grew very fond of me. I could discern clearly, even at that early age, the essential difference between people who are kind to dogs and people who really love them. My mistress loved me; I was quite sure of it and I should have been an ingrateful dog indeed had I not returned her affection. Besides, I mustsay, my mistress was a natural friend of dogs, fond of brisk walking, and even of a good romp and tickle on the rug on a wet day; liberal with respect provisions, and accustomed to govern rather through simpathy than stern authority».
Fuente: Cobbe, Frances Power. The confessions of a lost dog. Editorial Griffith & Farran, 1867. Publicado en Londres, 1867. p. 19.

Dorothy Allison Foto

“Quiero escribir un gran libro, quiero marcar una diferencia, quiero tener aventuras y asumir riesgos enormes y ser todo lo que dicen que somos y no dar una maldición a lo que alguien diga.”

Cita original en inglés: «I want to write a great book — I want to make a difference — I want to have adventures and take enormous risks and be everything they say we are and not give a damn what anyone says».
Fuente: Citado en Hollibaugh, Amber L. My Dangerous Desires: A Queer Girl Dreaming Her Way Home. Edición ilustrada. Editorial Duke University Press, 2000 ISBN 9780822326199. p. XXII.

Abigail Adams Foto

“Es realmente mortificante, señor, cuando una mujer poseída de una parte común de entendimiento considera la diferencia de educación entre el sexo masculino y el femenino, incluso en aquellas familias en las que la educación es atendida … Mejor dicho ¿por qué debería su sexo desear tal disparidad entre los que algún día pretendan ser compañeros y cómplices. Perdóneme, señor, si no puedo evitar, a veces, sospechar que esta negligencia surge en alguna medida de los estériles celos de rivales cercanos al trono.”

Abigail Adams (1744–1818) político estadounidense

Original: «It is really mortifying, sir, when a woman possessed of a common share of understanding considers the difference of education between the male and female sex, even in those families where education is attended to... Nay why should your sex wish for such a disparity in those whom they one day intend for companions and associates. Pardon me, sir, if I cannot help sometimes suspecting that this neglect arises in some measure from an ungenerous jealousy of rivals near the throne».
Fuente: Carta a John Thaxter, 15 de febrero de 1778.

John Adams Foto

“La naturaleza humana con todas sus debilidades y depravaciones es todavía capaz de grandes cosas. Es capaz de alcanzar tales grados de sabiduría y bondad, que tenemos razones para creer que aparecerían respetables en la estimación de inteligencias superiores. La educación hace una mayor diferencia entre el hombre y el hombre que la que la naturaleza ha hecho entre el hombre y el bruto. Las virtudes y poderes para los que los hombres pueden ser entrenados, por una educación temprana y disciplina constante, son verdaderamente sublimes y asombrosas. Newton y Locke son ejemplos de la profunda sagacidad que se pueden adquirir con largos hábitos de pensamiento y estudio.”

John Adams (1735–1826) segundo presidente de los Estados Unidos

Original: «Human nature with all its infirmities and depravation is still capable of great things. It is capable of attaining to degrees of wisdom and goodness, which we have reason to believe, appear as respectable in the estimation of superior intelligences. Education makes a greater difference between man and man, than nature has made between man and brute. The virtues and powers to which men may be trained, by early education and constant discipline, are truly sublime and astonishing. Newton and Locke are examples of the deep sagacity which may be acquired by long habits of thinking and study».
Fuente: Carta a Abigail Adams, 29 de octubre de 1775.

Arthur Wellesley Foto

“La historia de una batalla, no es diferente a la historia de un baile. Algunos individuos pueden recordar todos los pequeños sucesos de los que el gran resultado es la batalla ganada o perdida, pero ningún individuo puede recordar el orden o el momento exacto en que ocurrieron, lo que marca toda la diferencia en cuanto a su valor o importancia.”

Arthur Wellesley (1769–1852) político, estadista y militar británico (1769-1852)

Original: «The history of a battle, is not unlike the history of a ball. Some individuals may recollect all the little events of which the great result is the battle won or lost, but no individual can recollect the order in which, or the exact moment at which, they occurred, which makes all the difference as to their value or importance».
Fuente: Citado en Thomas Babington Macaulay Macaulay (1st Baron), Elizabeth Trevelyan. The History of England from the Accession of James the Second, Volumen 1. Colaborador Tauchnitz, Karl Christoph Traugott (Leipzig). Editor Tauchnitz, 1849. Procedencia del original: National Library of the Netherlands. Digitalizado: 6 junio 2012, p. 180.
Fuente: Carta a John Croker de 8 de agosto de 1815.

Emilio Insolera Foto
Herbert Marcuse Foto
Joseph John Thomson Foto
Snježana Kordić Foto
Rosa Regás Foto
Ricardo Piglia Foto
Víctor J. Hernández Foto

“De viajar y conocer tantos lugares aprendí que las diferencias entre mundos naturales y humanos apenas lo son en la apariencia. Que tras la diversidad de los paisajes, las comunidades o las culturas subyacen unos procesos, sistemas y fines elementales compartidos.”

Víctor J. Hernández naturalista español

Fuente: http://lecturaobligada.wordpress.com/2013/04/15/el-naturalista-y-escritor-castellonense-victor-j-hernandez-se-reafirma-como-un-gran-referente-en-naturaleza/

Luis Walter Álvarez Foto
Marissa Mayer Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Malcolm X Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Abraham Lincoln Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Malcolm X Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Mark Twain Foto

“No te alteres, ni te desesperes en tu rol de educador. Es la filosofía de quien es tolerante, de quien tiene fe en la armonía vital, de quien entiende que existen marcadas diferencias individuales, de quien sabe que la educación y la pedagogía requieren de afecto, tenacidad y en especial mucha paciencia.”

"Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño". - Hermes Varillas Labrador.
https://www.facebook.com/photo/?fbid=10224250339940613&set=a.10224250364421225

Estamos obsequiando un ejemplar del libro en esta época de adviento con el ánimo de promover la lectura. Si te interesa, escribe a [email protected] y a vuelta de correo, tendrás lo prometido.

Feliz Navidad de parte de mi equipo #FormandoCiudadanía & #ElArcoIrisDeLosNiños... Y este humilde servidor.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Dolores Huerta Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Jay McInerney Foto