Frases sobre ley
página 9

Paulo Coelho Foto
Julio Cortázar Foto
Julio Cortázar Foto
Bertrand Russell Foto
Albert Einstein Foto
John Locke Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Nicolás Maquiavelo Foto
Fernando Vallejo Foto
Gabriel García Márquez Foto
Fernando Vallejo Foto
Roberto Bolaño Foto
Horacio Quiroga Foto
Elena Poniatowska Foto
Michael Ende Foto
Isaac Asimov Foto
Armando Palacio Valdés Foto
Carlos Ruiz Zafón Foto
Terry Pratchett Foto
Libba Bray Foto
Camilo José Cela Foto
Isabel Allende Foto
Peter Burke Foto
Matthew Henry Foto
Rick Warren Foto
Immanuel Kant Foto
Fernando Aramburu Foto
William Gibson Foto
Aldous Huxley Foto
Joseph De Maistre Foto
Jon Kabat-Zinn Foto
Julio Cortázar Foto
Milan Kundera Foto
J.C. Ryle Foto
Allan Kardec Foto

“Fuera de la Iglesia no hay salvación. Sin la verdad no hay salvación 8. En tanto que la máxima: "Sin caridad no hay salvación", se apoya en un principio universal y prepara a todos los hijos de Dios al acceso en la felicidad suprema, el dogma: "Fuera de la Iglesia no hay salvación", no se apoya en la fe fundamental en Dios y en la inmortalidad del alma, fe común a todas las religiones, sino "en la fe especial en dogmas particulares". Es exclusivo y absoluto; en vez de unir a los hijos de Dios, los divide; en lugar de excitar el amor de sus hermanos, mantiene y sanciona la irritación entre los sectarios de los diferentes cultos, que se consideran recíprocamente como malditos en la eternidad, aun cuando fuesen parientes o amigos en este mundo; desconociendo la grande ley de igualdad ante la tumba, los separa también en el campo del reposo. La máxima: "Sin caridad no hay salvación", es la consagración del principio de la igualdad ante Dios y de la libertad de conciencia; con esta máxima por regla, todos los hombres son hermanos, y cualquiera que sea el modo de adorar a Dios, se tienden la mano y ruegan unos por otros. Con el dogma: "Fuera de la Iglesia no hay salvación", se lanzan el anatema, se persiguen y viven como enemigos; el padre no ruega por el hijo, ni el hijo por su padre, ni el amigo por el amigo; sino que se creen recíprocamente condenados para siempre. Este dogma es, pues, esencialmente contrario a las enseñanzas de Cristo y a la ley evangélica. 9. "Sin la verdad no hay salvación", sería el equivalente de: "Fuera de la Iglesia no hay salvación", y enteramente exclusivo, porque no hay una sola secta que no pretenda tener el privilegio de la verdad. ¿Qué hombre es el que puede vanagloriarse de poseerla por completo, cuando el círculo de los conocimientos se ensancha sin cesar y cuando las ideas se rectifican todos los días? La verdad absoluta es sólo patrimonio de los espíritus del orden más elevado, y la humanidad terrestre no podía pretenderla, porque no le es dado el saberlo todo; sólo puede aspirar a una verdad relativa y proporcionar a su adelantamiento. Si Dios hubiese hecho de la posesión de la verdad absoluta la condición expresa de la felicidad futura, este sería un decreto de proscripción general; mientras que la caridad aun en su más alta acepción, puede ser practicada por todos. El Espiritismo, de acuerdo con el Evangelio, admitiendo que puede uno salvarse, cualquiera que sea su creencia, con tal que observe la ley de Dios, no dice: "Fuera del Espiritismo no hay salvación"; y como no pretende enseñar aún toda la verdad, tampoco dice: "Sin la verdad no hay salvación", máxima que dividiría en vez de unir y perpetuaría el antagonismo.”

Allan Kardec (1804–1869)

El Evangelio segun los Espiritus

Stephen King Foto
Margaret Thatcher Foto
Joyce Carol Oates Foto
Nicolás Maquiavelo Foto

“los cimientos indispensables a todos los Estados, nuevos, antiguos o mixtos, son las buenas leyes y las buenas tropas; y”

Nicolás Maquiavelo (1469–1527) diplomático, funcionario público, filósofo político y escritor italiano

El Principe

Isabel Allende Foto
Alexandre Dumas (padre) Foto
Cicerón Foto

“El que no esta con Roma, sus leyes y sus libertades, está contra Roma.”

Cicerón (-106–-43 a.C.) jurista, político, filósofo, escritor y orador romano
Cassandra Clare Foto
Christopher Paolini Foto
Allan Kardec Foto

“generalmente se equivocan sobre el sentido de la palabra "amor" en esta circunstancia; Jesús no entendió, por esas palabras, que se deba amar a su enemigo con el cariño que se tiene a un hermano o a un amigo; la ternura supone confianza, y no se puede tener confianza en aquél que se sabe que es capaz de hacernos mal, y no se pueden tener con él las expansiones de la amistad, porque se sabe que seria capaz de abusar de ellas; entre las personas que desconfían unas de otras, no pueden existir los arranques de simpatía que existen entre aquellos que son de una misma comunión de pensamientos; en fin, no puede tenerse el mismo placer encontrándose con un enemigo que con su amigo. Este sentimiento es también el resultado de una ley física: la de la asimilación y de la repulsión de los fluidos: el pensamiento malévolo dirige una corriente fluidica cuya impresión es penosa; el pensamiento benévolo nos envuelve en una emanación agradable y de aquí resulta la diferencia de sensaciones que se experimentan al aproximarse un amigo o un enemigo. Amar a sus enemigos, no puede, pues, significar que no debe hacerse ninguna diferencia entre ellos y los amigos; este precepto parece difícil y aun imposible de practicar, porque se cree falsamente que prescribe que demos a ambos el mismo puesto en el corazón. Si la pobreza de las lenguas humanas obliga a servirse de la misma palabra para expresar diversos grados de sentimiento, la razón debe establecer la diferencia según los casos. Amar a sus enemigos, no es tenerles un afecto que no está en la naturaleza, porque el contacto de un enemigo hacer latir el corazón de muy diferente modo que el de un amigo; es no tenerle ni odio, ni rencor, ni deseo (le venganza; es perdonarle "sin segunda intención y sin condición" el mal que nos hace, sin Poner ningún obstáculo a la reconciliación; es desearles bien en vez de quererles ni al, alegrarse en vez de afligirse (leí bien que les acontece, tenderles una mano caritativa en caso (le necesidad, abstenerse "en palabras y en acciones" de todo lo que puede perjudicarles; es' en fin, volverles siempre bien por mal, "sin intención de humillarles". Cualquiera que haga esto, llena las condiciones del mandamiento: "Amad a vuestros enemigos".”

Allan Kardec (1804–1869)

El Evangelio segun los Espiritus

Ayn Rand Foto

“es imposible que la gente viva sin quebrantar alguna ley.”

Ayn Rand (1905–1982) filósofa y escritora estadounidense

La Rebelión de Atlas

Baltasar Gracián Foto
Papa Francisco Foto
Manu Chao Foto
Pedro Calderón De La Barca Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ruhollah Jomeini Foto

“El Islam le incumbe a todos los hombres adultos, siempre que no estén discapacitados o incapacitados, prepararse para la conquista de [otros] países para que se obedezca la ley del Islam en todos los países del mundo … Pero aquellos que estudian La Guerra Santa islámica entenderán por qué el Islam quiere conquistar a todo el mundo… Aquellos que no saben nada del Islam pretenden que el Islam aconseje contra de la guerra. Aquellos [que dicen esto] son ingeniosos. El Islam dice: ¡Mata a todos los incrédulos tal como lo harían a todos ustedes! ¿Esto significa que los musulmanes deben sentarse hasta que sean devorados por [los incrédulos]? El Islam dice: mátalos [a los no musulmanes], ponlos en la espada y dispersa [sus ejércitos]. ¿Significa esto recostarse hasta que nos superen los [no musulmanes]? El Islam dice: ¡mata al servicio de Allah aquellos que quieran matarte! ¿Esto significa que debemos rendirnos [al enemigo]? El Islam dice: ¡Todo lo bueno que existe, existe gracias a la espada y a la sombra de la espada! ¡Las personas no pueden ser obedientes sino con la espada! ¡La espada es la clave del Paraíso, que solo se puede abrir para los Guerreros Sagrados! Hay cientos de otros salmos [coránicos] y hadices [refranes del Profeta] que instan a los musulmanes a valorar la guerra y luchar. ¿Significa todo esto que el Islam es una religión que impide a los hombres librar una guerra? Escupo a esas almas necias que hacen tal afirmación.”

Ruhollah Jomeini (1902–1989) líder político-espiritual iraní de la revolución de 1979 en Irán
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Idi Amin Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Thomas Piketty Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Isaac Newton Foto
Al Smith Foto

“Es una confesión de la debilidad de nuestra propia fe en la justicia de nuestra causa cuando intentamos suprimir por ley a aquellos que no están de acuerdo con nosotros.”

Al Smith (1873–1944)

Original: «It is a confession of the weakness of our own faith in the righteousness of our cause when we attempt to suppress by law those who do not agree with us».
Fuente: Empire Statesman: The Rise and Redemption of Al Smith. Slayton, Robert A. Simon and Schuster, 2001. ISBN 9780684863023. Página 138. En google libros. https://books.google.es/books?id=bOahalX-CxQC&pg=PA138&dq=It+is+a+confession+of+the+weakness+of+our+own+faith+in+the+righteousness+of+our+cause+when+we+attempt+to+suppress+by+law+those+who+do+not+agree+with+us&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiwjsLlpPnmAhXx8OAKHXUsCAoQ6AEIKzAA#v=onepage&q=It%20is%20a%20confession%20of%20the%20weakness%20of%20our%20own%20faith%20in%20the%20righteousness%20of%20our%20cause%20when%20we%20attempt%20to%20suppress%20by%20law%20those%20who%20do%20not%20agree%20with%20us&f=false Consultado el 10 de enero de 2020.

Frances Power Cobbe Foto

“Las mujeres tenemos delante de nosotros el fin más noble al que puede llegar una criatura finita; y nuestro deber no es otra cosa que el cumplimiento de toda la ley moral, el logro de toda virtud humana.”

Frances Power Cobbe (1822–1904) escritora y reforma social irlandesa

The Duties of Women (1881)
Original: «We women have before us the noblest end to which a finite creature may attain; and our duty is nothing else than the fulfilment of the whole moral law, the attainment of every human virtue».
Fuente: [Cobbe] (2010), p. 23.

Jorge Basadre Foto

“Las procesiones, los curas, los amos, el pongaje, la servidumbre, las exacciones, el atraso en el cultivo continuaron. La legislación republicana fue un trasiego de Francia y era básica en la legislación francesa la reacción individualista contra la eudalidad. Por esa reacción tuvimos entonces las leyes que reparten las comunidades entre los indios.”

Jorge Basadre (1903–1980) historiador peruano-chileno

Fuente: Perú, problema y posibilidad: y otros ensayos. Basadre, Jorge. Editor y colaborador David Sobrevilla. Fundacion Biblioteca Ayacuch, 1992. ISBN 9789802762163. Página 78. https://books.google.es/books?id=HPXs97xP_iUC&pg=PA78&dq=Las+procesiones,+los+curas,+los+amos,+el+pongaje,+la+servidumbre,+las+exacciones,+el+atraso+en+el+cultivo+continuaron.+Jorge+Basadre&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjU4vr_j9nmAhUQ_BQKHSQrCQoQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Las%20procesiones%2C%20los%20curas%2C%20los%20amos%2C%20el%20pongaje%2C%20la%20servidumbre%2C%20las%20exacciones%2C%20el%20atraso%20en%20el%20cultivo%20continuaron.%20Jorge%20Basadre&f=false En google libros. Consultado el 28 de diciembre de 2019.

Henry David Thoreau Foto

“Las leyes injustas existen: ¿deberíamos contentarnos con obedecerlas, o bien deberíamos luchar por enmendarlas? ¿y deberíamos seguir obedeciéndolas hasta que tuviésemos éxito, o bien deberíamos transgredirlas inmediatamente?”

Fuente: [González Marsal], Carmen. «Desobediencia civil: volviendo a Thoreau, Gandhi y King.» Foro, Nueva época, núm. 11-12/2010: 147-191. https://revistas.ucm.es/index.php/FORO/article/view/37191/35996 Universidad Complutense. Consultado el 18 de junio de 2019.
Fuente: Desobediencia civil.
Fuente: Thoreau. Palma de Mallorca, J. J. de Olañeta, 2002, p. 21.

Albert Camus Foto
Jacinto Benavente Foto

“Los dictadores pueden reformar las leyes; pero no las costumbres.”

Jacinto Benavente (1866–1954) literato español

Lo
Fuente: La mariposa que voló sobre el mar.
Fuente: Obras completas, volumen 5. 5ª Edición. Editorial Aguilar, 1956. Página 14.

Václav Havel Foto
Hermann von Helmholtz Foto
Hermann von Helmholtz Foto
Gottlob Frege Foto
Edward Snowden Foto
Charlotte Brontë Foto
Artur Mas Foto

“Primero hay que intentarlo de acuerdo con las leyes, y si no se puede, hacerlo igualmente.”

Artur Mas (1956) político español, 129º Presidente de la Generalidad de Cataluña

Sin fuentes
Refiriéndose a la celebración del referéndum sobre la independencia de Cataluña.

Linius Pauling Foto
Claude Bernard Foto
Pablo Hasél Foto
Carmine Crocco Foto
Robert Green Ingersoll Foto

“Thomas More: … Y cuando la última ley fue rechazada, y el Diablo se volvió contra ti, ¿dónde te esconderías, Roper, ya que todas las leyes son planas? Este país está repleto de leyes de costa a costa, las leyes de los hombres, no las de Dios, y si las cortas… ¿realmente crees que podrías estar de pie con los vientos que soplarían entonces? Sí, le daría al diablo el beneficio de la ley, por mi propio bien.”

Citas por obras, A Man for All Seasons: A Play of Sir Thomas More
Original: «Thomas More: ... And when the last law was down, and the Devil turned around on you--where would you hide, Roper, the laws all being flat? This country's planted thick with laws from coast to coast —man's laws, not God's— and if you cut them down... d'you really think you could stand upright in the winds that would blow then? Yes, I'd give the Devil benefit of law, for my own safety's sake».
Fuente: Acto I, página 39. https://books.google.es/books?id=A1eI1EpPV7oC&pg=PA39&dq=Thomas+More:+...And+when+the+last+law+was+down,+and+the+Devil+turned+around+on+you--where+would+you+hide,+Roper,+the+laws+all+being+flat?++Robert+Bolt&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj0u6rqstLgAhWoxoUKHfdTB8cQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Thomas%20More%3A%20...And%20when%20the%20last%20law%20was%20down%2C%20and%20the%20Devil%20turned%20around%20on%20you--where%20would%20you%20hide%2C%20Roper%2C%20the%20laws%20all%20being%20flat%3F%20%20Robert%20Bolt&f=false

Aleister Crowley Foto
Michael Polanyi Foto
Sathya Sai Baba Foto
Benito Jerónimo Feijoo Foto
Thomas Malthus Foto

“Debería inclinarme, por lo tanto, como he sugerido antes, a considerar el mundo y esta vida como el proceso poderoso de Dios, no para el ensayo, sino para la creación y formación de la mente, un proceso necesario para despertar la materia inerte y caótica en espíritu, para sublimar el polvo de la tierra en alma, para obtener una chispa etérea del pedazo de arcilla. Y en esta visión del tema, las diversas impresiones y emociones que el hombre recibe a través de la vida pueden considerarse como la mano formadora de su Creador, actuando según las leyes generales, y despertando su inactiva existencia, por los toques animadores de la Divinidad, en una capacidad de gozo superior. El pecado original del hombre es el letargo y la corrupción de la materia caótica en la que puede decirse que nace.”

Original: «I should be inclined, therefore, as I have hinted before, to consider the world and this life as the mighty process of God, not for the trial, but for the creation and formation of mind, a process necessary to awaken inert, chaotic matter into spirit, to sublimate the dust of the earth into soul, to elicit an ethereal spark from the clod of clay. And in this view of the subject, the various impressions and excitements which man receives through life may be considered as the forming hand of his Creator, acting by general laws, and awakening his sluggish existence, by the animating touches of the Divinity, into a capacity of superior enjoyment. The original sin of man is the torpor and corruption of the chaotic matter in which he may be said to be born».
Fuente: An Essay on the Principle of Population. T. R. Malthus. Editorial Courier Corporation, 2012. ISBN 9780486115771. Página 137. https://books.google.es/books?id=0qYXcMM3hqYC&pg=PR4&dq=The+view+which+he+has+given+of+human+life+has+a+melancholy+hue,&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiry9rxo-vgAhXNx4UKHREHAHAQ6AEIQDAD#v=onepage&q=I%20should%20be%20inclined%2C%20therefore%2C%20as%20I%20have%20hinted%20before%2C%20to%20consider%20the%20world%20and%20&f=false

Pedro Albizu Campos Foto

“Cuando la tiranía es ley, la revolución es orden, es la hora suprema, es la hora de la disciplina, es la hora de la intensa preparación, es la hora del silencio, del silencio que precede a las grandes tempestades. Cuando los pueblos se encierran en el silencio de sus almas, infunden temor a los más grandes déspotas de la tierra.”

Pedro Albizu Campos (1891–1965) político puertorriqueño

Fuente: La Nación puertorriqueña: ensayos en torno a Pedro Albizu Campos. Autores y editores Juan Manuel Carrión, Teresa C. Gracia Ruiz, Carlos Rodríguez-Fraticelli. Edición ilustrada, reimpresa. La Editorial, UPR, 1993. ISBN 9780847702039, p. 234. https://books.google.es/books?id=WYFLDhPN4xQC&pg=PA234&dq=Cuando+la+tiran%C3%ADa+es+ley,+la+revoluci%C3%B3n+es+orden&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiwuYGRjsPgAhWRxoUKHTfyBG8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=Cuando%20la%20tiran%C3%ADa%20es%20ley%2C%20la%20revoluci%C3%B3n%20es%20orden&f=false

Hippolyte Taine Foto
Hippolyte Taine Foto
Elinor Ostrom Foto
Juan Manuel de Rosas Foto

“Los negocios de Estado a Estado no se pueden decidir por las leyes que rigen en un país para los asuntos entre particular cuyas leyes han sido dictadas por circunstancias, y razones que sólo tienen lugar en aquel Estado en donde deben ser observadas.”

Juan Manuel de Rosas (1793–1877) político argentino

Fuente: Historia política y social de Iberoamérica: investigaciones y ensayos, Volumen 1. Autores Guillermo Vázquez Franco, Juan Manuel Casal. Editor Fundación de Cultura Universitaria, 1992. p. 114. https://books.google.es/books?id=JqsZAAAAYAAJ&q=Consecuente+a+nuestro+acuerdo,+doy+principio+por+manifestarle+haber+llegado+a+creer+que+las+disensiones+de+Tucum%C3%A1n+y+Salta,+y+los+disgustos+entre+ambos+gobiernos,+pueden+haber+sido+causados+por+el+ex+Gobernador+D.+Pablo+Alem%C3%A1n+y+sus+manipulantes.+Este+fug%C3%B3+al+Tucum%C3%A1n,+y+creo+que+fue+bien+recibido,+y+tratado+con+amistad+por+el+se%C3%B1or+Heredia.+Desde+all%C3%AD+maniobr%C3%B3+una+revoluci%C3%B3n+contra+Latorre,&dq=Consecuente+a+nuestro+acuerdo,+doy+principio+por+manifestarle+haber+llegado+a+creer+que+las+disensiones+de+Tucum%C3%A1n+y+Salta,+y+los+disgustos+entre+ambos+gobiernos,+pueden+haber+sido+causados+por+el+ex+Gobernador+D.+Pablo+Alem%C3%A1n+y+sus+manipulantes.+Este+fug%C3%B3+al+Tucum%C3%A1n,+y+creo+que+fue+bien+recibido,+y+tratado+con+amistad+por+el+se%C3%B1or+Heredia.+Desde+all%C3%AD+maniobr%C3%B3+una+revoluci%C3%B3n+contra+Latorre,&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjc66zbm6LcAhVIPhQKHfMRB2gQ6AEILTAB
Fuente: Carta de la Hacienda de Figueroa, escrita por Rosas a don Juan Facundo Quiroga. Wikisource. https://es.wikisource.org/wiki/Carta_de_la_Hacienda_de_Figueroa

Hipólito Yrigoyen Foto
Hipólito Yrigoyen Foto
Hipólito Yrigoyen Foto

“Las revoluciones están en la ley moral de las sociedades y ni es dado crearlas ni es posible detenerlas sino mediante reparaciones tan profundas como son las causas que la engendran.”

Hipólito Yrigoyen (1852–1933) político argentino

Fuente: Yrigoyen, Hipólito. Mi Vida y Mi Doctrina. Editorial Raigal, Buenos Aires, 1957. pp..

Hipólito Yrigoyen Foto
Jaime Balmes Foto

“Terrible es el poder público, que estando al frente de una gran sociedad, se vale de la fuerza inmensa que tiene a mano, para oprimir, para vejar y despojar; terrible es la injusticia cuando llega a tener por instrumento las leyes.”

Jaime Balmes (1810–1848) filósofo y teólogo español

Citas por obras, Miscelánea religiosa, política y literaria
Fuente: Miscelánea religiosa, política y literaria. Jaume Balmes. Editorial Imprenta del Diario de Barcelona, 1863. Página 110. https://books.google.es/books?id=n_HBKn_9h48C&pg=PA110&dq=Terrible+es+el+error+cuando+usurpa+el+nombre+de+la+ciencia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj075Tr7J3gAhUCDmMBHZmxBKYQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Terrible%20es%20el%20error%20cuando%20usurpa%20el%20nombre%20de%20la%20ciencia&f=false

Jenofonte Foto

“Pero, Sócrates, ¿cómo podría darse tanta importancia a unas leyes o a su obediencia, cuando a menudo los mismos que las promulgaron las rechazan y las cambian?”

Jenofonte (-430–-354 a.C.) historiador y militar griego

Nota Pregunta de Hipias a Sócrates.
Fuente: Jenofonte. Recuerdos de Sócrates - Económico - Banquete - Apología de Sócrates. Introducciones, traducciones y notas de Juan Zaragoza. Editorial Gredos, S.A. p. 179.
Fuente: Recuerdos de Sócrates.

Rafael Barrett Foto
Antonio Gramsci Foto