Frases sobre gracías
página 6

Carmen Laforet Foto
Terry Pratchett Foto
Carson McCullers Foto
Umberto Eco Foto
Deepak Chopra Foto
Friedrich Nietzsche Foto
Rosario Castellanos Foto
Isabel Allende Foto
Stephen Chbosky Foto
Patrick Rothfuss Foto
Alfredo Bryce Echenique Foto
Ayn Rand Foto
John Katzenbach Foto
Juan Ramón Jimenéz Foto
Robert Greene Foto
Frederick Forsyth Foto

“habiendo algunos fanáticos en el valle de Shah-i-Kot, en la provincia de Paktia. Una vez más la información era inexacta: no eran un puñado, sino centenares. Al ser afganos los talibanes derrotados, tenían a donde ir: sus aldeas y pueblos natales. Allí podían escabullirse sin dejar rastro. Pero los miembros de Al Qaeda eran árabes, uzbekos y, los más feroces de todos, chechenos. No hablaban pastún y la gente del pueblo afgano los odiaba, de manera que solo podían rendirse o morir peleando. Casi todos eligieron esto último. El mando estadounidense reaccionó al chivatazo con un plan a pequeña escala, la operación Anaconda, que fue asignada a los SEAL de la Armada. Tres enormes Chinook repletos de efectivos despegaron rumbo al valle, que se suponía vacío de combatientes. El helicóptero que iba en cabeza se disponía a tomar tierra, con el morro levantado y la cola baja, la rampa abierta por detrás y a solo un par de metros del suelo, cuando los emboscados de Al Qaeda dieron el primer aviso. Un lanzagranadas hizo fuego. Estaba tan cerca que el proyectil atravesó el fuselaje del helicóptero sin explotar. No había tenido tiempo de cargarse, así que lo único que hizo fue entrar por un costado y salir por el otro sin tocar a nadie, dejando un par de boquetes simétricos. Pero lo que sí hizo daño fue el incesante fuego de ametralladora desde el nido situado entre las rocas salpicadas de nieve. Tampoco hirió a nadie de a bordo, pero destrozó los controles del aparato al horadar la cubierta de vuelo. Gracias a la habilidad y la genialidad del piloto, pocos minutos después el moribundo Chinook ganaba altura y recorría cuatro kilómetros hasta encontrar un sitio más seguro donde proceder a un aterrizaje forzoso. Los otros dos helicópteros se retiraron también. Pero un SEAL, el suboficial Neil Roberts, que se había desenganchado de su cable de amarre, resbaló en un charquito de fluido hidráulico y cayó a tierra. Resultó ileso, pero inmediatamente fue rodeado por miembros de Al Qaeda. Los SEAL jamás abandonan a uno de los suyos, esté vivo o muerto. Poco después de aterrizar regresaron en busca de Roberts, al tiempo que pedían refuerzos por radio. Había empezado la batalla de Shah-i-Kot. Duró cuatro días, y se saldó con la muerte del suboficial Neil Roberts y otros seis estadounidenses. Había tres unidades lo bastante cerca como para acudir a la llamada: un pelotón de SBS británicos por un lado y la unidad de la SAD por el otro; pero el grupo más numeroso era un batallón del 75 Regimiento de Rangers. Hacía un frío endemoniado, estaban a muchos grados bajo cero. La nieve, empujada por el viento incesante, se clavaba en los ojos. Nadie entendía cómo los árabes habían podido sobrevivir en aquellas montañas; pero el caso era que allí estaban, y dispuestos a morir hasta el último hombre. Ellos no hacían prisioneros ni esperaban serlo tampoco. Según testigos presenciales, salieron de hendiduras en las rocas, de grutas invisibles y nidos de ametralladoras ocultos. Cualquier veterano puede confirmar que toda batalla degenera rápidamente en un caos, y en Shah-i-Kot eso sucedió más rápido que nunca. Las unidades se separaron de su contingente, los soldados de sus unidades. Kit Carson se encontró de repente a solas en medio de la ventisca. Vio a otro estadounidense (pudo identificarlo por lo que llevaba en la cabeza: casco, no turbante) también solo, a unos cuarenta metros. Un hombre vestido con túnica surgió del suelo y disparó contra el soldado con su lanzagranadas. Esa vez la granada sí estalló; no dio en el blanco sino que explotó a los pies del soldado.”

Frederick Forsyth (1938) novelista británico

La lista

Laura Esquivel Foto
Alejandro Palomas Foto
Frederick Forsyth Foto
Idries Shah Foto
Pablo Neruda Foto
Federico García Lorca Foto
Mahmud Abbas Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Samuel Rutherford Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ruhollah Jomeini Foto

“El Islam le incumbe a todos los hombres adultos, siempre que no estén discapacitados o incapacitados, prepararse para la conquista de [otros] países para que se obedezca la ley del Islam en todos los países del mundo … Pero aquellos que estudian La Guerra Santa islámica entenderán por qué el Islam quiere conquistar a todo el mundo… Aquellos que no saben nada del Islam pretenden que el Islam aconseje contra de la guerra. Aquellos [que dicen esto] son ingeniosos. El Islam dice: ¡Mata a todos los incrédulos tal como lo harían a todos ustedes! ¿Esto significa que los musulmanes deben sentarse hasta que sean devorados por [los incrédulos]? El Islam dice: mátalos [a los no musulmanes], ponlos en la espada y dispersa [sus ejércitos]. ¿Significa esto recostarse hasta que nos superen los [no musulmanes]? El Islam dice: ¡mata al servicio de Allah aquellos que quieran matarte! ¿Esto significa que debemos rendirnos [al enemigo]? El Islam dice: ¡Todo lo bueno que existe, existe gracias a la espada y a la sombra de la espada! ¡Las personas no pueden ser obedientes sino con la espada! ¡La espada es la clave del Paraíso, que solo se puede abrir para los Guerreros Sagrados! Hay cientos de otros salmos [coránicos] y hadices [refranes del Profeta] que instan a los musulmanes a valorar la guerra y luchar. ¿Significa todo esto que el Islam es una religión que impide a los hombres librar una guerra? Escupo a esas almas necias que hacen tal afirmación.”

Ruhollah Jomeini (1902–1989) líder político-espiritual iraní de la revolución de 1979 en Irán
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
James Mattis Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Jerry Seinfeld Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ignacio de Antioquía Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Dallas Willard Foto
Miguel de Unamuno Foto

“Mi situación económica se ha resuelto gracias a los americanos. Entre La Nación, de Buenos Aires —mi tribuna hoy—; Caras y Caretas, también de Buenos Aires, y el Diario Ilustrado, de Santiago de Chile, me han emancipado, ¡Gracias a Dios!, de la prensa española. Allí pagan triple que aquí y agradecen quintuple.”

Miguel de Unamuno (1864–1936) escritor y filósofo español

Carta a su amigo Ignacio Zuloaga
Fuente: [Azorín]; [Zumárraga], Verónica (ed.). Cien artículos de Azorín en «La Prensa» https://books.google.es/books?hl=es&id=islplEg5PaAC&q=Laureano#v=snippet&q=Laureano&f=false, p. 23. Universidad de Alicante, 2012. En Google Books. Consultado el 27 de octubre de 2019.
Fuente: [Robles], Laureano. Epistolario completo Ortega-Unamuno. Madrid, El Arquero, 1987.

Jonas Salk Foto
Nur Muhammad Taraki Foto
Mel Gibson Foto

“No tengo la menor idea de lo que quieren las mujeres. … Pero sé que lo que quieren es algo que ellas no saben y que me parece … ¿feminismo? Bien, gracias. Muerto y enterrado.”

Mel Gibson (1956) actor, director y productor de cine australiano-estadounidense

Fuente: Satiricón: la nueva generación. Anuario Satiricón : libro de oro. Editorial Blotta & Blotta, 2005. ISBN 9789871197095. p. 109.

Chavela Vargas Foto
Henrique Capriles Foto

“Presidente Chávez, desde aquí, en nombre de nuestro pueblo, le doy las gracias por lo bueno que usted haya podido hacer (…) y por lo malo y por lo que usted haya dejado de hacer, la historia se encargará de juzgarlo.”

Henrique Capriles (1972) político venezolano

Henrique Capriles Radonski cierra su campaña en el Estado Lara, y dirige un mensaje al presidente Chávez http://www.eluniversal.com/nacional-y-politica/121004/capriles-to-chavez-you-will-not-stop-the-advance-of-the-people.

Bashar Al-Assad Foto

“Cuando un cirujano en un quirófano (…) hace cortes, limpia y amputa, y la herida sangra ¿alguien le dice que sus manos están manchadas de sangre? ¿O le damos las gracias por salvar al paciente?”

Bashar Al-Assad (1965) Presidente de Siria

Fuente: informador.mx http://www.informador.mx/Internacional/Bashar-al-Assad-asegura-ser-un-cirujano-salvando-a-un-paciente-20120604-0204.html

Peter Agre Foto

“Según la teoría, debía de existir, pero en mi laboratorio, donde trabajábamos en hematología, la descubrimos sin querer. La aislamos, pero no conocíamos su función. Estábamos atascados. Gracias a mis conversaciones con otros colegas, conseguimos avanzar y nos concentramos en averiguar su estructura. Tiene un diámetro de 3 angstroms, adecuado para dejar pasar las moléculas de agua.”

Peter Agre (1949) quimico, profesor y biólogo molecular

Comentando cómo descubrió la primera acuaporina.
Fuente: Ruiz De Elvira, Malen. Entrevista. Publicado en El País el 15 de abril de 2009. https://elpais.com/diario/2009/04/15/futuro/1239746402_850215.html Consultado el 14 de febrero de 2019.

Francisco Marhuenda Foto

“Me alegra que tengáis el desahogo de los tweets así os ahorráis el psiquiatra. Es una buena obra por mi parte. Gracias a los sensatos.”

Francisco Marhuenda (1961) periodista español

Fuente: El economista
Fuente: El director de 'La Razón': "Me alegra que tengáis el desahogo de los tweets, así os ahorráis el psiquiatra" http://ecodiario.eleconomista.es/politica/noticias/3952496/05/12/El-director-de-La-Razon-Me-alegra-que-tengais-el-desahogo-de-los-tweets-asi-os-ahorrais-el-psiquiatra.html, El Economista, 9 de mayo de 2012.

Pablo d'Ors Foto
Robbie Williams Foto

“Me gustaría darle las gracias a MTV por mis tres casas, mis cinco coches y mi novia supermodelo.”

Robbie Williams (1974) cantante, solista inglés

Frases y citas
Fuente: MTV European Music Awards (2000).

Richard Wagner Foto
Ricardo Olivós Foto
Aythami Artiles Foto

“Aythami fue importante en la salvación. Vino en diciembre y desde los primeros partidos empezamos a remontar el vuelo. Gracias a su esfuerzo podemos decir que estamos en Segunda División este año. El año pasado estuvimos muy asfixiados con el tema de centrales. Desde el primer día que llegó cogió ese puesto. Con la juventud que tiene cogió esa responsabilidad y nos sacó del pozo.”

Aythami Artiles (1986) futbolista español

Joaquín Morales, máximo accionista del Xerez, durante la presentación de Aythami antes de la temporada 2008-09.
Frases sobre Aythami
Fuente: “Aythami nos dio la vida”, Juan María de los Ríos, Xerez Manía, 23-07-08 http://xerezmania.masjerez.com/xerezmania/2008/07/23/1216770635.html,

Magdalena Odarda Foto

“Ovidio Zúñiga, ganador de la interna del PPR en las PASO, anunció que se baja de la candidatura y pidió apoyo a Magdalena Odarda. Gracias. Gracias.”

Magdalena Odarda (1965) política argentina

http://www.merionegro.com.ar/dirianque/aparecio-afiche-de-magdalena-odarda/ http://Me%20Río,%20Negro.

Charles Péguy Foto
Georges Braque Foto

“No podría hacer el retrato de una mujer, con todo su encanto. Carezco de capacidad para ello. Nadie la tiene. Debo, por lo tanto, crear una nueva clase de belleza que se me aparece en términos de volumen, línea, masa, peso y gracias a esa belleza interpreto mi impresión subjetiva. El natural es un mero pretexto para una composición decorativa, más el sentimiento. Sugiere emoción, y yo llevo esa emoción al arte. Quiero revelar el Absoluto, y no simplemente la mujer ficticia.”

Georges Braque (1882–1963) pintor y escultor francés

Fuente: Chipp, Herschel B. Teorías del arte contemporáneo. Volumen 12 de Fuentes de arte. Traducido por Julio Rodríguez Puértolas. Edición ilustrada. Ediciones AKAL, 1995. ISBN 9788446005971. p. 282. https://books.google.es/books?id=_6jCzXi-BScC&pg=PA282&dq=No+se+puede+imitar+lo+que+se+quiere+crear.+Georges+Braque&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiQqtnI-sfgAhUM1-AKHSKTCLMQ6AEIKDAA#v=onepage&q=No%20se%20puede%20imitar%20lo%20que%20se%20quiere%20crear.%20Georges%20Braque&f=false
Fuente: Declaración, 1908 o 1909.

Piotr Ilich Chaikovski Foto
Jimmy Carter Foto

“Yo creo que puedo ser mejor presidente gracias a mi fe.”

Jimmy Carter (1924) político estadounidense del Partido Demócrata

Fuente: El País (23 de junio de 1976)

Bill Hicks Foto
João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett Foto
Peter Ustinov Foto

“Gracias a las películas, el fuego de pistola siempre me ha sonado irreal, incluso cuando me han disparado.”

Peter Ustinov (1921–2004) actor

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 30.

Lee Iacocca Foto
Juan Pablo II Foto
Rudyard Kipling Foto
Mariano José de Larra Foto

“Me llamo, pues, Fígaro; suelo hallarme en todas partes; tirando siempre de la manta, y sacando a la luz del día, defectillos leves de ignorantes y maliciosos; y por haber dado en la gracia de ser ingenuo y decir a todo trance mi sentir, me llaman por todas partes mordaz y satírico; todo porque no quiero imitar al vulgo de las gentes, que o no dicen lo que piensan y otros que piensan demasiado lo que dicen.”

Mariano José de Larra (1809–1837) escritor, periodista y político español (1809-1837)

Fuente: Artículo Mi nombre y mis propósitos. Obras completas de Fígaro. Volumen 1 de Obras completas de Figaro. Mariano José de Larra. 2ª edición. Editorial Baudry, 1837. Página 339. https://books.google.es/books?id=DMnTAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Obras+completas+de+Figaro+(Don+Mariano+Jos%C3%A9+de+Larra).+Portada+Mariano+Jos%C3%A9+de+Larra+Baudry,+1837&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjWpO2dgZ7gAhUJ3uAKHTZtBTsQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Me%20llamo%2C%20pues%2C%20F%C3%ADgaro%3B%20suelo&f=false

Mario Sequeira Foto
Paul Gauguin Foto

“En un paisaje de Corot hay árboles, hiedras, aguas límpias donde las ninfas viene a bañarse a su gusto. Las ninfas de Corot danzan como ninfas y no como mortales de hoy. Todo crece con serenidad y recogimiento y las aguas profundas no han ahogado nunca a nadie. Todo el alma de Corot ha pasado a sus paisajes, el aire respira bondad, mientras que sus esbeltos troncos de árbol respiran gracia y nobleza. Él ha comprendido a Grecia con sus gozos sacados de la naturaleza.”

Paul Gauguin (1848–1903) pintor francés

Diciembre de 1888.
Citas propias
Fuente: [Solana], Guillermo; Richard [Shiff], Guy [Cogeval]. Gauguin y los orígenes del simbolismo, pp. 20-22, 33. Editorial Nerea, 2004. https://books.google.es/books?id=fGxSznZfsV0C&dq=gauguin&hl=es&source=gbs_navlinks_s En Google Books. Consultado el 27 de abril de 2019.

Agustín de Hipona Foto
Antonio Machado Foto

“Ese complejo de experiencia y juicio, de sentencia y gracia, que es el refrán, domina en Cervantes sobre el concepto escueto o revestido de artificio retórico.”

Antonio Machado (1875–1939) poeta español

En los libros de Juan de Mairena
Fuente: Juan de Mairena I, (XXII, p. 102).
Fuente: [Machado] (1973), XXII, p. 102.

Carlos Pellicer Cámara Foto

“Gracias por los cielos de indiferencia y tierras de amargura que tanto y mucho fueron. Gracias por las desesperaciones, soledades.”

Carlos Pellicer Cámara (1899–1977) escritor, poeta, museólogo y político mexicano

Fuente: Pellicer, Carlos. Recinto y otras imágenes, 1941. Editorial Fondo de Cultura Economica, 2015. ISBN 9786071628442.

Raymond Aubrac Foto
Samuel Butler (poeta) Foto

“El periodista: Es un tratante del rumor que recibe en confianza y vende igual de barato que lo compra. Maneja un bien perecedero que no durará; si no es fresco se quedará con la mercancía y no le aportará beneficio alguno. Que sea verdadero o falso le da igual, ya que la novedad es la gracia de ambos y una verdad se caduca al igual que una mentira; al igual que un traje barato sirve tanto como uno caro mientras dure la moda, una mentira sirve tanto como una verdad hasta que lleguen las nuevas. Le preocupa poco que sea buena o mala, ya que eso no influye en que sea más o menos novedosa; y, en caso de haber una diferencia, le encanta más la mala noticia porque se dice que viene antes y porque participaría de buena gana en cualquier desgracia pública por el gusto de poder oírla y transmitirla…”

Samuel Butler (poeta) (1612–1680)

«Caracteres» (en Remains 1759-obra póstuma)
Original: «A news-monger: Is a retailer of rumour that takes up upon trust and sells as cheap as he buys. He deals in a perishable commodity that will not keep; for if it be not fresh it lies upon his hands and will yield nothing. True or false is all one to him; for novelty being the grace of both, a truth grows stale as soon as a lie; and as a slight suit will last as well as a better while the fashion holds, a lie serves as well as truth till new ones come up. He is little concerned whether it be good or bad, for that does not make it more or less news; and, if there be any difference, he loves the bad best, because it is said to come soonest; for he would willingly bear his share in any public calamity to have the pleasure of hearing and telling it...».
Fuente: Remains, vol. 2 (1759)

Samuel Butler (poeta) Foto

“El dramaturgo: … Nada le anima más en su empeño que su propia ignorancia, porque no tiene la inteligencia de comprender la dificultad de lo que pretende realizar; por ello se precipita como un temerario y la diosa Fortuna, que favorece a los idiotas y los atrevidos, a veces se repara en él, por sus dos facetas, y le recibe con gracia. Él tiene otro motivo, y es la ignorancia popular que le acompaña hoy día, en el que sus salidas afectadas se reciben con aplauso, como la oratoria de Oliver Cromwell entre los fanáticos y partidarios de su misma ideología moralizadora y hipócrita. Prefiere escribir en verso más que en prosa porque, al ser el mundo saturado de romances, encuentra fácilmente tramas, pasiones y réplicas y si las convierten en rima, logra así disfrazar su hurto y hacerlo pasar por su propio ingenio…”

Samuel Butler (poeta) (1612–1680)

«Caracteres» (en Remains 1759-obra póstuma)
Original: «A play writer: ... Nothing encourages him more in his undertaking than his ignorance, for he has not wit enough to understand so much as the difficulty of what he attempts; therefore he runs on boldly like a foolhardy wit, and Fortune, that favours fools and the bold, sometimes takes notice of him for his double capacity, and receives him into her good graces. He has one motive more, and that is the concurrent ignorant judgment of the present age, in which his sottish fopperies pass with applause, like Oliver Cromwell's oratory among fanatics of his own canting inclination. He finds it easier to write in rhyme than prose, for the world being over-charged with romances, he finds his plots, passions, and repartees ready made to his hand, and if he can but turn them into rhyme the thievery is disguised, and they pass for his own wit and invention...».
Fuente: Remains, vol. 2 (1759)

Friedrich Schelling Foto
Joseph Pulitzer Foto

“No hay un crimen, no hay una evasión, no hay un engaño, no hay una estafa, no hay un vicio, que no viva gracias al secreto.”

Joseph Pulitzer (1847–1911) Periodista estadounidense

Original: «There is not a crime, there is not a dodge, there is not a trick, there is not a swindle, there is not a vice, that does not live by secrecy».
Fuente: Juergens, George. Joseph Pulitzer and the New York World. Edición reimpresa. Editorial Princeton University Press, 2015. ISBN 9781400877959. p. 72.

Dolors Reig Foto

“Gracias a las nuevas tecnologías tenemos ahora la oportunidad de no estar solos, casi en ninguna ocasión. Y el tema es especialmente importante para colectivos minoritarios o discriminados.”

Dolors Reig (1971) profesora universitaria española

Fuente; Entrevista Dolors Reig http://www.elmundo.es/cultura/literatura/2017/08/28/59a36505ca4741eb7a8b45a2.html (El Mundo, 28 de agosto de 2017)

Frank Mugisha Foto
Stella Gibbons Foto

“La educación otorgada a Flora Poste por sus padres había sido costosa, atlética y prolongada; y cuando murieron con unas pocas semanas de separación durante la epidemia anual de la gripe o gripe española, que ocurrió en su vigésimo año, descubrió que poseía todo el arte y la gracia, excepto la de ganarse la vida.”

Cold Comfort Farm
Original: «The education bestowed on Flora Poste by her parents had been expensive, athletic and prolonged; and when they died within a few weeks of one another during the annual epidemic of the influenza or Spanish Plague which occurred in her twentieth year, she was discovered to possess every art and grace save that of earning her own living.»
Fuente: Capítulo 1.

Silvia Martorell Foto
John Coleridge, 1st Baron Coleridge Foto

“Yo, por ejemplo, nunca sería parte, a no ser que la ley fuera clara, en pedir a cualquier hombre que expusiera su opinión sobre las cosas más sagradas, que le estigmatizaría como aparentemente criminal porque difere de la mayoría de la humanidad en su visión de la religión o en sus convicciones sobre el tema de la religión. Si eso fuera así, deberíamos entrar en edades y tiempos que, gracias a Dios, no vivimos, cuando la gente era asesinada por opiniones y creencias que ahora casi todos creemos que son verdaderas.”

Original: «I for one would never be a party, unless the law were clear, to saying to any man who put forward his views on those most sacred things, that he should be branded as apparently criminal because he differed from the majority of mankind in his religious views or convictions on the subject of religion. If that were so, we should get into ages and times which, thank God, we do not live in, when people were put to death for opinions and beliefs which now almost all of us believe to be true».
Fuente: Citado en Sayre, Francis Bowes. A selection of cases on criminal law. Editorial Lawyers Co-operative Publishing Co., 1927. p. 136.
Fuente: Caso Reg. vs Bradlaugh and others (1883), 15 Cox, C.C. 230.

José de Viera y Clavijo Foto

“Salí a ver los Jardines como me había encargado; pero no me han parecido hijos de la Naturaleza varia y sencilla, sino del Arte más refinado y colmado de afectación. En ellos hallará Vm. suntuosidad, fausto, soberbia, coquetería; pero poca o ninguna gracia, e inocencia.”

José de Viera y Clavijo (1731–1813) eclesiástico, historiador, botánico, etnógrafo y profesor español

El texto se refiere a la impresión causada en Viera y Clavijo la visita a los famosos jardines de San Ildefonso.
Fuente: Tomás de Kempis; José de Viera y Clavijo; Manuel de Paz-Sánchez. Kempis, José de Viera y Clavijo. Editor Manuel de Paz, 2014. ISBN 9788499419824. p. 17.
Fuente: Carta dirigida por Viera y Clavijo a don Casimiro Falces, canónigo de Lérida. fechada en San Ildefonso, a 25 de julio de 1772.

Ágnes Heller Foto

“La cultura es un nivel más refinado del hombre, gracias al cual experimenta un desarrollo moral.”

Ágnes Heller (1929–2019)

Fuente: La cultura como arte: Ágnes Heller en México.

Antonio García-Trevijano Forte Foto

“La Comunidad del Carbón y del Acero no fue creada por Francia y Alemania sino por Jean Monnet, un gran banquero y visionario, gracias al apoyo político de EEUU con secretario de Estado Dean G. Acheson.”

Antonio García-Trevijano Forte (1927–2018) Jurista, pensador repúblico, crítico de arte

Citas del programa Radio Libertad Constituyente, 2017
Fuente: RLC20170327-min28.

Amin Maalouf Foto

“Demos gracias a Dios por habernos hecho este regalo de la muerte, para que la vida tenga sentido; de la noche, para que este día tenga sentido; del silencio, que habla para tener sentido; de la enfermedad, que es para que la salud tenga sentido; por la guerra, que hace que la paz tenga sentido. Demos gracias a Él por habernos dado cansancio y dolor, para que el descanso y la alegría tengan significado. Demos gracias a él, cuya sabiduría es infinita.”

Amin Maalouf (1949) escritor libanes francófono

Original: «let us thank God for having made us this gift of death, so that life is to have meaning; of night, that day is to have meaning; silence, that speech is to have meaning; illness, that health is to have meaning; war, that peace is to have meaning. Let us give thanks to Him for having given us weariness and pain, so that rest and joy are to have meaning. Let us give thanks to him, whose wisdom is infinite».
Fuente: Leo The African. Amin Maalouf. Editorial Hachette UK, 2012. ISBN 9780748131235. https://books.google.es/books?id=am0CSVuIvCoC&printsec=frontcover&dq=074813123X,+9780748131235&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjCy9-p0evgAhUQkxQKHYXYBvUQ6AEIKDAA#v=onepage&q=let%20us%20thank%20God%20for%20having%20made%20us%20this%20gift%20of%20death%2C%20so%20that%20life%20is%20to%20have%20meaning%3B&f=false

“Gracias a la educación, hay menos analfabetos y más imbéciles.”

Albert Guinon (1863–1923) dramaturgo francés

Sin fuentes

Escipión el Africano Foto
Lily Collins Foto
José Freinademetz Foto

“Mi estado está declinando rápidamente y avanzo hacia el final con pasos de gigante. Esto hace que uno se sienta profundamente apenado por no haber llenado de gracia la larga serie de años de la vida propia y no haber hecho un mejor uso en la viña del Señor: a uno por lo menos le gustaría despertar en la undécima hora y trabajar con plena fuerza mientras dure este tiempo.”

José Freinademetz (1852–1908)

Fuente: Carta a Theodor Buddenbrock (febrero de 1907). Citado en: Reflections for the Centennial of the Death of St Joseph Freinadametz SVD. Pietro Irsara. http://www.divineword.org/assets/1/AssetManager/AJSC-Freinademetz%20Reflections.pdf

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ernest Hemingway Foto

“la gracia bajo presion”

Ernest Hemingway (1899–1961) escritor estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Walt Whitman Foto

“Soy tan malo como el peor, pero, gracias a Dios, soy tan bueno como el mejor.”

Walt Whitman (1819–1892) poeta, enfermero voluntario, ensayista, periodista y humanista estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Christine de Pisan Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Mohamed VI de Marruecos Foto
Jennifer Niven Foto