Frases sobre amor
página 5

Lana del Rey Foto

“tienes habilidad
Hasta para la más
violenta clase de amor que existe ahí­ afuera”

Lana del Rey (1985) cantante compositora estadounidense y modelo

Fuente: Canción Bel Air

Woody Allen Foto
Isabel Allende Foto
Isabel Allende Foto
Alberto Moravia Foto
Pablo Neruda Foto

“Por qué se me vendrá todo el amor de golpe cuando me siento triste, y te siento lejana…”

Pablo Neruda (1904–1973) poeta

Regalo de un Poeta
Variante: Por que se me vendra todo el ame de golpe cuando me siento triste, y te siento lejana?

Blaise Pascal Foto

“El amor no tiene edad; siempre está naciendo.”

Blaise Pascal (1623–1662) Matemático, físico, filósofo cristiano y escritor
Edgar Allan Poe Foto
William Shakespeare Foto
William Shakespeare Foto
Miguel de Cervantes Foto

“Por eso juzgo y discierno
por cosa cierta y notoria;
que tiene el amor su gloria
a las puertas de infierno.”

Galatea, III
Fuente: [Escandón], Rafael. Frases célebres para toda ocasión'. Editorial Diana, 1982. ISBN 978-96-8131-285-5, pp. 24, 28.
Fuente: [Cervantes Saavedra], Miguel de; Florencio [Sevilla Arroyo]; Antonio [Rey Hazas]. Obra completa: Galatea; Novelas ejemplares; Persiles y Sigismunda, p. 163. Centro Estudios Cervantinos, 1993. ISBN 8488333048, 9788488333049. https://books.google.es/books?hl=es&id=thg-e85K180C&dq=tiene+el+amor+su+gloria+cervantes&q=puertas+del+infierno#v=snippet&q=puertas%20del%20infierno&f=false En Google Books. Consultado el 6 de octubre de 2019.

Erich Fromm Foto
Erich Fromm Foto
Gabriel García Márquez Foto

“… escarbó tan profundamente en los sentimientos de ella, que buscando el interés encontró el amor, porque tratando de que ella lo quisiera terminó por quererla.”

One Hundred Years of Solitude
Variante: Intrigado con ese enigma, escarbó tan profundamente en los sentimientos de ella, que buscando el interés encontró el amor, porque buscando que ella lo quisiera terminó por quererla.

Gabriel García Márquez Foto

“No le dijo a nadie que se iba, no se despidió de nadie, con el hermetismo férreo con que sólo le reveló a la madre el secreto de su pasión reprimida, pero a la víspera del viaje cometió a conciencia una locura última del corazón que bien pudo costarle la vida. Se puso a la medianoche su traje de domingo, y tocó a solas bajo el balcón de Fermina Daza el valse de amor que había compuesto para ella, que sólo ellos dos conocían y que fue durante tres años el emblema de su complicidad contrariada. Lo tocó murmurando la letra, con el violín bañado en lágrimas, y con una inspiración tan intensa que a los primeros compases empezaron a ladrar los perros de la calle, y luego los de la ciudad, pero después se fueron callando poco a poco por el hechizo de la música, y el valse terminó con un silencio sobrenatural. El balcón no se abrió, ni nadie se asomó a la calle, ni siquiera el sereno que casi siempre acudía con su candil tratando de medrar con las migajas de las serenatas. El acto fue un conjuro de alivio para Florentino Ariza, pues cuando guardó el violín en el estuche y se alejó por las calles muertas sin mirar hacia atrás, no sentía ya que se iba la mañana siguiente, sino que se había ido desde hacía muchos años con la disposición irrevocable de no volver jamás..”

El amor en los tiempos del cólera (1985)

Johann Wolfgang von Goethe Foto
Friedrich Nietzsche Foto

“En el amor se soportan más cosas que en cualquier otra situación, se tolera todo.”

El Anticristo, maldición sobre el cristianismo (1888)
Fuente: XXIII.

Serena Williams Foto
Juan Gelman Foto
Roberto Benigni Foto
Roberto Iniesta Foto
Alejandro Sanz Foto

“El amor brilla en los ojos cuando se ve la sombra de tu ser amado.”

Alejandro Sanz (1968) cantautor y músico español

Sin fuentes

Amado Nervo Foto
Joaquín Sabina Foto

“El amor es una epidemia que se acaba con el tiempo”

Joaquín Sabina (1949) cantautor español

Variante: El amor es una epidemia que se acaba con el tiempo.

Marco Denevi Foto

“El imán humilla al hierro. Es una teoría sobre el amor.”

Marco Denevi (1922–1998) escritor y dramaturgo argentino

De Falsificaciones

Antonio de Padua Foto

“Un amor sin beso es como un macarrón sin queso.”

Héctor del Mar (1942–2019) locutor de radio y televisión español de origen argentino
Marcelino Champagnat Foto
Juan de la Cruz Foto

“En el ocaso de nuestra vida seremos juzgados en el amor.”

Juan de la Cruz (1542–1591) poeta místico y religioso carmelita descalzo del Renacimiento español
Eva Perón Foto
Eduardo Galeano Foto
Kase-O Foto
Anne Rice Foto
Ricardo Arjona Foto

“Los satanistas con trabajos bien pagados no necesitan entrevistas como esta. Nosotros creemos que ir de fiesta es malo. Es mejor sentarse y cortarse, que salir y divertirse. Algunas veces tienes que plantarle cara a algunos cambios, que deben ser tomados con mano dura. Hace varios años prescindí de sentir amor.”

Øystein Aarseth (1968–1993) músico noruego

Fuente: Entrevista a Euronymous. Publicada en la revista The Sentinel, Rock & Metal site, publicada originalmente por la revista noruega Beat no.2 en 1993. La entrevista está coeditada por Lord Sauron y traducida al español por Burninboy. http://www.thesentinel.es/entrevista_euronymous.htm Consultado el 13 de febrero de 2019.

Santiago Rusiñol Foto

“Las mejores cartas de amor están escritas por los que no están enamorados.”

Santiago Rusiñol (1861–1931) pintor, poeta y dramaturgo español

Sin fuentes

Horacio Quiroga Foto
Elena Poniatowska Foto

“Todos estamos -oh mi amor- tan llenos de retratos interiores, tan llenos de paisajes no vividos.”

Elena Poniatowska (1932) escritora, activista y periodista mexicana

Variante: Todos estamos tan llenos de retratos interiores, tan llenos de paisajes no vividos.
Fuente: El Recado.

Anahí Puente Foto
Anahí Puente Foto
Jiddu Krishnamurti Foto
Octavio Paz Foto
Octavio Paz Foto
Rapsusklei Foto

“Que ya morí en vida mi amor, que ya no me complico, co!”

Rapsusklei (1980) Rapero de Zaragoza

Jazz elak olé

Federico García Lorca Foto
Gabriel García Márquez Foto
Jenny Han Foto
Marianne Williamson Foto
Gabriel García Márquez Foto

“Tennía que enseñarle a pensar en el amor como un estado de gracia que o era un medio para anda, sino un origen y un fin en si mismo”

Love in the Time of Cholera
Variante: Tenía que enseñarle a pensar en el amor como un estado de gracia que no era un medio para nada, sino un origen y un fin en sí mismo.

Stephen King Foto

“El pesar auténtico es tan escaso como el amor auténtico”

Carrie
Variante: El pesar auténtico es tan escaso como el amor auténtico.

Susan Elizabeth Phillips Foto

“El orgullo la mantuvo en pie cuando el amor la traicionó.”

Susan Elizabeth Phillips (1948) escritora estadounidense

Kiss an Angel

Pablo Neruda Foto
Milan Kundera Foto

“Nunca seremos capaces de establecer con seguridad en qué medida nuestras relaciones con los demás son producto de nuestros sentimientos, de nuestro amor, de nuestro desamor, bondad o maldad, y hasta qué punto son el resultado de la relación de fuerzas existente entre ellos y nosotros.”

The Unbearable Lightness of Being
Variante: Nunca seremos capaces de establecer con seguridad en qué medida nuestras relaciones con los demás son producto de nuestros sentimientos, de nuestro amor, de nuestro desamor, bondad, maldad, y hasta que punto son el resultado de la relación de fuerzas existentes entre ellos y nosotros.

William Shakespeare Foto
Rubén Darío Foto
Julio Cortázar Foto
León Tolstói Foto
Yasunari Kawabata Foto
Isabel Allende Foto
Jane Austen Foto
Octavio Paz Foto
Gabriel García Márquez Foto
Guillermo del Toro Foto
Milan Kundera Foto

“En griego, «regreso» se dice nostos. Algos significa “sufrimiento”. La nostalgia es, pues, el sufrimiento causado por el deseo incumplido de regresar. La mayoría de los europeos puede emplear para esta noción fundamental una palabra de origen griego (nostalgia) y, además, otras palabras con raíces en la lengua nacional: en español decimos “añoranza”; en portugués, saudade. En cada lengua estas palabras poseen un matiz semántico distinto. Con frecuencia tan sólo significan la tristeza causada por la imposibilidad de regresar a la propia tierra. Morriña del terruño. Morriña del hogar. En inglés sería homesickness, o en alemán Heimweh, o en holandés heimwee. Pero es una reducción espacial de esa gran noción. El islandés, una de las lenguas europeas más antiguas, distingue claramente dos términos: söknudur: nostalgia en su sentido general; y heimfra: morriña del terruño. Los checos, al lado de la palabra “nostalgia” tomada del griego, tienen para la misma noción su propio sustantivo: stesk, y su propio verbo; una de las frases de amor checas más conmovedoras es styska se mi po tobe: “te añoro; ya no puedo soportar el dolor de tu ausencia”. En español, “añoranza” proviene del verbo “añorar”, que proviene a su vez del catalán enyorar, derivado del verbo latino ignorare (ignorar, no saber de algo). A la luz de esta etimología, la nostalgia se nos revela como el dolor de la ignorancia. Estás lejos, y no sé qué es de ti. Mi país queda lejos, y no sé qué ocurre en él. Algunas lenguas tienen alguna dificultad con la añoranza: los franceses sólo pueden expresarla mediante la palabra de origen griego (nostalgie) y no tienen verbo; pueden decir: je m? ennuie de toi (equivalente a «te echo de menos» o “en falta”), pero esta expresión es endeble, fría, en todo caso demasiado leve para un sentimiento tan grave. Los alemanes emplean pocas veces la palabra “nostalgia” en su forma griega y prefieren decir Sehnsucht: deseo de lo que está ausente; pero Sehnsucht puede aludir tanto a lo que fue como a lo que nunca ha sido (una nueva aventura), por lo que no implica necesariamente la idea de un nostos; para incluir en la Sehnsucht la obsesión del regreso, habría que añadir un complemento: Senhsucht nach der Vergangenheit, nach der verlorenen Kindheit, o nach der ersten Liebe (deseo del pasado, de la infancia perdida o del primer amor).”

Ignorance

Javier Cercas Foto

“lo que la convivencia prolongada entre dos personas sobre todo segrega es una relación de dependencia entre ellas. Me digo también que muy pocas veces esa relación está basada en el amor, un sentimiento que, en el mejor de los casos, dura lo que dura una aparición (lo dijo La Rochefoucauld y lo repite Marcelo y es verdad: el amor es como los fantasmas: todo el mundo habla de él pero nadie lo ha visto); tampoco está basada, contra lo que suele pensarse, en el miedo a la soledad, porque la verdad es que casi siempre estamos solos. No: lo más probable es que esa relación de dependencia se funde en una serie de vínculos de apariencia insignificante pero de enorme poder, un sistema de signos que no está sujeto a nuestra voluntad ni a ninguna ley previsible sino a la química azarosa de dos idiosincrasias dispares, y que (como el acuario para el pez que vive en él) constituye una especie de ecosistema o de mundo en miniatura, un ecosistema que posee sus reglas, dimensiones y seguridades, regido por apelativos que sólo en la intimidad compartida no resultan ridículos y palabras de secreto significado y erizado de cotidianas incomodidades y obligaciones que también son ritos, ceremonias y gestos, hábitos y formas ocultas de complicidad. Lo curioso es que, mientras la convivencia dura, el desagrado pequeño pero permanente de estos vínculos parece el peaje que hay que pagar para instalarse en el matrimonio como en una casa a medida, razonablemente confortable y acogedora, pero, una vez que la convivencia se rompe, una nostalgia embrutecida por el desamparo suele convertirlos en condición sine qua non del matrimonio, de manera que abandonan su ingrata categoría de peajes para convertirse en los lugares preferidos de la casa y en la fuente de todas las felicidades que depara. Por eso, tal vez más difícil que prescindir de la persona amada es prescindir de esos vínculos, de ese sistema de signos, de ese mundo en miniatura sin sentir el mismo vértigo de orfandad, de intemperie y de asfixia que siente el pez cuando lo sacan del acuario.”

El vientre de la ballena

Marguerite Yourcenar Foto
Patrick Rothfuss Foto
Charles Baudelaire Foto

“Oh, tú, el más sabio y bello de los ángeles,
Dios traicionado por el destino y de alabanzas privado,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Oh, Príncipe del exilio, a quien se ha agraviado,
y que, vencido, siempre más poderoso vuelves a levantarte,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que todo lo sabes, gran Rey de las cosas subterráneas,
tú, familiar sanador de las angustias humanas,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que, hasta a los leprosos y los parias malditos,
enseñas mediante el amor el sabor del Paraíso,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Oh tú que de la Muerte, esa amante vieja y poderosa,
engendras la Esperanza, esa adorable loca,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que das al condenado esa mirada en torno al cadalso
que, arrogante y serena, a todo un pueblo condena,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que sabes en qué rincón de las tierras ansiosas
el celosos Dios ocultó sus piedras preciosas,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú cuya clara mirada conoce los profundos arsenales
en donde duerme amortajado el pueblo de los metales,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú cuya extendida mano oculta los precipicios
al sonámbulo que vaga al borde de los edificios,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que, mágicamente, haces flexibles los viejos huesos
del borracho rezagado al que los caballos atropellaron,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que, para consolar al frágil que sufre,
nos enseñas a mezclar el salitre y el azufre,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que pones tu marca, oh cómplice sutil,
en la frente del Creso despiadado y vil,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Tú que pones en el corazón de las muchachas
el culto a las heridas y el amor a los harapos,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Báculo del desterrado, lámpara del inventor,
confesor del ahorcado y del conspirador,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!

Padre adoptivo de aquellos a quienes, en su negra cólera,
Dios padre del Paraíso terrenal expulsó,

¡oh, Satán, apiádate de mi enorme miseria!¡Gloria y alabanza a ti, Satán, en las alturas
del Cielo, donde reinas, y en las profundidades
del Infierno, donde, vencido, en silencio sueñas!
¡Haz que mi alma un día, bajo el árbol de la Ciencia,
cerca de ti descanse, en la hora en que sobre tu frente
como un Templo nuevo sus ramas se extiendan!”

Les Fleurs du Mal

Gabriel García Márquez Foto
Haruki Murakami Foto
Alejandra Pizarnik Foto
Juan Carlos Onetti Foto
Paulo Coelho Foto

“Quiza el amor no envejece antes de tiempo, y nos vuelve jovenes cuando pasa la juventud.”

Paulo Coelho (1947) escritor brasileño

A Orillas Del Rio Piedra Me Sente y Lloré

Stephen Chbosky Foto

“Aceptamos el amor que creemos merecer.”

The Perks of Being a Wallflower
Variante: Charlie, aceptamos el amor que pensamos que nos merecemos.

Ravi Zacharias Foto
Jorge Luis Borges Foto
Viktor Frankl Foto
Marianne Williamson Foto
Eckhart Tolle Foto