Frases sobre oculto
página 2

Robert Anton Wilson Foto
Kate Moss Foto
César Fernández García Foto
Jorge Majfud Foto
Fred Hoyle Foto
Gustavo Cerati Foto
Anne Rice Foto
Justus von Liebig Foto

“La adquisición de una nueva verdad es como la adquisición de un nuevo sentido, lo que hace a un hombre capaz y le permite el reconocimiento de un gran número de fenómenos que están ocultos para los otros, ya que eran de él en un principio.”

Justus von Liebig (1803–1873) químico alemán

Fuente: Chemische Briefe (1851) Texto completo http://www.archive.org/details/chemischebriefe00liebuoft, citado en Physical Chemistry in the Service of Medicine (1907), Wolfgang Pauli, p.71, Texto completo http://www.archive.org/details/cu31924000951792.

Julio Cortázar Foto

“No te olvides, nadador, que la gran ola que te lleva corre sobre la oculta espalda de las arenas.”

Julio Cortázar (1914–1984) escritor argentino

Diario de Andrés Fava

Piotr Kropotkin Foto
Silvina Ocampo Foto

“No te oculto nada. Ese espejo me recuerda mi desventura: somos dos y no una sola persona”

Silvina Ocampo (1903–1993) escritora, cuentista y poeta argentina

El castigo

Teresa de Calcuta Foto
Ignacio Manuel Altamirano Foto
Hipólito Yrigoyen Foto
William Shakespeare Foto
Javier Marías Foto
Ted Chiang Foto
David Herbert Lawrence Foto
David Foster Wallace Foto

“La superficie no resiste. Huyo hacia delante llevando el dolor cosido a los talones. Ninguna acequia en la que ahogarlo, ninguna huella en la que perderlo. Decido enfrentarlo como se enfrenta al cielo la llanuera: a descubierto.

Habré de perderme a mí ya que en el mí se aloja todo dolor. Digo dolor para nombrarlo, exorcizar al mí. Escribo el mí para que ruede hacia la página, pero se me pega a los dedos y no acierto, no acierto a diluir en la tinta el llanto. A sacudidas me digo, a sacudidas la letra y luego

contra lo irremediable me alzo.
Alzo el grito.
Contra lo irremediable.

Vago por el mundo dejando un rastro de gritos. Cada saludo es un frito, cada sonrisa un grito. Mi sonrisa oculta el primer grito del mundo, el único, el mismo, aquel que brota en el final, cuando ya nada importa.

Intrusa de mi mundo y del ajeno, no hallo lugar para el descanso.

La fe de los comienzos, no
El perdón
no.

Sólo
el balbuce.

La salvación
no.

Sólo
el balbuceo.

Después del grito
el balbuceo.

Asolada el balbuceo.

Mis pasos doblándose hacia dentro.
La mente desposeída de estrategias.

Sólo
el balbuceo.

Dolor, ni tan siquiera -palabra sin sentido-. No abro las cortinas. Ninguna cortina. La habitación oscura. Málagra, Damasco, Delhi, en todas las ciudades la vida me es ajena, Todas las ventanas son la misma ventana. Todas las aceras reciben el mismo cuerpo. La misma soledad cayendo, excesiva. Morir es un exceso. Me ex-

cedo. Balbuceo.

Sigo alimentándome tan sólo para poder decir el exceso.
A contra-vida.
Abajo.

Y a nadie que esté vivo ha de importarle lo que digo.
No es más que un murmullo soterrado, apenas inquietante.”

Chantal Maillard (1951) escritora hispanobelga

La herida en la lengua

Carmen Laforet Foto
Yehuda Berg Foto
Hans-Georg Gadamer Foto
Valerio Massimo Manfredi Foto
Umberto Eco Foto
Alexandre Dumas (padre) Foto

“Es necesario ser desgraciado para explotar ciertos manantiales misteriosos, ocultos en la inteligencia humana.”

Alexandre Dumas (padre) (1802–1870) novelista y dramaturgo francés

El Conde de Montecristo

Federico García Lorca Foto
Idries Shah Foto
C.W. Gortner Foto
Javier Negrete Foto
Malcolm Gladwell Foto
León Tolstói Foto
Carlos Ruiz Zafón Foto
Meg Cabot Foto
Cormac McCarthy Foto
Alexandre Dumas (padre) Foto
Valerio Massimo Manfredi Foto
Orhan Pamuk Foto
Juan José Saer Foto

“Se quedan un momento inmóviles y en silencio, mirándose, hasta que Wenceslao sacude la cabeza en dirección al cordero y dice:
—Lo despenamos y en paz.
Más adelante será una res roja, vacía, colgando de un gancho, después se dorará despacio al fuego de las brasas, sobre la parrilla, al lado del horno, después será servido en pedazos sobre las fuentes de loza cachada, repartido, devorado, hasta que queden los huesos todavía jugosos, llenos de filamentos a medio masticar que los perros recogerán al vuelo con un tarascón rápido y seguro y enterrarán en algún lugar del campo al que regresarán en los momentos de hambruna y comenzarán a roer tranquilos y empecinados sosteniéndolos con las patas delanteras e inclinando de costado la cabeza para morder mejor, dando tirones cortos y enérgicos, hasta dejarlos hechos unas láminas o unos cilindros duros y resecos que los niños dispersarán, pateándolos o recogiéndolos para tirárselos entre ellos en los mediodías calcinados en que atravesarán el campo para comprar soda y vino en el almacén de Berini, objetos ya irreconocibles que quedarán semienterrados y ocultos por los yuyos en diferentes puntos del campo durante un tiempo incalculable, indefinido, en el que arados, lluvias, excavaciones, cataclismos, la palpitación de la tierra que se mueve continua bajo la apariencia del reposo, los pasearán del interior a la superficie, de la superficie al interior, cada vez más despedazados, más irreconocibles, hechos fragmentos, pulverizados, flotando impalpables en el aire o petrificados en la tierra, sustancia de todos los reinos tragada incesantemente por la tierra o incesantemente vuelta a vomitar, viajando por todos los reinos —vegetal, animal, mineral— y cristalizando en muchas formas diferentes y posibles, incluso en la de otros corderos, incluso en la de infinitos corderos, menos en la de ese cordero hacia el que ahora se dirige Wenceslao llevando el cuchillo y la palangana.”

Juan José Saer (1937–2005) escritor argentino

El limonero real

Sun Tzu Foto
Oscar Wilde Foto
Ernest Cline Foto

“Oculto a la vista de todos.”

Ready Player One

Friedrich Nietzsche Foto
León Tolstói Foto
Orhan Pamuk Foto
Octavio Paz Foto
Henry Miller Foto
Octavio Paz Foto
Javier Marías Foto
Lionel Shriver Foto
Chuck Palahniuk Foto
Roberto Alifano Foto
Javier Sierra Foto
Blaise Pascal Foto

“Porque, al fin, ¿qué es el hombre en la naturaleza? Una nada frente al infinito, un todo frente a la nada, un medio entre nada y todo. Infinitamente alejado de comprender los extremos, el fin de las cosas y su principio están para él invenciblemente ocultos en un secreto impenetrable, igualmente incapaz de ver la nada de donde ha salido y el infinito donde es absorbido.”

Pensées
Variante: Porque, finalmente, ¿qué es el hombre en la naturaleza? Una nada frente al infinito, un todo frente a la nada, un medio entre nada y todo. Infinitamente alejado de comprender los extremos, el fin de las cosas y su principio le están invenciblemente ocultos en un secreto impenetrable, igualmente incapaz de ver la nada de dónde ha sido sacado y el infinito en que se halla sumido

Carlos Ruiz Zafón Foto
Leon Uris Foto

“ritmo de un tambor oculto detrás de”

Thr3e

Robin S. Sharma Foto
Vasili Grossman Foto

“El bien no está en la naturaleza, tampoco en los sermones de los maestros religiosos ni de los profetas, no está en las doctrinas de los grandes sociólogos y líderes populares, no está en la ética de los filósofos. Son las personas corrientes las que llevan en sus corazones el amor por todo cuanto vive; aman y cuidan de la vida de modo natural y espontáneo. Al final del día prefieren el calor del hogar a encender hogueras en las plazas.
Así, además de ese bien grande y amenazador, existe también la bondad cotidiana de los hombres. Es la bondad de una viejecita que lleva un mendrugo de pan a un prisionero, la bondad del soldado que da de beber de su cantimplora al enemigo herido, la bondad de los jóvenes que se apiadan de los ancianos, la bondad del campesino que oculta en el pajar a un viejo judío. Es la bondad del guardia de una prisión que, poniendo en peligro su propia libertad, entrega las cartas de prisioneros y reclusos, con cuyas ideas no congenia, a sus madres y mujeres.
Es la bondad particular de un individuo hacia, otro, es una bondad sin testigos, pequeña, sin ideología. Podríamos denominarla bondad sin sentido. La bondad de los nombres al margen del bien religioso y social.
Pero si nos detenemos a pensarlo, nos damos cuenta de que esa bondad sin sentido, particular, casual, es eterna. Se extiende a todo lo vivo, incluso a un ratón O a una rama quebrada que el transeúnte, parándose un instante, endereza para que cicatrice y se cure rápido.
En estos tiempos terribles en que la locura reina en nombre de la gloria de los Estados, las naciones y el bien universa I, en esta época en que los hombres ya no parecen hombres y sólo se agitan como las ramas en los árboles, como piedras que arrastran a otras piedras en una avalancha que llena los barrancos y las fosas, en esta época de horror y demencia, la bondad sin sentido, compasiva, esparcida en la vida como una partícula de radio, no ha desaparecido.

Vida y Destino (Galaxia Gutenberg)”

Vasili Grossman (1905–1964) escritor ruso
Milan Kundera Foto
George Orwell Foto
Umberto Eco Foto
Doris Lessing Foto
Pablo Neruda Foto
Frederick Forsyth Foto

“habiendo algunos fanáticos en el valle de Shah-i-Kot, en la provincia de Paktia. Una vez más la información era inexacta: no eran un puñado, sino centenares. Al ser afganos los talibanes derrotados, tenían a donde ir: sus aldeas y pueblos natales. Allí podían escabullirse sin dejar rastro. Pero los miembros de Al Qaeda eran árabes, uzbekos y, los más feroces de todos, chechenos. No hablaban pastún y la gente del pueblo afgano los odiaba, de manera que solo podían rendirse o morir peleando. Casi todos eligieron esto último. El mando estadounidense reaccionó al chivatazo con un plan a pequeña escala, la operación Anaconda, que fue asignada a los SEAL de la Armada. Tres enormes Chinook repletos de efectivos despegaron rumbo al valle, que se suponía vacío de combatientes. El helicóptero que iba en cabeza se disponía a tomar tierra, con el morro levantado y la cola baja, la rampa abierta por detrás y a solo un par de metros del suelo, cuando los emboscados de Al Qaeda dieron el primer aviso. Un lanzagranadas hizo fuego. Estaba tan cerca que el proyectil atravesó el fuselaje del helicóptero sin explotar. No había tenido tiempo de cargarse, así que lo único que hizo fue entrar por un costado y salir por el otro sin tocar a nadie, dejando un par de boquetes simétricos. Pero lo que sí hizo daño fue el incesante fuego de ametralladora desde el nido situado entre las rocas salpicadas de nieve. Tampoco hirió a nadie de a bordo, pero destrozó los controles del aparato al horadar la cubierta de vuelo. Gracias a la habilidad y la genialidad del piloto, pocos minutos después el moribundo Chinook ganaba altura y recorría cuatro kilómetros hasta encontrar un sitio más seguro donde proceder a un aterrizaje forzoso. Los otros dos helicópteros se retiraron también. Pero un SEAL, el suboficial Neil Roberts, que se había desenganchado de su cable de amarre, resbaló en un charquito de fluido hidráulico y cayó a tierra. Resultó ileso, pero inmediatamente fue rodeado por miembros de Al Qaeda. Los SEAL jamás abandonan a uno de los suyos, esté vivo o muerto. Poco después de aterrizar regresaron en busca de Roberts, al tiempo que pedían refuerzos por radio. Había empezado la batalla de Shah-i-Kot. Duró cuatro días, y se saldó con la muerte del suboficial Neil Roberts y otros seis estadounidenses. Había tres unidades lo bastante cerca como para acudir a la llamada: un pelotón de SBS británicos por un lado y la unidad de la SAD por el otro; pero el grupo más numeroso era un batallón del 75 Regimiento de Rangers. Hacía un frío endemoniado, estaban a muchos grados bajo cero. La nieve, empujada por el viento incesante, se clavaba en los ojos. Nadie entendía cómo los árabes habían podido sobrevivir en aquellas montañas; pero el caso era que allí estaban, y dispuestos a morir hasta el último hombre. Ellos no hacían prisioneros ni esperaban serlo tampoco. Según testigos presenciales, salieron de hendiduras en las rocas, de grutas invisibles y nidos de ametralladoras ocultos. Cualquier veterano puede confirmar que toda batalla degenera rápidamente en un caos, y en Shah-i-Kot eso sucedió más rápido que nunca. Las unidades se separaron de su contingente, los soldados de sus unidades. Kit Carson se encontró de repente a solas en medio de la ventisca. Vio a otro estadounidense (pudo identificarlo por lo que llevaba en la cabeza: casco, no turbante) también solo, a unos cuarenta metros. Un hombre vestido con túnica surgió del suelo y disparó contra el soldado con su lanzagranadas. Esa vez la granada sí estalló; no dio en el blanco sino que explotó a los pies del soldado.”

Frederick Forsyth (1938) novelista británico

La lista

Robin S. Sharma Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Peter Sloterdijk Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Alan Moore Foto
Hermann von Helmholtz Foto

“Una conclusión metafísica es o bien una conclusión falsa o una conclusión experimental que se mantiene oculta.”

Hermann von Helmholtz (1821–1894) médico y físico alemán

Fuente: On Thought in Medicine (1877). Trad. E. Atkinson, Popular Lectures on Scientific Subjects (1881), 234.

Jöns Jacob Berzelius Foto

“El hábito de una opinión a menudo conduce a la plena convicción de su verdad, oculta las partes más débiles de la misma, y nos hace incapaces de aceptar las pruebas en su contra.”

Jöns Jacob Berzelius (1779–1848) químico sueco

Fuente: Ira Freund, The Study of Chemical Composition (1904), 31. Citado en: Carl Schorlemmer, The Rise and Development of Organic Chemistry (1894), 49.

Roberto Arlt Foto
William Gilbert Foto
Skay Beilinson Foto
John Steinbeck Foto
Émile Armand Foto
Vegecio Foto

“El miramiento al examinar cada lugar será una seguridad contra peligros ocultos; y una emboscada, si se descubre y se rodea prestamente, se volverá en contra de quien la intenta.”

Vegecio escritor del Imperio romano del siglo IV

Fuente: Flavio Vegecio Renato. Epitoma Institutorum Rei militaris: Sobre la Institución Militar. Traducido por Antonio Diego Duarte Sánchez, Jorge Mambrilla Royo, Alfonso Rodríguez Belmonte. Editor Antonio Diego Duarte Sánchez. p. 40.

Enrique Tierno Galván Foto
Periandro de Corinto Foto
Milton Friedman Foto
Thomas Jefferson Foto
Epicuro Foto

“El permanecer oculto no sirve de nada al pecador; pues aunque consiga encontra un buen escondrijo le falta la confianza.”

Epicuro (-341–-269 a.C.) filósofo griego

Citado por Séneca en su obra Cartas de Séneca a Lucilio, Carta XCVII

René Magritte Foto

“Todo lo visible oculta algo invisible.”

René Magritte (1898–1967) pintor belga

Original (en inglés): «Everything that is visible hides something else that is invisible».
Fuente: [Ross], Michael Elsohn (en inglés). Salvador Dalí and the Surrealists: Their Lives and Ideas, p. 53. Chicago Review Press, 2003. ISBN 1613742754, 9781613742754. https://books.google.es/books?id=K0H3fYErskYC&pg=PA53&dq=magritte+%E2%80%9Cchallenge%5Bd%5D+the+real+world&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwirwPC75dvlAhUKx4UKHS9ACt4Q6AEIMjAB#v=onepage&q=magritte%20%E2%80%9Cchallenge%5Bd%5D%20the%20real%20world&f=false En Google Books. Consultado el 9 de noviembre de 2019.

Leandro Fernández de Moratín Foto
Paul Tillich Foto