Frases sobre querido
página 4

Francis Scott Fitzgerald Foto
Patrick Rothfuss Foto
Franz Kafka Foto
Alessandro Baricco Foto
Juan Rulfo Foto

“Pienso cuando maduraban los limones. En el viento de febrero que rompía los tallos de los helechos, antes que el abandono los secara; los limones maduros que llenaban con su olor el viejo patio.
El viento bajaba de las montañas en las mañanas de febrero. Y las nubes se quedaban allá arriba en espera de que el tiempo bueno las hiciera bajar al valle; mientras tanto dejaban vacío el cielo azul, dejaban que la luz cayera en el juego del viento haciendo círculos sobre la tierra, removiendo el polvo y batiendo las ramas de los naranjos.
Y los gorriones reían; picoteaban las hojas que el aire hacía caer, y reían; dejaban sus plumas entre las espinas de las ramas y perseguían a las mariposas y reían. Era esa época.
En febrero, cuando las mañanas estaban llenas de viento, de gorriones y de luz azul. Me acuerdo.
Mi madre murió entonces.
Que yo debía haber gritado: que mis manos tenían que haberse hecho pedazos estrujando su desesperación. Así hubieras tú querido que fuera. ¿Pero acaso no era alegre aquella mañana? Por la puerta abierta entraba el aire, quebrando las guías de la yedra. En mis piernas comenzaba a crecer el vello entre las venas, y mis manos temblaban tibias al tocar mis senos. Los gorriones jugaban. En las lomas se mecían las espigas. Me dio lástima que ella ya no volviera a ver el juego del viento en los jazmines; que cerrara sus ojos a la luz de los días. ¿Pero por qué iba a llorar?”

Pedro Páramo

Héctor Aguilar Camín Foto
William Shakespeare Foto
Gabriel García Márquez Foto

“Se dio cuenta de que el coronel Aureliano Buendía no le había perdido el cariño a la familia a causa del endurecimiento de la guerra, como ella creía antes, sino que nunca había querido a nadie, ni siquiera a su esposa Remedios o a las incontables mujeres de una noche que pasaron por su vida, y mucho menos a sus hijos. Vislumbró que no había hecho tantas guerras por idealismo, como todo el mundo creía, ni había renunciado por cansancio a la victoria inminente, como todo el mundo creta, sino que había ganado y perdido por el mismo motivo, por pura y pecaminosa soberbia. Llegó a la conclusión de que aquel hijo por quien ella habría dado la vida, era simplemente un hombre incapacitado para el amor. Una noche, cuando lo tenía en el vientre, lo oyó llorar. Fue un lamento tan definido, que José Arcadio Buendía despertó a su lado y se alegró con la idea de que el niño iba a ser ventrílocuo. Otras personas pronosticaron que sería adivino. Ella, en cambio, se estremeció con la certidumbre de que aquel bramido profundo era un primer indicio de la temible cola de cerdo, y rogó a Dios que le dejara morir la criatura en el vientre. Pero la lucidez de la decrepitud le permitió ver, y así lo repitió muchas veces, que el llanto de los niños en el vientre de la madre no es un anuncio de ventriloquia ni de facultad adivinatoria, sino una señal inequívoca de incapacidad para el amor.”

One Hundred Years of Solitude

Charles Baudelaire Foto

“»En verdad, querida, me molestáis sin tasa y compasión; diríase, al oíros suspirar, que padecéis más que las espigadoras sexagenarias y las viejas pordioseras que van recogiendo mendrugos de pan a las puertas de las tabernas.
»Si vuestros suspiros expresaran siquiera remordimiento, algún honor os harían; pero no traducen sino la saciedad del bienestar y el agobio del descanso. Y, además, no cesáis de verteros en palabras inútiles: ¡Quiéreme! ¡Lo necesito «tanto»! ¡Consuélame por aquí, acaríciame por «allá»! Mirad: voy a intentar curaros; quizá por dos sueldos encontremos el modo, en mitad de una fiesta y sin alejarnos mucho.
»Contemplemos bien, os lo ruego, esta sólida jaula de hierro tras de la cual se agita, aullando como un condenado, sacudiendo los barrotes como un orangután exasperado por el destierro, imitando a la perfección ya los brincos circulares del tigre, ya los estúpidos balanceos del oso blanco, ese monstruo hirsuto cuya forma imita asaz vagamente la vuestra.
»Ese monstruo es un animal de aquéllos a quienes se suelen llamar “¡ángel mío!”, es decir, una mujer. El monstruo aquél, el que grita a voz en cuello, con un garrote en la mano, es su marido. Ha encadenado a su mujer legítima como a un animal, y la va enseñando por las barriadas, los días de feria, con licencia de los magistrados; no faltaba más.
¡Fijaos bien! Veis con qué veracidad —¡acaso no simulada!— destroza conejos vivos y volátiles chillones, que su cornac le arroja. “Vaya —dice éste—, no hay que comérselo todo en un día”; y tras las prudentes palabras le arranca cruelmente la presa, dejando un instante prendida la madeja de los desperdicios a los dientes de la bestia feroz, quiero decir de la mujer.”

Paris Spleen

Stefan Zweig Foto
Mario Benedetti Foto

“Una fuente de paz sin explotar Una fuente de paz sin explotar, pues la única esperanza real es recurrir a la sabiduría colectiva de las mujeres, aquellas que tienen experiencia directa del precio de una guerra: la vida de un niño, de un nieto, un hermano, un esposo; la pérdida de un miembro o de la cordura de alguien cercano y querido; la pérdida de la risa, la dominación del miedo; la pérdida de esperanza para el futuro.   Una fuente de paz sin explotar, aquellas que han vivido la violencia doméstica: que han visto en sus hijos los efectos de la intimidación, que han visto enmudecer a sus hijas, que han visto apagarse la luz en sus ojos; aquellas que saben que cuando cada niña y cada niño importen, cuando ninguno de ellos pase hambre, soporte abusos o quede excluido, el mundo será un lugar más amable para todos nosotros.   Una fuente de paz sin explotar, las mujeres con empatía que viven en un mundo aparte, que se sienten seguras, queridas, afortunadas y, no obstante, son capaces de imaginar lo que es verse impotente, golpeada, violada, forzada luego a dar a luz a esa criatura concebida en la violencia; mujeres que saben en lo hondo de sus corazones que lo que le sucede a cualquier mujer en cualquier parte podría sucederles a ellas.   Una fuente de paz sin explotar, las mujeres que ven a sus seres queridos sedientos de venganza, llenos de odio, constantemente en guardia, devorados por el miedo o temerosos de dormirse a causa de las pesadillas; maridos, hermanos, hijos, y ahora hijas que vuelven de la guerra y se parecen poco a lo que hubieran podido ser en un mundo de paz.   Una fuente de paz sin explotar, las mujeres reunidas en círculos, las mujeres conectadas, las mujeres unidas que traen la feminidad sagrada, el instinto maternal, el arquetipo de la hermana, el poder de la Madre al mundo.   JEAN SHINODA BOLEN”

Jean Shinoda Bolen (1936) psiquiatra estadounidense

Mensaje urgente a las mujeres

Arthur Rimbaud Foto

“Recuerdo amor. Es lo que tengo que seguir recordándome. Es gracioso cómo puedes olvidarlo todo, excepto el amor de las personas que te han querido. Tal vez por eso a los humanos nos cuesta tanto recuperarnos de las historias de amor. No es el dolor lo que tratan de superar, es el amo.”

On the Jellicoe Road
Variante: Recuerdo amor. Es lo que tengo que seguir recordándome. Es gracioso cómo puedes olvidarlo todo, excepto el amor de las personas que te han querido. Tal vez por eso a los humanos nos cuesta tanto recuperarnos de las historias de amor. No es el dolor lo que tratan de superar, es el amor.

Arturo Pérez-Reverte Foto
Javier Marías Foto
Allan Kardec Foto
Roberto Bolaño Foto
Jack Canfield Foto
Steve Allen Foto
Nathaniel Hawthorne Foto
Jean Jacques Rousseau Foto
Terry Pratchett Foto
Haruki Murakami Foto
B. Traven Foto
Ayn Rand Foto
Jane Austen Foto
Stanisław Lem Foto
Jane Austen Foto
Milan Kundera Foto
Mark Twain Foto
Stephen King Foto

“Me acerqué a pedirle al encargado que me diera la nueva llave, me arrastré hasta mi apartamento y estudié mi nueva cerradura. Grande, metálica y brillante. No tenía ni un rasguño. Incluso la llave tenía grabada una muesca extraña, que le proporcionaba un sistema a prueba de ladrones. Chúpate esa, Su Majestad.
Abrí la puerta, entré y la cerré de nuevo. Me descalcé, estremeciéndome por el dolor en el estómago. Iba a tardar mucho tiempo en curarse por completo, pero al menos ya había dejado de sangrar.
Me había relajado. Mañana ya me preocuparía de Hugh d'Ambray, Andrea y Roland, pero de momento me sentía muy contenta. Ah, mi casa. Mi hogar, mis esencias, mi querida alfombra bajo mis pies, mi cocina, mi Curran sentado en la silla de la cocina… ¡Espera un momento!
-¡Tú! -Miré la cerradura, lo miré a él. Era demasiado bueno para la puerta a prueba de ladrones.
Con mucha parsimonia, acabó de escribir algo en un trozo de papel, se levantó y se dirigió hacia mí. Mi corazón se desbocó. Unas pequeñas chispas doradas danzaban en sus ojos grises. Me tendió el trozo de papel y sonrió.
-No puedo quedarme.
Me quedé mirándolo como una idiota.
Inhaló mi aroma, abrió la puerta y se marchó. Entonces miré el papel.
Voy a estar ocupado las próximas ocho semanas, así que lo dejamos para el quince de noviembre.
MENÚ
Quiero un filete de cordero o de venado. Patatas asadas con mantequilla dulce. Mazorcas de maíz. Panecillos. Y una tarta de manzana, como la que preparaste la otra vez. Me gustó muchísimo. La quiero con helado.
Me debes una cena desnuda, pero no soy un completo animal, por lo que puedes llevar sujetador y braguitas si lo deseas. Las azules con lazo me encantan.
Curran
Señor de las Bestias de Atlanta”

Magic Strikes

Gabriel García Márquez Foto
Fernando Savater Foto
Robin S. Sharma Foto
André Breton Foto

“(…) Sí, por las tardes, hacia las siete, le gusta encontrarse en un vagón de segunda mano del metro. La mayoría de los pasajeros son personas que regresan de sus trabajos. Se sienta entre ellos, trata de sorprender en sus caras el motivo de sus preocupaciones. Naturalmente, están pensando en lo que acaban de abandonar hasta mañana, sólo hasta mañana, y también en lo que les espera esta noche, lo cual les alegra o les preocupa aún más. Nadja se queda mirando fijamente algo definido: «Hay buenas personas». Más alterado de lo que quisiera mostrarme, ahora sí me enojo: «Pues no. Además tampoco se trata de eso. El hecho de que soporten el trabajo, con o sin las demás miserias, impide que esas personas sean interesantes. Si la rebeldía no es lo más fuerte que sienten, ¿cómo podrían aumentar su dignidad sólo con eso? En esos momentos, por lo demás, usted les ve; ellos ni siquiera la ven a usted. Por lo que a mí se refiere, yo odio, con todas mis fuerzas, esa esclavitud que pretenden que considere encomiable. Compadezco al hombre por estar condenado a ella, porque por lo general no puede evitarla, pero si me pongo de su parte no es por la dureza de su condena, es y no podría ser más que por la energía de su protesta. Yo sé que en el horno de la fábrica, o delante de esas máquinas inexorables que durante todo el día imponen la repetición del mismo gesto, con intervalos de algunos segundos, o en cualquier otro lugar bajo las órdenes más inaceptables, o en una celda, o ante un pelotón de ejecución, todavía puede uno sentirse libre, pero no es el martirio que se padece lo que crea esa libertad. Admito que esa libertad sea un perpetuo librarse de las cadenas: será preciso, por añadidura, para que ese desencadenarse sea posible, constantemente posible, que las cadenas no nos aplasten, como les ocurre a muchos de los que usted me habla. Pero también es, y quizá mucho más desde el punto de vista humano, la mayor o menor pero, en cualquier caso, la maravillosa sucesión de pasos que le es dado al hombre hacer sin cadenas. Esos pasos, ¿les considera usted capaces de darlos? ¿Tienen tiempo de darlos, al menos? ¿Tienen el valor de darlos? Buenas personas, decía usted, sí, tan buenas como las que se dejaron matar en la guerra, ¿verdad? Digamos claro lo que son los héroes: un montón de desgraciados y algunos pobres imbéciles. Para mí, debo confesarlo, esos pasos lo son todo. Hacia dónde se encaminan, ésa es la verdadera pregunta. De algún modo, acabarán trazando un camino y, en ese camino, ¿quién sabe si no surgirá la manera de quitar las cadenas o de ayudar a desencadenarse a los que se han quedado en el camino? Sólo entonces será conveniente detenerse un poco, sin que ello suponga desandar lo andado». (Bastante a las claras se ve lo que puedo decir al respecto, sobre todo a poco que decida tratarlo de manera concreta.) Nadja me escucha y no intenta contradecirme. Tal vez lo último que ella haya querido hacer sea la apología del trabajo.”

Nadja

Francisco Martín Moreno Foto
Elie Wiesel Foto
Jonathan Franzen Foto
Virginia Woolf Foto
Mario Vargas Llosa Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Lauren Myracle Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ernest Hemingway Foto
Tallulah Bankhead Foto

“Querida, si de verdad quieres ayudar al teatro americano, no te hagas actriz, hazte espectadora.”

Tallulah Bankhead (1902–1968) actriz estadounidense

Tallulah: My Autobiography (2004).
Fuente: Bankhead, Tallulah. Tallulah: My Autobiography. Univ. Press of Mississippi. ISBN 1-57806-635-2

Gregorio Marañón Foto

“La nostalgia no impuesta, sino querida, es la forma más pura del patriotismo.”

Gregorio Marañón (1887–1960) científico e historiador español

Fuente: [Canal], Jordi (Ed.), et al. Exilios: los éxodos políticos en la historia de España, siglos XV-XX https://books.google.es/books?hl=es&id=coD5GgLSG8cC&q=mara%C3%B1%C3%B3n#v=snippet&q=mara%C3%B1%C3%B3n&f=false, p. 20. Silex Ediciones, 2007. ISBN 847737189X, 9788477371892. En Google Books. Consultado el 17 de octubre de 2019.
Fuente: Luis Vives (Un español de España), 1942.
Fuente: Contexto:«Cuando se está a la fuerza desterrado puede sentirse como nunca la llama viva del patriotismo. Mas el que voluntariamente se exilia por exceso de amor, es porque ha convertido en ilusión intangible la idea del país lejano: porque le adora, no como es, sino como quisiera que fuese. En sus críticas se destila y ennoblece, todavía más, su ideal; y sobre su afán de volverlo a ver se alza el santo miedo de que la realidad lo defraude. La nostalgia no impuesta, sino querida, es la forma más pura del patriotismo».

José Velicia Foto
Osvaldo Bayer Foto
Arnold Schwarzenegger Foto
Arnold Schwarzenegger Foto
Linius Pauling Foto

“Siempre he querido saber tanto como sea posible sobre el mundo.”

Linius Pauling (1901–1994) ingeniero químico, bioquímico y activista estadounidense

Fuente: Linus Pauling in his own words(1995) de Barbara Marinacci. ISBN 0-684-81387-4

Jane Austen Foto
Brian Clough Foto

“Si Dios hubiera querido que jugáramos al fútbol en el cielo, le habría puesto césped.”

Brian Clough (1935–2004) Entrenador de Futbol Inglés

La filosofía futbolística de Clough.

Rafael Correa Foto

“Las pocas veces que he querido desistir de esta lucha, no ha sido por los aciertos del enemigo, sino por la inconsecuencia de los amigos.”

Rafael Correa (1963) Presidente de Ecuador

Fuente: " Ecuador Inmediato. http://www.ecuadorinmediato.com/index.php?module=Noticias&func=news_user_view&id=197646"

Dwight David Eisenhower Foto

“Sí, puede ser el 20% del total, pero a su país, familia y seres queridos yo les entregaré el 100% de la persona.”

Dwight David Eisenhower (1890–1969) militar y político estadounidense

Sin fuentes
Frase pronunciada luego de haber reducido la tasa de mortalidad de Nomandía, esperada en un 70% a un 20%.

Álex Crivillé Foto

“La verdad es que tengo ganas de ver a Dani Pedrosa este año, a Jorge Lorenzo al mismo nivel, pero sobre todo también a Marc Márquez. Es un piloto muy querido y yo creo que por los tiempos que está haciendo en cuanto coja un poco más de experiencia va a luchar por el Campeonato del Mundo con ellos.”

Álex Crivillé (1970) Piloto español de motociclismo

Fuente: Entrevista. Álex Crivillé: "Quiero ver a Pedrosa y Lorenzo este año al mismo nivel, pero sobre todo a Marc Márquez" http://www.vavel.com/es/motor/226052-entrevista-alex-criville-quiero-ver-a-pedrosa-y-lorenzo-este-ano-al-mismo-nivel-pero-sobre-todo-a-marc-marquez.html. Vavel.com, 25 de marzo de 2013.

Robert Green Ingersoll Foto

“Yo preferiría haber sido un campesino Francés y usar zapatos de madera; Preferiría haber vivido en una choza, con una vid creciendo sobre la puerta y las uvas prosperando y madurando en el sol de otoño; Preferiría haber sido ese campesino, con mi esposa a mi lado y mis hijos sobre mis rodillas, entrelazando sus brazos en afecto alrededor mío; Preferiría haber sido ese campesino Francés y marcharme finalmente a la promiscuidad eterna del polvo, junto a mis seres queridos; Preferiría mil veces ser ese campesino Francés que esa personificación imperial de fuerza y asesinato; y así lo haría, diez mil veces mil.”

Robert Green Ingersoll (1833–1899) político, activista, orador y abogado estadounidense

Soliloquio en la tumba de Napoleón Bonaparte (1882); se ha de señalar que han sido mal declaradas como por ejemplo " Prefiero ser el más humilde campesino que jamás ha existido... en paz con el mundo, que ser el mejor cristiano que jamás haya existido" por Billy Sunday (Mayo 26, 1912), como se informó en Nunca Lo Dijeron: Un Libro De Citas Falsas, Erróneas, Y Atribuciones Engañosas (1989), pág. 52-53, por Paul F. Boller, Jr., y John George.

Roald Dahl Foto
Giovanni Boccaccio Foto
Elias Canetti Foto

“Diariamente, antes de sentarse en su escritorio, bendijo tanto la idea como el resultado, ya que les debía el cumplimiento de su más querido deseo: la posesión de una biblioteca bien surtida, en perfecto orden y consolidada por todos lados. En el que ningún artículo o mobiliario superfluo, ninguna persona innecesaria podría distraerlo de sus serios pensamientos.”

Original: «Daily, before he sat down to his writing desk, he blessed both the idea and it results, since he owed to them the fulfilment of his dearest wish: the possesion of a well-stocked library, in perfect order and enclosed on all sides, in wich no single superfluous article or furniture, no single superfluous person could lure him from his serious thoughts».
Fuente: Canetti, Elias. Auto de fe. Edición reimpresa. Editorial Random House, 2011. ISBN 9781446475492. p. 23.
Fuente: Auto de Fe, 1936.

William Beckford Foto

“El mío seguía siendo el lado más fuerte. Me encantaban los soldados, a los que generalmente les importa muy poco a qué dios sirven, siempre y cuando sean queridos por su rey.”

William Beckford (1760–1844) novelista inglés

Citas por obras, Vathek with The Episodes of Vathek
Original: «Mine was still the stronger side. I was beloved by the soldiery, who generally care very little what god they serve so long as they are caressed by their king».
Fuente: Página 368. https://books.google.es/books?id=a08j7jDP7McC&pg=PA163&dq=It+is+a+great+evil+to+look+upon+mankind+with+too+clear+vision.+You+seem+to+be+living+among+wild+beasts,+and+you+become+a+wild+beast+yourself&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic7PeYhtrgAhXixoUKHW_LAlYQ6AEIKzAA#v=onepage&q=Mine%20was%20still%20the%20stronger%20side.%20I%20was%20beloved%20by%20the%20soldiery%2C%20who%20generally%20care%20very%20little%20what%20god%20they%20serve%20so%20long%20as%20they%20are%20caressed%20by%20their%20king&f=false

Concepción Arenal Foto

“Toda gran falta es un acto de egoísmo. El delincuente ha querido y ha buscado una satisfacción propia, sea la que fuere, sin reparar en el daño de otro.”

Concepción Arenal (1820–1893) escritora y abogada española

Fuente: Estudios penitenciarios.
Fuente: Arenal, Concepción. Estudios penitenciarios. 2ª Edición. Editorial Imp. de T. Fortanet, 1877. Página 77. https://books.google.es/books?id=1OdcAAAAcAAJ&pg=PA77&dq=Toda+gran+falta+es+un+acto+de+ego%C3%ADsmo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj4_JWC3qnfAhWStXEKHa5_AQgQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Toda%20gran%20falta%20es%20un%20acto%20de%20ego%C3%ADsmo&f=false En Google Books.

Ludwig Van Beethoven Foto

“Sí, mi querido Amenda, debo decirte una vez más que me has disgustado al no informarme antes de tu situación, esto podía haberse arreglado de otra manera, y no tendría ahora la preocupación que tengo de que pueda faltarte algo. Como esta situación no puede durar mucho, te ruego cordialmente que cuando necesites alguna cosa me lo hagas saber enseguida, y puedes estar seguro de que acudiré inmediatamente en tu ayuda.”

Ludwig Van Beethoven (1770–1827) compositor, director de orquesta y pianista germanoaustríaco

Carta dirigida a su íntimo amigo Carl Friedrich Amenda, quien pasaba dificultades económicas.
Fuente: Massin, Jean y Brigitte. Ludwig van Beethoven. Colección Turner música. Traducido por Isabel De Asumendi. Editorial Turner, 2012. ISBN 9788415427438.Página 96. https://books.google.es/books?id=LtXTbPIU9OgC&pg=PA96&dq=Beethoven+era+demasiado+feo+y+estaba+demasiado+loco&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjj2ubW9Z_gAhVYBGMBHViYA7IQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Beethoven%20era%20demasiado%20feo%20y%20estaba%20demasiado%20loco&f=false

Manuel Azaña Foto
Rafael Sánchez Ferlosio Foto

“A los hombres, cuando han querido imaginarse el infierno, no se les ha ocurrido más que la tortura.”

Rafael Sánchez Ferlosio (1927–2019) escritor español

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 414.

Gregorio Marañón Foto

“Cuando se está a la fuerza desterrado puede sentirse como nunca la llama viva del patriotismo. Mas el que voluntariamente se exilia por exceso de amor, es porque ha convertido en ilusión intangible la idea del país lejano: porque le adora, no como es, sino como quisiera que fuese. En sus críticas se destila y ennoblece, todavía más, su ideal; y sobre su afán de volverlo a ver se alza el santo miedo de que la realidad lo defraude. La nostalgia no impuesta, sino querida, es la forma más pura del patriotismo.”

Gregorio Marañón (1887–1960) científico e historiador español

Fuente: [Canal], Jordi (Ed.), et al. Exilios: los éxodos políticos en la historia de España, siglo XV-XX, p. 20. Silex Ediciones, 2007. ISBN 847737189X, 9788477371892. https://books.google.es/books?hl=es&id=coD5GgLSG8cC&q=mara%C3%B1%C3%B3n#v=snippet&q=mara%C3%B1%C3%B3n&f=false En Google Books. Consultado el 17 de octubre de 2019.
Fuente: Luis Vives (Un español de España), 1942

Sigmund Freud Foto

“No obstante, no puedo reconciliarme con la desgracia y la vulnerabilidad de la vejez, y de alguna manera estoy deseoso de que llegue esa transición a la no existencia. Pase lo que pase, soy incapaz de evitarles a mis seres queridos el dolor de la separación.”

Sigmund Freud (1856–1939) médico neurólogo austriaco, considerado el padre del psicoanálisis

Original (traducido al inglés): «I nevertheless cannot reconcile myself to the wretchedness and helplessness of old age, and look forward with a kind of longing to the transition into nonexistence. Whatever happens, I am unable to spare my loved ones the pain of separation».
Zweig y Thomas Mann, con la ocasión del 80 cumpleaños de Freud, le habían redactado un homenaje, Freud und die Zukunft (Freud y el futuro), firmado por destacados personalidades y leído por Mann en Vienna, 1936.
Fuente: [Freud], Sigmund; Ernst L. [Freud] (en inglés; traducido por Tania y James [Stern]). Letters of Sigmund Freud, p. 429. Courier Corporation, 1992. ISBN 0486271056, 9780486271057. https://books.google.es/books?hl=es&id=rXD17OmUoNcC&q=wretchedness#v=snippet&q=wretchedness&f=false En Google Books. Consultado el 20 de octubre de 2019.
Fuente: Carta de agradecimiento a Stefan Zweig, 18 de mayo de 1936.

Luciano De Crescenzo Foto
Lucía Sánchez Saornil Foto

“Algún día desenterraremos estas muertas queridas para escribir en la Historia sus nombres gloriosos.”

Lucía Sánchez Saornil (1895–1970) Poeta, anarquista y feminista española

Fuente: Las Mujeres. Ellas también lo dieron todo. http://www.escritorasenlaprensa.es/wp-content/uploads/2013/09/LSS.-Las-mujeres2.pdf

Francisco Macri Foto

“No ha podido (n. Mauricio Macri) empezar construyendo, sino arreglando lo hecho por gobiernos terribles, desde Menem a los K. Con esa salvedad, le pongo un 5. Pero sé que ha querido ir por más.”

Francisco Macri (1930–2019) empresario y Ejecutivo italiano, nacionalizado argentino

Fuente: Las frases más destacadas de Franco Macri https://www.lanacion.com.ar/2106799-las-frases-mas-destacadas-de-franco-macri

“He presentado recursos de habeas corpus en los tribunales provinciales y federales –dijo–, me dirigí al Sumo Pontífice, a la vicaría castrense, al Presidente de la Nación y a los miembros de la Junta Militar, sin obtener hasta el momento respuesta alguna sobre mis seres queridos.”

Darwinia Mónaco de Gallicchio (1925–2008) Activista argentina por los DDHH

Palabras en público en una de las primeras marchas de la resistencia en la ciudad de Rosario, realizada el 30 de septiembre de 1983.
Fuente: Scocco, Marianela. La historia de una búsqueda. Darwinia Gallicchio, Madre y Abuela de Plaza 25 de Mayo de Rosario (texto completo). http://www.aletheia.fahce.unlp.edu.ar/numeros/numero-5/pdfs/scocco.ok.pdf

John Adams Foto

“Los hombres de estado, mi querido señor, pueden planear y especular con respecto a la libertad, pero sólo la religión y la moralidad pueden establecer los principios sobre los cuales la libertad puede aguantar con seguridad. El único fundamento de una constitución libre es la virtud pura, y si esto no puede ser inspirado en nuestra gente en una medida mayor que la que tienen ahora, pueden cambiar sus gobernantes y las formas de gobierno, pero no obtendrán una libertad duradera. Sólo intercambiarán tiranos y tiranías.”

John Adams (1735–1826) segundo presidente de los Estados Unidos

Original: «Statesmen, my dear Sir, may plan and speculate for Liberty, but it is Religion and Morality alone, which can establish the Principles upon which Freedom can securely stand. The only foundation of a free Constitution is pure Virtue, and if this cannot be inspired into our People in a greater Measure than they have it now, They may change their Rulers and the forms of Government, but they will not obtain a lasting Liberty. They will only exchange Tyrants and Tyrannies».
Fuente: Adams, John. The Works of John Adams Vol. 9: Letters and State Papers 1799 - 1811. Editorial Jazzybee Verlag, 2015. ISBN 9783849648251.
Fuente: Carta a Zabdiel Adams, 21 de junio de 1776.

Crisólogo Larralde Foto
Doris Lessing Foto
Elena Fortún Foto

“Lástima que yo no sea más joven o que tú no seas más vieja. Hacer el mismo camino al mismo tiempo habría sido una buena cosa… Tus hijos y los míos hubieran sido amigos… o habríamos salido juntas a tomar el sol en el invierno… en lugar de salir sola, como salgo ahora. No me compadezcas, porque no teniendo una Carmen Laforet de sesenta años, prefiero la soledad que está acabando por hacérseme muy querida.”

Elena Fortún (1886–1952) escritora española dedicada a la literatura infantil y juvenil

Citas de la autora
Fuente: Fragmento de una de las últimas cartas de Elena Fortún a su amiga Carmen Laforet.
Fuente: Martín Rodrigo, Inés. «Elena Fortún y Carmen Laforet: cartas a flor de piel.» 9 de febrero de 2017. http://www.abc.es/cultura/libros/abci-elena-fortun-y-carmen-laforet-cartas-flor-piel-201702091146_noticia.html ABC. Consultado el 11 de abril de 2017.

Laura Esquivel Foto

“Las emociones se viven, se sienten, se reconocen, pero sólo una parte de ellas se pueden expresar en palabras o conceptos ¿Quién puede decir lo que sintió cuando vio morir a un ser querido?, ¿o cuando vio nacer a su hijo?”

Laura Esquivel (1950) escritora mexicana

Fuente: Esquivel, Laura. El libro de las emociones. Penguin Random House Grupo Editorial México, 2015. ISBN 978-60-7313-914-4. Capítulo. I, p. 1
Fuente: El libro de las emociones.

Marie Dentière Foto

“No solo pensando en vos, mi señora, he querido escribir esta Epístola; también lo he hecho para dar ánimos a tantas otras mujeres que viven en cautividad y, principalmente, para las pobres muchachitas deseosas de conocer la verdad.”

Marie Dentière (1495–1561) Teóloga y escritora protestante

Epístola muy útil…
Fuente: [D., M., 1539, A très chrétienne princesse Marguerite de France, Epistre tresutile faite et composée par une femme Chrestienne de Tornay, envoyée à la Royne de Navarre, seur de Roy de France, contre les Turcz, Juifz, Infideles, Faux crestiens, Anabaptistes et Lutheriens http://www.e-rara.ch/mhr_g/content/titleinfo/3930460, Amberes, Chez Martin l'Empereur] ff. a3r.-a3v.

Nikolaj Vasiljevič Gogol Foto

“Así desapareció un ser humano que nunca tuvo quién lo amparara, a quien nadie había querido y que jamás interesó a nadie.”

Nikolaj Vasiljevič Gogol (1809–1852) escritor ruso de origen ucraniano

Obras, El Capote (1842)
Fuente: http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/rus/gogol/abrigo.htm

Franz Kafka Foto

“Querido padre: Hace poco tiempo me preguntaste por qué te tengo tanto miedo. Como siempre, no supe qué contestar, en parte por ese miedo que me provocas, y en parte porque son demasiados los detalles que lo fundamentan, muchos más de los que podría expresar cuando hablo.”

Fuente: Carta al padre.
Fuente: Kafka, Franz. Carta al padre. Buenos Aires: Gradifco, 2008, pág. 17. ISBN
Fuente: Letter to His Father. Bilingual edition. New York: Schocken Books, 1966. ISBN

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
John Tyndall Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Agatha Christie Foto

“Me consume la culpa por quererte sin que me correspondas y no corresponder a mi querida.”

Autor desconocido

January 5.
He aquí la prueba viviente que hablo sobre ti.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Srinivasa Ramanujan Foto

““Le ruego que me presente como empleado del Departamento de Cuentas de la Oficina del Fideicomiso del Puerto de Madrás… No tengo estudios universitarios, pero he seguido el curso escolar ordinario. Después de dejar la escuela he estado empleando el tiempo libre a mi disposición para trabajar en Matemáticas. No he recorrido el curso regular convencional que se sigue en un curso universitario, pero estoy abriendo un nuevo camino para mí. He realizado una investigación especial de las series divergentes en general y los matemáticos locales denominan "sorprendentes" los resultados que obtengo. Muy recientemente me encontré con un tratado publicado por usted titulado Órdenes del Infinito en la página 36 del cual encuentro una afirmación de que aún no se ha encontrado una expresión definida para el número de números primos menores que cualquier número dado. He encontrado una expresión que se aproxima mucho al resultado real, siendo el error insignificante. Le pediría que revisara los documentos adjuntos. Siendo pobre, si estás convencido de que hay algo de valor, me gustaría que se publicaran mis teoremas. No he dado las investigaciones reales ni las expresiones que obtengo, pero he indicado las líneas en las que procedo. Siendo inexperto, valoraría mucho cualquier consejo que me des. Solicitando ser excusado por las molestias que les doy. Me quedo, querido señor, sinceramente suyo ... "”

Srinivasa Ramanujan (1887–1920) matemático hindú
Satish Kumar Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Leonardo Da Vinci Foto