Frases de amistad
página 3

Juan Manuel Fangio Foto
Marco Enríquez-Ominami Foto
Catón el Joven Foto

“Anda y manifiesta a Pompeyo que a Catón no se le gana por ese lado; mas que con todo, aprecia su afecto, y en las cosas justas le dará pruebas de una amistad más leal que todos los parentescos, pero no dará prendas a la gloria de Pompeyo en daño de la patria.”

Catón el Joven (-95–-46 a.C.) político de la Antigua Roma

Fuente: Plutarchus. Las vidas paralelas de Plutarco: Trad. de su original griego por Antonio Ranz Romanillos, Volumen 3. Editorial Mézin, 1847. p. 366.
Fuente: Vidas paralelas.

“La amistad es el único sentimiento que es capaz de unir, por encima de las diferencias políticas, religiosas e ideológicas.”

Historia de la Cruzada Mundial de la Amistad, Cincuentenario, Artemio Bracho.

Luis de Góngora y Argote Foto

“Hoy hacen amistad nueva”

Luis de Góngora y Argote (1561–1627) poeta y dramaturgo español
Ignacio Manuel Altamirano Foto
Mahmud Ahmadineyad Foto
ZPU Foto

“La amistad dura unos segundos, y el fracaso es pa los que quieren gustar a todo el mundo”

ZPU (1981) MC español

Decorado, Contradicziones, 2008

Atahualpa Yupanqui Foto
Guy De Maupassant Foto
Umberto Eco Foto
Hans-Georg Gadamer Foto

“Hay en griego una palabra que ahora podrá parecer chocante, y que se lo parecía sin duda a los griegos, aunque no formulasen mayores interrogantes al respecto: la “philautía”, el “amor a sí mismo”. Pues bien, de eso se trata, de hallar en el amor a sí mismo el verdadero fundamento y condición de cualquier tipo de vinculación con otros y de vinculatividad para uno mismo (Gadamer, 2002, p. 82)

» […] ¿Es, pues, eso la verdadera amistad? No, tampoco es eso aún. La tesis más audaz es la que reza: la primera amistad que se necesita es la uno consigo mismo. Si no la hay, ni se está para el otro ni se llega a estar realmente vinculado con él. ¡Pero que lejos queda eso de lo que llamamos “vinculante”! (Gadamer, 2002, p. 83).

»[…] Evidentemente es amistad lo que añade Aristóteles: reconocerse en el otro y que el otro se reconozca en uno. Pero no sólo en el sentido de “así es ese”, sino también en el de concedernos recíprocamente el ser diferentes, más aún, por decirlo en palabras de Droysen: “Así tienes que ser, pues es así como te quiero” (Gadamer, 2002, p. 84).

»[…] De modo que, tal vez, el sentido más genuino y profundo de ese conocerse a sí mismo no sea otro que la certidumbre de que uno nunca percibe del todo hasta que qué punto está involucrado en su amor a sí mismo, incluso allí donde se piensa que es auténticamente amigo de otro. Pero si un auténtico acuerdo consigo mismo es condición previa para la amistad con otro, ¿qué es realmente esa amistad? (Gadamer, 2002, p. 84).

»[…] En la solidaridad que uno declara, ya sea libremente o a la fuerza, hay siempre, en cualquier caso, una renuncia a los intereses y preferencias más propios. La solidaridad nos hace renunciar a ciertas cosas en una cierta dirección, en un cierto momento, al servició de algún objetivo. (Gadamer, 2002, p. 86).

»[…] Desde luego la convivencia entre las personas sería imposible si no hubiese entre ellas algo así como una camaradería. (Gadamer, 2002, 87). Esto nos sitúa ante la tarea tanto de estar de acuerdo con nosotros mismos como de mantenernos de acuerdo con otros. No existe ninguna fuerza de la naturaleza que pueda lograr eso en nuestro lugar» (Gadamer, 2002, p. 88).”

Hans-Georg Gadamer (1900–2002) filósofo alemán

Philosophical Hermeneutics

Jean Jacques Rousseau Foto

“pero no ha dejado de quererme sino al dejar de existir; nuestra amistad sólo ha terminado con su vida.”

Jean Jacques Rousseau (1712–1778) escritor, filósofo y músico franco-helvético definido como un ilustrado

LAS CONFESIONES

Jorge Luis Borges Foto
David Trueba Foto
Jorge Luis Borges Foto
Gabriel García Márquez Foto
Idries Shah Foto
Fernando del Paso Foto

“Que esto me sirva para adornarme con tu amistad… pues sí, tu amistad siempre me adornó”

Fernando del Paso (1935–2018) Escritor mexicano

Amo y señor de mis palabras

Homero Foto

“«Combatieron con roedor encono, y se separaron unidos por la amistad.»”

Homero poeta de la antigua Grecia

The Iliad

Richard Ford Foto
Roberto Bolaño Foto
George Orwell Foto
Jorge Luis Borges Foto
Friedrich Nietzsche Foto

“Éramos amigos y nos hemos vuelto extraños. Pero está bien así, y no queremos disimularlo ni ocultarlo como si tuviésemos que avergonzarnos de ello. somos dos barcos y cada uno tiene su meta y su rumbo, puede que nos crucemos y celebremos una fiesta juntos, como lo hicimos cuando los probos barcos quedaron fondeados en un mismo puerto y a un mismo sol, tan tranquilos que parecía como si ya hubiesen llegado a su destino y hubiesen tenido un mismo destino.

Pero más tarde la todopoderosa fuerza de nuestra tarea volvió a separarnos, hacia diferentes mares y latitudes, y quizá no nos volvamos a ver nunca más, o tal vez nos volveremos a ver, pero ya no nos reconoceremos: ¡los diferentes mares y vientos nos habrán cambiado! Tener que volvernos extraños el uno para el otro es la ley que está por encima de nosotros: ¡precisamente por eso hemos de ser más venerables uno para el otro! ¡Precisamente por eso ha de ser más sagrado para nosotros el pensamiento de nuestra antigua amistad!

Existe probablemente una tremenda curva y órbita estelar invisible en la que nuestros caminos y metas, tan distintos como son, puede que estén incluidos como pequeños trampos, ¡elevémonos hacia ese pensamiento! Pero nuestra vida es demasiado breve y nuestra vista demasiado débil como para que podamos ser más que amigos en el sentido de aquella sublime posibilidad. Creamos, pues, en nuestra amistad estelar, aun en el caso de que tuviéramos que ser enemigos sobre la tierra.”

Friedrich Nietzsche (1844–1900) filósofo alemán

The Gay Science
Variante: Éramos amigos y nos hemos vuelto extraños. Pero está bien así, y no queremos disimularlo ni ocultarlo como si tuviésemos que avergonzarnos de ello. Somos dos barcos y cada uno tiene su meta y su rumbo, puede que nos crucemos y celebremos una fiesta juntos, como lo hicimos cuando los probos barcos quedaron fondeados en un mismo puerto y a un mismo sol, tan tranquilos que parecía como si ya hubieran llegado a su destino y hubieran tenido un mismo destino.

Pero más tarde la todopoderosa fuerza de nuestra tarea volvió a separarnos, hacia diferentes mares y latitudes, y quizá no nos volvamos a ver nunca más, o tal vez nos volveremos a ver, pero ya no nos reconoceremos: ¡los diferentes mares y vientos nos habrán cambiado! Tener que volvernos extraños el uno para el otro es la ley que está por encima de nosotros: ¡precisamente por eso hemos de ser más venerables uno para el otro! ¡Precisamente por eso ha de ser más sagrado para nosotros el pensamiento de nuestra antigua amistad!

Existe probablemente una tremenda curva y órbita estelar invisible en la que nuestros caminos y metas, tan distintos como son, puede que estén incluidos como pequeños tramos, ¡elevémonos hacia ese pensamiento! Pero nuestra vida es demasiado breve y nuestra vista demasiado débil como para que podamos ser más que amigos en el sentido de aquella sublime posibilidad. Creamos, pues, en nuestra amistad estelar, aun en el caso de que tuviéramos que ser enemigos sobre la tierra

Javier Marías Foto
Khaled Hosseini Foto
Marguerite Yourcenar Foto
Jane Austen Foto
Paulo Coelho Foto
David Trueba Foto
Mario Benedetti Foto
Patrick Rothfuss Foto
William Ospina Foto
Federico Andahazi Foto

“La amistad entre un hombre y una mujer se desvanece debajo de las sábanas.”

Federico Andahazi (1963) escritor argentino

Los amantes bajo el Danubio

Markus Zusak Foto
Fernando Pessoa Foto
Paulo Coelho Foto
Octavio Paz Foto
Rick Warren Foto
Jean Jacques Rousseau Foto
Gabriel García Márquez Foto
Carlos Ruiz Zafón Foto
Moisés Naím Foto
Stephen King Foto
Orhan Pamuk Foto
Nicolás Maquiavelo Foto
Laurell K. Hamilton Foto
Joyce Meyer Foto
Jorge Luis Borges Foto
Anne Perry Foto
Enrique Serna Foto
Teresa de Jesús Foto
Roberto Bolaño Foto

“He aquí algo sobre el honor de los poetas. Yo tenía diecisiete años y unos deseos irrefrenables de ser escritor. Me preparé. Pero no me quedé quieto mientras me preparaba, pues comprendí que si así lo hacía no triunfaría jamás. Disciplina y un cierto encanto dúctil, ésas son las claves para llegar a donde uno se proponga. Disciplina: escribir cada mañana no menos de seis horas. Escribir cada mañana y corregir por las tardes y leer como un poseso por las noches. Encanto, o encanto dúctil: visitar a los escritores en sus residencias o abordarlos en las presentaciones de libros y decirles a cada uno justo aquello que quiere oír. Aquello que quiere oír desesperadamente. Y tener paciencia, pues no siempre funciona. Hay cabrones que te dan una palmadita en la espalda y luego si te he visto no me acuerdo. Hay cabrones duros y crueles y mezquinos. Pero no todos son así. Es necesario tener paciencia y buscar. Los mejores son los homosexuales, pero, ojo, es necesario saber en qué momento detenerse, es necesario saber con precisión qué es lo que no uno quiere, de lo contrario puedes acabar enculado de balde por cualquier viejo maricón de izquierda. Con las mujeres ocurre tres cuartas partes de lo mismo: las escritoras españolas que pueden echarte un cable suelen ser mayores y feas y el sacrificio a veces no vale la pena. Los mejores son los heterosexuales ya entrados en la cincuentena o en el umbral de la ancianidad. En cualquier caso: es ineludible acercarse a ellos. Es ineludible cultivar un huerto a la sombra de sus rencores y resentimientos. Por supuesto, hay que empollar sus obras completas. Hay que citarlos dos o tres veces en cada conversación. ¡Hay que citarlos sin descanso! Un consejo: no criticar nunca a los amigos del maestro. Los amigos del maestro son sagrados y una observación a destiempo puede torcer el rumbo del destino. Un consejo: es preceptivo abominar y despacharse a gusto contra los novelistas extranjeros, sobre todo si son norteamericanos, franceses o ingleses. Los escritores españoles odian a sus contemporáneos de otras lenguas y publicar una reseña negativa de uno de ellos será siempre bien recibida. Y callar y estar al acecho. Y delimitar las áreas de trabajo. Por la mañana escribir, por la tarde corregir, por las noches leer y en las horas muertas ejercer la diplomacia, el disimulo, el encanto dúctil. A los diecisiete años quería ser escritor. A los veinte publiqué mi primer libro. Ahora tengo veinticuatro y en ocasiones, cuando miro hacia atrás, algo semejante al vértigo se instala en mi cerebro. He recorrido un largo camino, he publicado cuatro libros y vivo holgadamente de la literatura (aunque si he de ser sincero, nunca necesité mucho para vivir, sólo una mesa, un ordenador y libros). Tengo una colaboración semanal con un periódico de derechas de Madrid. Ahora pontifico y suelto tacos y le enmiendo la plana (pero sin pasarme) a algunos políticos. Los jóvenes que quieren hacer una carrera como escritor ven en mí un ejemplo a seguir. Algunos dicen que soy la versión mejorada de Aurelio Baca. No lo sé. (A los dos nos duele España, aunque creo que por el momento a él le duele más que a mí). Puede que lo digan sinceramente, pero puede que lo digan para que me confíe y afloje. Si es por esto último no les voy a dar el gusto: sigo trabajando con el mismo tesón que antes, sigo produciendo, sigo cuidando con mimo mis amistades. Aún no he cumplido los treinta y el futuro se abre como una rosa, una rosa perfecta, perfumada, única. Lo que empieza como comedia acaba como marcha triunfal, ¿no?”

The Savage Detectives

Helen Fielding Foto
Francis Scott Fitzgerald Foto
Mario Benedetti Foto
Alain de Botton Foto
Milan Kundera Foto
Octavio Paz Foto
Virginia Woolf Foto
Allan Kardec Foto

“generalmente se equivocan sobre el sentido de la palabra "amor" en esta circunstancia; Jesús no entendió, por esas palabras, que se deba amar a su enemigo con el cariño que se tiene a un hermano o a un amigo; la ternura supone confianza, y no se puede tener confianza en aquél que se sabe que es capaz de hacernos mal, y no se pueden tener con él las expansiones de la amistad, porque se sabe que seria capaz de abusar de ellas; entre las personas que desconfían unas de otras, no pueden existir los arranques de simpatía que existen entre aquellos que son de una misma comunión de pensamientos; en fin, no puede tenerse el mismo placer encontrándose con un enemigo que con su amigo. Este sentimiento es también el resultado de una ley física: la de la asimilación y de la repulsión de los fluidos: el pensamiento malévolo dirige una corriente fluidica cuya impresión es penosa; el pensamiento benévolo nos envuelve en una emanación agradable y de aquí resulta la diferencia de sensaciones que se experimentan al aproximarse un amigo o un enemigo. Amar a sus enemigos, no puede, pues, significar que no debe hacerse ninguna diferencia entre ellos y los amigos; este precepto parece difícil y aun imposible de practicar, porque se cree falsamente que prescribe que demos a ambos el mismo puesto en el corazón. Si la pobreza de las lenguas humanas obliga a servirse de la misma palabra para expresar diversos grados de sentimiento, la razón debe establecer la diferencia según los casos. Amar a sus enemigos, no es tenerles un afecto que no está en la naturaleza, porque el contacto de un enemigo hacer latir el corazón de muy diferente modo que el de un amigo; es no tenerle ni odio, ni rencor, ni deseo (le venganza; es perdonarle "sin segunda intención y sin condición" el mal que nos hace, sin Poner ningún obstáculo a la reconciliación; es desearles bien en vez de quererles ni al, alegrarse en vez de afligirse (leí bien que les acontece, tenderles una mano caritativa en caso (le necesidad, abstenerse "en palabras y en acciones" de todo lo que puede perjudicarles; es' en fin, volverles siempre bien por mal, "sin intención de humillarles". Cualquiera que haga esto, llena las condiciones del mandamiento: "Amad a vuestros enemigos".”

Allan Kardec (1804–1869)

El Evangelio segun los Espiritus

Alexandre Dumas (padre) Foto

“No, no. ¡Nada de amistad, señora! Mas quiero morir de amor, que vivir de amistad”

Alexandre Dumas (padre) (1802–1870) novelista y dramaturgo francés

Le Vicomte de Bragelonne I

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Aristoteles Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Charles Dickens Foto
Oliver Goldsmith Foto

“La amistad es un comercio desinteresado entre semejantes.”

Oliver Goldsmith (1728–1774)

Fuente: [Amate Pou], Jordi (2017) en Google Books. https://books.google.es/books?hl=es&id=MHJNDwAAQBAJ&q=olivar+goldsmith#v=onepage&q=oliver%20goldsmith&f=false Consultado el 27 de diciembre de 2019.

Gibran Jalil Gibran Foto

“Hacer amistad con el ignorante es tan tonto como discutir con el borracho.”

Gibran Jalil Gibran (1883–1931) poeta libanés

Fuente: [Señor] (1997), p. 294.

Edward Snowden Foto
Charlotte Brontë Foto
Manuel Mora Morales Foto
François Mitterrand Foto

“Hoy casi únicamente la cultura inglesa y americana, la cultura española, están en condiciones de afrontar estos retos y, a pesar de la amistad que tengo por estos países, prefiero hablar mi idioma en lugar del suyo.”

François Mitterrand (1916–1996) abogado y político francés, Presidente de la República Francesa de 1981 a 1995

Fuente: Del anuario del Centro Virtual Cervantes http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_98/eloy/eloy_05.htm

Hippolyte Taine Foto
Oliver Goldsmith Foto
Santiago Ramón y Cajal Foto

“Hay pocos lazos de amistad tan fuertes que no puedan ser cortados por un cabello de mujer.”

Amistad
Fuente: https://books.google.es/books?id=Z41HDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=9786071651174&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjQg_-djZ7hAhUK1-AKHSHTBDkQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Hay%20pocos%20lazos%20de%20amistad%20tan%20fuertes%20que%20no%20puedan%20ser%20cortados%20por%20un%20pelo%20de%20mujer&f=false
Fuente: [Ramón y Cajal] (2017), p. https://books.google.es/books?id=Z41HDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=9786071651174&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjQg_-djZ7hAhUK1-AKHSHTBDkQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Hay%20pocos%20lazos%20de%20amistad%20tan%20fuertes%20que%20no%20puedan%20ser%20cortados%20por%20un%20pelo%20de%20mujer&f=false

Voltaire Foto

“Donde está la amistad, allí está la patria.”

Voltaire (1694–1778) escritor, historiador, filósofo y abogado francés

Atribuidas
Original: «Où est l'amitié, là est la patrie».[Sin fuentes]

Ninon De Lenclos Foto
Lucio Anneo Seneca Foto

“Quien es amigo, ama; quien ama, no siempre es amigo; de ahí que la amistad resulta siempre provechosa; el amor a veces hasta es perjudicial.”

Lucio Anneo Seneca (-4–65 a.C.) filósofo, político, orador y escritor romano

Fuente: Homenaje a Luis Quirante (2 vols.). VV AA. Editor Rafael Beltrán Llavador. Edición ilustrada. Editorial Universitat de València, 2003. ISBN 9788437055305, p. 466.
Fuente: Cartas de Séneca a Lucilio, Ep. 35, 1-2.

Molière Foto

“La amistad requiere algo más de misterio: y es, seguramente, profanar su nombre el querer usarle en toda ocasión.”

El misántropo.
Fuente: [[Guerrero del Río], Eduardo, Diccionario de citas literarias II, 17, RIL Editores, 2007] ISBN 9789562845809 https://books.google.es/books?id=USiTnlyqvvsC&dq=Diccionario+de+citas+literarias+II.+eduardo+guerrero&hl=es&source=gbs_navlinks_s En Google Books. Consultado el 14 de junio de 2019.

José Lezama Lima Foto
Horace Walpole Foto

“Los viejos amigos son las grandes bendiciones de los últimos años. La mitad de una palabra dice el significado entero. Tienen memoria de los mismos eventos y tienen el mismo modo de pensar. Tengo relaciones jóvenes que pueden crecer conmigo, porque mi naturaleza es cariñosa, ¿pero pueden llegar a ser viejos amigos? Mi edad lo prohíbe. Aún menos pueden ser compañeros. ¿Es amistad la palabra para explicar la mitad de lo que uno dice? Uno debe relacionar la historia de su memoria e ideas; ¿Y qué es eso de historias jóvenes pero viejas?”

Horace Walpole (1717–1797)

Original: «Olds friends are the greats blessings of one's latter years. Half a word eonveys one's meaning. They have memory of the same events, and have the same mode of thinking. I have young relations that may grow upon me, for my nature is affectionate, but can they grow old friends? My age forbids that. Still less can they grow companions. Is it a friendship to explain half one says? One must relate the history of one's memory and ideas; and what is that to the young but old stories?»
Fuente: Treasury of Thought: Forming an Encyclopædia of Quotations from Ancient and Modern Authors. Autor y compilador Maturin Murray Ballou. Editorial J. R. Osgood and Company, 1872. Página 190. https://books.google.es/books?id=09M4AQAAIAAJ&pg=PA214&dq=The+gratitude+of+place-expectants+is+a+lively+sense+of+future+favors.+Robert+Walpole&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjt29CclNLfAhVUBGMBHfbnAxYQ6AEIKjAA#v=onepage&q=Walpole&f=false

Alexander Berkman Foto
Georges Duhamel Foto

“Si quieres hallar en cualquier parte amistad, dulzura y poesía, llévalas contigo.”

Georges Duhamel (1884–1966) autor francés

Fuente: Sarmiento, J. M. Mil y un frases célebres. Editorial Planet House Editorials, 2016.

Nicolae Ceaușescu Foto

“Espero que esta llave abra la puerta de la amistad entre nuestros pueblos y que sólo utilizaré para abrir el camino de la paz y cerrar el paso a los malos pensamientos de aquellos que se oponen a los pueblos libres e independientes.”

Nicolae Ceaușescu (1918–1989) político comunista, presidente de Rumania y presidente del Consejo de Estado de Rumania

Al recibir la llave de oro de Madrid, 1979 http://elpais.com/diario/1979/05/23/espana/296258404_850215.html.

Mircea Eliade Foto

“Así, aunque el cristianismo aparezca dominado por la nostalgia del paraíso, sólo los místicos logran parcialmente la restauración paradisíaca: amistad con los animales, ascensión al cielo y encuentro con Dios. La misma situación se da en las religiones arcaicas.”

Mircea Eliade (1907–1986) Pensador rumano

Mircea Eliade, La nostalgia del paraíso en las tradiciones primitivas, en Irving Louis Horowitz (compilador y director), Historia y Elementos de la Sociología del Conocimiento, EUDEBA, Bs. As., 1974.

Cameron Diaz Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Harper Lee Foto