Frases sobre cuarenta

Una colección de frases y citas sobre el tema del cuarenta, años, vida, vida.

Frases sobre cuarenta

José Baroja Foto
José Baroja Foto
Robert Downey Jr. Foto
Paulo Coelho Foto
José Antonio Primo de Rivera Foto
Octavio Paz Foto
Albert Schweitzer Foto
Napoleon Bonaparte Foto

“¡Soldados! Desde lo alto de estas pirámides, cuarenta siglos os contemplan.”

Napoleon Bonaparte (1769–1821) político y militar francés

Nota:Ante las pirámides de Giza en 1798.
Citas de Napoleón

Baltasar Gracián Foto
Mahoma Foto
Gabriel García Márquez Foto

“Había tenido que promover 32 guerras, y violar todos sus pactos con la muerte y revolcarse como un cerdo en el muladar de la gloria, para descubrir con casi cuarenta años de retraso los privilegios de la simplicidad.”

One Hundred Years of Solitude
Cien años de soledad (1967)
Variante: Había tenido que promover treinta y dos guerras, y violar todos sus pactos con la muerte y revolcarse como un cerdo en el muladar de la gloria, para descubrir con casi cuarenta años de retraso los privilegios de la simplicidad

Patrick Rothfuss Foto
Vladimir Nabokov Foto
Juan Marsé Foto
Vladimir Nabokov Foto
Gioconda Belli Foto
Julio Cortázar Foto
Herman Melville Foto
Arthur Schopenhauer Foto
Gabriel García Márquez Foto
Baltasar Gracián Foto
Johann August Strindberg Foto
Aristoteles Foto

“Asimismo, todos los matemáticos que intentan calcular el tamaño de la circunferencia de la tierra dicen que son cuarenta miríadas de estadios.”

Aristoteles (-384–-321 a.C.) filósofo griego clásico

,... lo cual lleva a Colón a anotar: "Aristóteles: entre el final de España y el comienzo de la India hay un trecho de mar corto y navegable en pocas jornadas.

Domingo Faustino Sarmiento Foto
Samael Aun Weor Foto
Agatha Christie Foto
César Aira Foto
Vladimir Nabokov Foto
David Markson Foto
Alejo Carpentier Foto
Mario Benedetti Foto
Cassandra Clare Foto
Julia Quinn Foto
John Williams Foto
Confucio Foto
George Herbert Foto

“Quien no es buen mozo a los veinte años, ni fuerte a los treinta, ni rico a los cuarenta, ni sabio a los cincuenta, nunca será buen mozo, fuerte, rico o sabio.”

George Herbert (1593–1633)

Fuente: Eric Marcus, Manual de pesimista, Editorial Norma, 1994, ISBN 958-04-2639-2, pagina 83.

Vittorio De Sica Foto

“La indignación moral es, en la mayoria de los casos, un dos por ciento de moral, un cuarenta y ocho por ciento, indignación, y un cincuenta por ciento, envidia.”

Vittorio De Sica (1901–1974) cineasta italiano

Fuente: Villegas, Manuel. Psicología de los siete pecados capitales. Herder Editorial, 2018. ISBN 9788425441356. 216 páginas. https://books.google.es/books?id=fgWIDwAAQBAJ&pg=PT70&dq=La+indignaci%C3%B3n+moral+es,+en+la+mayoria+de+los+casos,+un+dos+por+ciento+de+moral,+un+cuarenta+y+ocho+por+ciento,+indignaci%C3%B3n,+y+un+cincuenta+por+ciento,+envidia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjUj-WJ9rHiAhVD7eAKHX4bDYAQ6AEIKDAA#v=onepage&q=La%20indignaci%C3%B3n%20moral%20es%2C%20en%20la%20mayoria%20de%20los%20casos%2C%20un%20dos%20por%20ciento%20de%20moral%2C%20un%20cuarenta%20y%20ocho%20por%20ciento%2C%20indignaci%C3%B3n%2C%20y%20un%20cincuenta%20por%20ciento%2C%20envidia&f=false

Honoré De Balzac Foto
Giordano Bruno Foto
William Seward Burroughs Foto

“Desperté de la enfermedad a los cuarenta y cinco años, sereno, cuerdo y en bastante buen estado de salud, a no ser por un hígado algo resentido y ese aspecto de llevar la carne de prestado que tienen todos los que sobreviven a la enfermedad…”

William Seward Burroughs (1914–1997) novelista, ensayista y crítico social estadounidense

Original en inglés:“I awoke from The Sickness at the age of forty-five, calm and sane, and in reasonably good health except for a weakened liver and the look of borrowed flesh common to all who survive The Sickness…”
Fuente: Speaking the Unspeakable: A Poetics of Obscenity Escrito por Peter Michelson en 1993. 312 pp.

Diego Armando Maradona Foto

“En este país siempre pasa lo mismo. Es el mismo partido que lo pasan cuarenta mil veces en diferido.”

Diego Armando Maradona (1960) futbolista y entrenador de fútbol argentino

2001
Del libro Dijo Diego

Salvador Dalí Foto
José María Aznar Foto

“Mientras el Gobierno socialista regresa a aquella visión, tan derrotista, del trato con los terroristas, el PP está señalando lo que está delante: la posibilidad cierta y demostrada de que nuestra democracia le gane definitivamente la partida a quienes desde hace cuarenta años quieren acabar con ella.”

José María Aznar (1953) político español

22 de marzo de 2006, sobre el grupo terrorista ETA.
Ex presidente
Fuente: Las reacciones más relevantes tras el anuncio de ETA http://www.libertaddigital.com/noticias/noticia_1276274980.html de Libertad Digital.

Iker Jiménez Foto
Robert Anton Wilson Foto
Grace Kelly Foto

“Para una mujer, los cuarenta es la tortura, el fin.”

Grace Kelly (1929–1982) actriz estadounidense y princesa de Mónaco
Mao Zedong Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Luca Prodan Foto
ToteKing Foto
Santiago Bernabéu Foto
Elisa Carrió Foto
Diego de Torres Villarroel Foto
Fabrizio Mejía Madrid Foto
Jordi Pujol Foto

“Hay que cambiar no ya cuarenta años, sino quinientos años de la Historia de España.”

Jordi Pujol (1930) Político español

En un Pleno Parlamentario el 10 de junio de 1979.

Julio Cortázar Foto
O. Henry Foto
Gabrielle Zevin Foto
Gabriel García Márquez Foto
Woody Allen Foto
Francisco Umbral Foto
Santiago Gamboa Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto
Joaquín Sabina Foto
Jorge Luis Borges Foto

“Ya cumplidos los cuarenta años, todo cambio es un símbolo detestable del pasaje del tiempo.”

Jorge Luis Borges (1899–1986) escritor argentino

Fuente: «El Aleph», de El Aleph

Gabriel García Márquez Foto
John C. Maxwell Foto
Carlos Ruiz Zafón Foto
Steve Martin Foto
Paco Ignacio Taibo II Foto
Gabriel García Márquez Foto
Patrick Rothfuss Foto
Idries Shah Foto

“Una mentira dejará fuera a cuarenta verdades”

Idries Shah (1924–1996)

La exploración dérmica

Francisco Goldman Foto
Cees Nooteboom Foto
Oscar Wilde Foto
Dan Brown Foto
Agatha Christie Foto
Michael Koryta Foto
Amin Maalouf Foto

“A mí, Hasan, hijo de Mohamed el alamín, a mí, Juan León de Médicis, circuncidado por la mano de un barbero y bautizado por la mano de un papa, me llaman hoy el Africano, pero ni de África, ni de Europa, ni de Arabia soy. Me llaman también el Granadino, el Fesí, el Zayyati, pero no procedo de ningún país, de ninguna ciudad, de ninguna tribu. Soy hijo del camino, caravana es mi patria y mi vida la más inesperada travesía. Mis muñecas han sabido a veces de las caricias de la seda y a veces de las injurias de la lana, del oro de los príncipes y de las cadenas de los esclavos. Mis dedos han levantado mil velos, mis labios han sonrojado a mil vírgenes, mis ojos han visto agonizar ciudades y caer imperios. Por boca mía oirás el árabe, el turco, el castellano, el beréber, el hebreo, el latín y el italiano vulgar, pues todas las lenguas, todas las plegarias me pertenecen. Mas yo no pertenezco a ninguna. No soy sino de Dios y de la tierra, y a ellos retornaré un día no lejano. Y tú permanecerás después de mí, hijo mío. Y guardarás mi recuerdo. Y leerás mis libros. Y entonces volverás a ver esta escena: tu padre, ataviado a la napolitana, en esta galera que lo devuelve a la costa africana, garrapateando como mercader que hace balance al final de un largo periplo. Pero no es esto, en cierto modo, lo que estoy haciendo: qué he ganado, qué he perdido, qué he de decirle al supremo Acreedor? Me ha prestado cuarenta años que he ido dispersando a merced de los viajes: mi sabiduría ha vivido en Roma, mi pasión en el Cairo, mi angustia en Fez, y en Granada vive aún mi inocencia.”

Leo Africanus

Michel Houellebecq Foto
Lionel Shriver Foto
Markus Zusak Foto
Yasunari Kawabata Foto
Haruki Murakami Foto
Fernando Savater Foto

“En uno de sus poemas –Contribución a la estadística- Wislawa Szymborska enumera cuántas de cada cien personas son las dispuestas a admirar sin envidia –dieciocho-, las capaces de ser felices –como mucho, ventitantas-, las que de la vida no quieren más que cosas –cuarenta, aunque quisiera equivocarse-, las inofensivas de una en una pero salvajes en grupo –más de la mitad seguro-, las dignas de compasión –noventa y nueve- y acaba: “Las mortales: cien de cien. Cifra que por ahora no sufre ningún cambio”. Y sigue sin cambiar porque ayer la propia autora del poema acaba de confirmar la estadística con su fallecimiento.

En otros muchos aspectos, por el contrario, fue la excepción que desafía lo probable y rutinario. Su poesía es reflexiva sin engolamiento ni altisonancia, de forma ligera y fondo grave, directa al sentimiento pero sin chantaje emocional. Breve y precisa, escapa a ese adjetivo alarmante que tanto satisface a los partidarios de que importe el tamaño: torrencial. Sobre todo nos hace a menudo sonreír, sin incurrir en caricaturas ni ceder a la simpleza satírica. Lo más trágico de la poesía contemporánea no es lo atroz de la vida que deplora o celebra, sino la falta de sentido del humor de los poetas. Se les nota especialmente a los que quieren ser festivos y son sólo grotescos o lúgubres (aunque los entierros también son fiestas, claro y más precisamente fiestas de guardar).

De esta frecuente maldición escapa, risueña y agónica, Szymborska: ¿cómo podría uno renunciar a ella? Hija –y luego, con los años, algo así como hada madrina poética- de un país europeo que apuró el siglo XX hasta las heces y padeció dos totalitarismos sucesivos, en su caso la duradera atrocidad jugó a favor de su carácter: le dio modestia, le dio recato, le dio perspicacia y le permitió distinguir entre lo que cuenta y lo que nos cuentan. Carece de retórica enfática pero eso no disminuye su expresividad, sino que la hace más intensa por inesperada. Cuando comenzamos a leer uno de sus diáfanos poemas nos ponemos a favor del viento, para recibir la emoción de cara, pero nos llega por la tangente y no para derribarnos sino para mantenernos en pié. Confirma nuestros temores sin pretender desalentarnos: sabe por experiencia que todo puede ser política pero también nos hace experimentar que la política no lo es todo. Se mantiene fiel, aunque con ironía y hasta con sarcasmo, a la pretendida salvación por la palabra y sin embargo nunca pretende decir la última palabra: porque en ese definitivo miramiento estriba lo que nos salva.

Nadie ha sabido conmemorar con menos romanticismo y con mayor eficacia el primer amor, cuya lección inolvidable se debe a no ser ya recordado…y por tanto acostumbrarnos a la muerte. Se dedicó a las palabras con delicadeza lúdica, jugando con ellas y contra ellas pero sin complacerse en hacerlas rechinar. Como todo buen poeta, fue especialmente consciente de su extrañeza y hasta detalló las tres más raras de todas, las que se niegan a sí mismas al afirmar: “Cuando pronuncio la palabra Futuro, la primera sílaba pertenece ya al pasado. / Cuando pronuncio la palabra Silencio, lo destruyo. / Cuando pronuncio la palabra Nada, creo algo que no cabe en ninguna no-existencia”.”

Fernando Savater (1947) filósofo español
Ken Follett Foto

“«Cuarenta y cinco años de comunismo y seguimos sin tener papel higiénico.»”

Ken Follett (1949) novelista británico

Trilogía The Century

Juan Gabriel Vásquez Foto

“«Cuarenta años», dijo, inclinando el cuerpo hacia el micrófono que lo miraba como el ojo de una mosca. «Cuarenta años y más de diez mil caricaturas. Y déjenme que les confiese una cosa: todavía no entiendo nada. O quizás es que las cosas no han cambiado tanto. En estos cuarenta años, se me ocurre ahora, hay por lo menos dos cosas que no han cambiado: primero, lo que nos preocupa; segundo, lo que nos hace reír. Eso sigue igual, sigue igual que hace cuarenta años, y mucho me temo que seguirá igual dentro de cuarenta años más. Las buenas caricaturas tienen una relación especial con el tiempo, con nuestro tiempo. Las buenas caricaturas buscan y encuentran la constante de una persona: aquello que nunca cambia, aquello que permanece y nos permite reconocer a quien no hemos visto en mil años. Aunque pasaran mil años, Tony Blair seguiría teniendo orejas grandes y Turbay un corbatín. Son rasgos que uno agradece. Cuando un político nuevo tiene uno de esos rasgos, uno inmediatamente piensa: que haga algo, por favor, que haga algo para que pueda usarlo, que no se pierda ese rasgo en la memoria del mundo. Uno piensa: por favor, que no sea honesto, que no sea prudente, que no sea buen político, porque entonces no lo podría utilizar con tanta frecuencia.» Se oyó un susurro de risas, delgado como el rumor previo al escándalo. «Claro, hay políticos que no tienen rasgos: son caras ausentes. Ellos son los más difíciles, porque hay que inventarlos, y entonces uno les hace un favor: no tienen personalidad, y yo les doy una. Deberían estarme agradecidos. No sé por qué, pero casi nunca lo están.» Una brusca carcajada burbujeó en el teatro.”

Juan Gabriel Vásquez (1973) escritor colombiano

Las reputaciones

Mario Benedetti Foto
Jane Austen Foto
Jorge Luis Borges Foto
Frederick Forsyth Foto

“habiendo algunos fanáticos en el valle de Shah-i-Kot, en la provincia de Paktia. Una vez más la información era inexacta: no eran un puñado, sino centenares. Al ser afganos los talibanes derrotados, tenían a donde ir: sus aldeas y pueblos natales. Allí podían escabullirse sin dejar rastro. Pero los miembros de Al Qaeda eran árabes, uzbekos y, los más feroces de todos, chechenos. No hablaban pastún y la gente del pueblo afgano los odiaba, de manera que solo podían rendirse o morir peleando. Casi todos eligieron esto último. El mando estadounidense reaccionó al chivatazo con un plan a pequeña escala, la operación Anaconda, que fue asignada a los SEAL de la Armada. Tres enormes Chinook repletos de efectivos despegaron rumbo al valle, que se suponía vacío de combatientes. El helicóptero que iba en cabeza se disponía a tomar tierra, con el morro levantado y la cola baja, la rampa abierta por detrás y a solo un par de metros del suelo, cuando los emboscados de Al Qaeda dieron el primer aviso. Un lanzagranadas hizo fuego. Estaba tan cerca que el proyectil atravesó el fuselaje del helicóptero sin explotar. No había tenido tiempo de cargarse, así que lo único que hizo fue entrar por un costado y salir por el otro sin tocar a nadie, dejando un par de boquetes simétricos. Pero lo que sí hizo daño fue el incesante fuego de ametralladora desde el nido situado entre las rocas salpicadas de nieve. Tampoco hirió a nadie de a bordo, pero destrozó los controles del aparato al horadar la cubierta de vuelo. Gracias a la habilidad y la genialidad del piloto, pocos minutos después el moribundo Chinook ganaba altura y recorría cuatro kilómetros hasta encontrar un sitio más seguro donde proceder a un aterrizaje forzoso. Los otros dos helicópteros se retiraron también. Pero un SEAL, el suboficial Neil Roberts, que se había desenganchado de su cable de amarre, resbaló en un charquito de fluido hidráulico y cayó a tierra. Resultó ileso, pero inmediatamente fue rodeado por miembros de Al Qaeda. Los SEAL jamás abandonan a uno de los suyos, esté vivo o muerto. Poco después de aterrizar regresaron en busca de Roberts, al tiempo que pedían refuerzos por radio. Había empezado la batalla de Shah-i-Kot. Duró cuatro días, y se saldó con la muerte del suboficial Neil Roberts y otros seis estadounidenses. Había tres unidades lo bastante cerca como para acudir a la llamada: un pelotón de SBS británicos por un lado y la unidad de la SAD por el otro; pero el grupo más numeroso era un batallón del 75 Regimiento de Rangers. Hacía un frío endemoniado, estaban a muchos grados bajo cero. La nieve, empujada por el viento incesante, se clavaba en los ojos. Nadie entendía cómo los árabes habían podido sobrevivir en aquellas montañas; pero el caso era que allí estaban, y dispuestos a morir hasta el último hombre. Ellos no hacían prisioneros ni esperaban serlo tampoco. Según testigos presenciales, salieron de hendiduras en las rocas, de grutas invisibles y nidos de ametralladoras ocultos. Cualquier veterano puede confirmar que toda batalla degenera rápidamente en un caos, y en Shah-i-Kot eso sucedió más rápido que nunca. Las unidades se separaron de su contingente, los soldados de sus unidades. Kit Carson se encontró de repente a solas en medio de la ventisca. Vio a otro estadounidense (pudo identificarlo por lo que llevaba en la cabeza: casco, no turbante) también solo, a unos cuarenta metros. Un hombre vestido con túnica surgió del suelo y disparó contra el soldado con su lanzagranadas. Esa vez la granada sí estalló; no dio en el blanco sino que explotó a los pies del soldado.”

Frederick Forsyth (1938) novelista británico

La lista

Angélica Gorodischer Foto